Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka new7.gif
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Numb3rs, Криминални уравнения
Оценка 5 V
grezdei
коментар Apr 30 2007, 08:04 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 36
Регистриран: 7-January 07
Град: Шумен
Потребител No.: 252
Статус: Офлайн



КРИМИНАЛНИ УРАВНЕНИЯ


_________________________________

Държава: САЩ
Година: 2005 - 2010 г.
Жанр: екшън / драма
Език: английски
Времетраене: 43 мин.
Рейтинг в IMDb: 7.4/10 (6357 гласа)
_________________________________

Резюме:
Всяко престъпление крие много неизвестни, но отговорът винаги е един, а решението може да се окаже скрито в сложна математическа задача.
Ако факти и доказателства от обичайно полицейско разследване бъдат подредени в КРИМИНАЛНО УРАВНЕНИЕ, резултатът от този уникален експеримент може да бъде само един – много разкрити убийства!
Инициатори на нестандартния подход са двама братя от Лос Анджелис, на които им хрумва гениалната идея да съчетаят полицейската практика с математиката.
Екипът, който създават федералният агент Дон Епс и брилянтният математик Чарли, ще ни разкрие неограничените възможностите на една наука, която въпреки, че използваме всеки ден, не познаваме.
_________________________________

Информация за сериала:

_________________________________

Обложки на DVD-та:Отвори!

Сезон 1

Щракнете върху изображението
за пълен размер
Сезон 2

Щракнете върху изображението
за пълен размер
Сезон 3

Щракнете върху изображението
за пълен размер
Сезон 4

Щракнете върху изображението
за пълен размер
Сезон 5

Щракнете върху изображението
за пълен размер
Сезон 6

Щракнете върху изображението
за пълен размер


_________________________________

Сезон 3
Връзки към субтитри:Отвори!
Numb3rs.S03.DVDRiP.XviD-FFNDVD [субтитри]

Numb3rs 03x01 (lol) ........... субтитри: krisco
Numb3rs 03x02 (lol) ........... субтитри: krisco
Numb3rs 03x03 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x04 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x05 (lol) ........... субтитри: krisco
Numb3rs 03x06 (notv) ........ субтитри: grezdei
Numb3rs 03x07 (notv) ........ субтитри: grezdei
Numb3rs 03x08 (notv) ........ субтитри: krisco
Numb3rs 03x09 (notv) ........ субтитри: grezdei
Numb3rs 03x10 (fqm) ......... субтитри: krisco
Numb3rs 03x11 (notv) ........ субтитри: grezdei
Numb3rs 03x12 (notv) ........ субтитри: grezdei
Numb3rs 03x13 (notv) ........ субтитри: grezdei
Numb3rs 03x14 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x15 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x16 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x17 (notv) ........ субтитри: grezdei
Numb3rs 03x18 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x19 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x20 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x21 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x22 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x23 (lol) ........... субтитри: grezdei
Numb3rs 03x24 (lol) ........... субтитри: grezdei

_________________________________

Сезон 4
Връзки към субтитри:Отвори!
Numb3rs.S04.HDTV.XviD [субтитри]
Numb3rs.S04.DVDRiP.XviD-ORPHEUS [субтитри]

Numb3rs.S04E01.HDTV.XviD-XOR [субтитри]
Numb3rs.S04E02.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E03.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E04.HDTV.XviD-XOR [субтитри]
Numb3rs.S04E05.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E06.HDTV.XviD-FQM [субтитри]
Numb3rs.S04E07.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E08.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E09.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E10.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E11.HDTV.XviD-DOT [субтитри]
Numb3rs.S04E12.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E13.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E14.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E15.HDTV.XviD-DOT [субтитри]
Numb3rs.S04E16.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E17.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S04E18.HDTV.XviD-DOT [субтитри]
_________________________________

