Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x07 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x18 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov new7.gif
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Манчестър до морето (2016)
Оценка 5 V
С.Симеонов
коментар Jan 27 2017, 11:46 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 49
Регистриран: 12-April 16
Град: гр. Казанлък
Потребител No.: 139 151
Статус: Офлайн



Manchester by the Sea / Манчестър до морето (2016)



Жанр: Драма, Семеен

Година: 2016

Режисьор: Кенет Лонерган

Актьори: Кейси Афлек, Мишел Уилямс, Тейт Донован, Гретхен Мол, Кайл Чандлър

Държава: САЩ

Времетраене: 137 минути

Резюме: В най-новия филм на награждавания режисьор Кенет Лонърган, „Манчестър до морето“, животът на самотен чистач от Бостън се променя, когато той се връща в родния си град да се погрижи за племенника си тинейджър. Разказ за историята на семейство Чандлър, живеещи в рибарско село от поколения, „Манчестър до морето“ е трогателен, неочаквано забавен поглед към силата на семейната обич, общност, жертва и надежда.След смъртта на по-големия си брат Джо, Лий Чандлър е шокиран да разбере, че той го е посочил като единствен настойник на племенника му, Патрик. Лий неохотно се връща в Манчестър-до-морето да се грижи за Патрик, въодушевено 16-годишно момче, и е принуден да се справи с миналото, което го е отделило от жена му, Ранди, и общността, в която е роден и отгледан. Свързани от човека, държал семейството им заедно, Лий и Патрик се борят да се приспособят към един свят без него.

imdb.jpg


Трейлър:

Издание:

Прогрес:
Срок:





Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jan 27 2017, 11:56 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



19 потребител/и са ви благодарили :

didodido, sty, aild, relinquished, motleycrue, vanval, Morris, TheDarkQueen, JediAndrey, kia1964, wutang_vn, LastHope, dimitar59, goranovab, Уди, gpym4e, alex70, Loki_Asg, 0utcast








There has/have been 19 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Jan 27 2017, 02:21 PM
Коментар #3




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Благодаря! Очаквам филмът да е много добър, както и преводът!
Спорна работа!



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
alex70
коментар Jan 27 2017, 05:04 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 4-May 13
Потребител No.: 133 752
Статус: Офлайн



Благодарности и от мен.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mi6ok123
коментар Jan 30 2017, 07:48 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 31-October 11
Потребител No.: 125 898
Статус: Офлайн



Благодаря и от мен за желанието, всичките номинирани за Оскар филми заслужават превод. Благодаря ти, че започна вълната. smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Jan 31 2017, 08:55 PM
Коментар #6




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Това е оригиналният скрипт на филма - http://dox.bg/files/dw?a=8c07debdc7
Мисля, че доста голяма част от диалога го има в него, така че ще ти е от помощ.



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
С.Симеонов
коментар Feb 7 2017, 10:19 AM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 49
Регистриран: 12-April 16
Град: гр. Казанлък
Потребител No.: 139 151
Статус: Офлайн



Готов е, в момента е на редакция.
Вероятно до утре ще го кача.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mi6ok123
коментар Feb 7 2017, 12:18 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 31-October 11
Потребител No.: 125 898
Статус: Офлайн



Едно огромно БРАВО и БЛАГОДАРЯ!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Feb 7 2017, 09:06 PM
Коментар #9




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



[url=https://[/url]
Ако имаш нужда от английски субтитри.
Вече има УЕБ-ДЛ релийз.

Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 8 2017, 10:10 AM
Причина за редакцията: Премахване на външен линк към английски субтитри.



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
goranovab
коментар Feb 7 2017, 09:36 PM
Коментар #10




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 024
Регистриран: 12-May 11
Град: Варна
Потребител No.: 122 706
Статус: Офлайн
Моят блог


Аз ги ползвах при редакцията днес.
Като цяло ужасен за превеждане. Сигурно никак не му е било лесно на Симеонов. Все съм виждала говорилня, ама такова чудо...
От мен похвала, че не се отказа smiley.gif



------------------------------------
Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Feb 7 2017, 11:04 PM
Коментар #11




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Благодаря и на двама ви за усилието! Чакам с нетърпение превода!



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 14th January 2026 - 12:02 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!