subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 49 Регистриран: 12-April 16 Град: гр. Казанлък Потребител No.: 139 151 Статус: Офлайн ![]() |
Manchester by the Sea / Манчестър до морето (2016)
![]() Жанр: Драма, Семеен Година: 2016 Режисьор: Кенет Лонерган Актьори: Кейси Афлек, Мишел Уилямс, Тейт Донован, Гретхен Мол, Кайл Чандлър Държава: САЩ Времетраене: 137 минути Резюме: В най-новия филм на награждавания режисьор Кенет Лонърган, „Манчестър до морето“, животът на самотен чистач от Бостън се променя, когато той се връща в родния си град да се погрижи за племенника си тинейджър. Разказ за историята на семейство Чандлър, живеещи в рибарско село от поколения, „Манчестър до морето“ е трогателен, неочаквано забавен поглед към силата на семейната обич, общност, жертва и надежда.След смъртта на по-големия си брат Джо, Лий Чандлър е шокиран да разбере, че той го е посочил като единствен настойник на племенника му, Патрик. Лий неохотно се връща в Манчестър-до-морето да се грижи за Патрик, въодушевено 16-годишно момче, и е принуден да се справи с миналото, което го е отделило от жена му, Ранди, и общността, в която е роден и отгледан. Свързани от човека, държал семейството им заедно, Лий и Патрик се борят да се приспособят към един свят без него. ![]() Трейлър: Издание: Прогрес: Срок: |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
19 потребител/и са ви благодарили : didodido, sty, aild, relinquished, motleycrue, vanval, Morris, TheDarkQueen, JediAndrey, kia1964, wutang_vn, LastHope, dimitar59, goranovab, Уди, gpym4e, alex70, Loki_Asg, 0utcast There has/have been 19 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() Jedi sine qua non ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 880 Регистриран: 9-September 09 Град: P2X-3YZ, София Потребител No.: 98 659 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря! Очаквам филмът да е много добър, както и преводът! Спорна работа! |
------------------------------------ I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 19 Регистриран: 4-May 13 Потребител No.: 133 752 Статус: Офлайн ![]() |
Благодарности и от мен.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 31-October 11 Потребител No.: 125 898 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря и от мен за желанието, всичките номинирани за Оскар филми заслужават превод. Благодаря ти, че започна вълната. ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() ♦ Кълвач-преводач ♦ ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн ![]() |
Това е оригиналният скрипт на филма - http://dox.bg/files/dw?a=8c07debdc7 Мисля, че доста голяма част от диалога го има в него, така че ще ти е от помощ. |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 49 Регистриран: 12-April 16 Град: гр. Казанлък Потребител No.: 139 151 Статус: Офлайн ![]() |
Готов е, в момента е на редакция. Вероятно до утре ще го кача. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 31-October 11 Потребител No.: 125 898 Статус: Офлайн ![]() |
Едно огромно БРАВО и БЛАГОДАРЯ!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() ♦ Кълвач-преводач ♦ ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн ![]() |
[url=https://[/url] Ако имаш нужда от английски субтитри. Вече има УЕБ-ДЛ релийз. Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 8 2017, 10:10 AM
Причина за редакцията: Премахване на външен линк към английски субтитри.
|
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 024 Регистриран: 12-May 11 Град: Варна Потребител No.: 122 706 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Аз ги ползвах при редакцията днес. Като цяло ужасен за превеждане. Сигурно никак не му е било лесно на Симеонов. Все съм виждала говорилня, ама такова чудо... От мен похвала, че не се отказа ![]() |
------------------------------------ Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() ♦ Кълвач-преводач ♦ ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря и на двама ви за усилието! Чакам с нетърпение превода!
|
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 30th September 2025 - 04:49 AM |