Сезон 5
Връзки към субтитри:Отвори!
Numb3rs.S05.HDTV.XviD [субтитри]
Numb3rs.S05.DVDRiP.XviD [субтитри]

Numb3rs.S05E01.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E02.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E03.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E04.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E05.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E06.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E07.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E08.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E09.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E10.HDTV.XviD-XOR [субтитри]
Numb3rs.S05E11.HDTV.XviD-FoV [субтитри]
Numb3rs.S05E12.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E13.HDTV.XviD-FQM [субтитри]
Numb3rs.S05E14.HDTV.XviD-FoV [субтитри]
Numb3rs.S05E15.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E16.HDTV.XviD-0TV [субтитри]
Numb3rs.S05E17.HDTV.XviD-NoTV [субтитри]
Numb3rs.S05E18.HDTV.XviD-FQM [субтитри]
Numb3rs.S05E19.HDTV.XviD-NoTV [субтитри]
Numb3rs.S05E20.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E21.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E22.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S05E23.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
_________________________________

Сезон 6
Връзки към субтитри:Отвори!
Numb3rs.S06.HDTV.XviD [субтитри]
Numb3rs.S06.720p.HDTV.x264 [субтитри]
Numb3rs.S06.DVDRip.XviD-CLERKS [субтитри]

Numb3rs.S06E01.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S06E02.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S06E03.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S06E04.HDTV.XviD-FQM [субтитри]
Numb3rs.S06E05.HDTV.XviD-XII [субтитри]
Numb3rs.S06E06.HDTV.XviD-2HD [субтитри]
Numb3rs.S06E07.HDTV.XviD-FQM [субтитри]
Numb3rs.S06E08.HDTV.XviD-2HD [субтитри]
Numb3rs.S06E09.HDTV.XviD-2HD [субтитри]
Numb3rs.S06E10.HDTV.XviD-2HD [субтитри]
Numb3rs.S06E11.HDTV.XviD-2HD [субтитри]
Numb3rs.S06E12.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S06E13.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S06E14.HDTV.XviD-2HD [субтитри]
Numb3rs.S06E15.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
Numb3rs.S06E16.HDTV.XviD-LOL [субтитри]
_________________________________


Благодаря на elisiaelf, toreto, opa, Rambo, SeeKnDestroY, DarkViper, freakazoid и dantcho за английските субтитри.
_________________________________

Този коментар е бил редактиран от grezdei на Feb 9 2012, 09:51 AM



------------------------------------
People lie… numbers don't.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар May 18 2008, 02:34 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



51 потребител/и са ви благодарили :

sty, w0lf, krystal, BAUAR, scorpionche, zooyork, kokototo, tiggers, Базикчо, elisiaelf, Pycokocka, tanygani, taratora, ivanmar, gucha, neshev, hekka, gri6ata, Slaf, perseus, pankman, liliyadimit, rakshasa, leotrop, DeHuC, freya86, Lili, rEvEngE, poli, Victorinox, prasuncho, Vick, expekto, Lety, simo76, lex_luthor, gdg, girl_happy, velvet, Petroka, skeleta1234, tkd, angel of vengeance, abddn, lapd87, buzzblister, miro91tn, listopad, vAcHaKa, vivi66, conkaF








There has/have been 51 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
grezdei
коментар Mar 18 2010, 07:05 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 36
Регистриран: 7-January 07
Град: Шумен
Потребител No.: 252
Статус: Офлайн



Това е последният епизод за сезона, а най-вероятно и за сериала.
От CBS ще вземат решение през май, но е почти сигурно, че ще го спрат. Роб Мороу (Дон) и Дейвид Крумхолц (Чарли) вече участват в пилотни епизоди на нови сериали.
За мен беше удоволствие да превеждам за вас през тези 3 години. Къде по-бавно, къде по-бързо. Laie_69.gif
Със сигурност съм допускал и грешки. Надявам се да не сте ме псували много. derisive.gif

П.П.
Един снимачен ден с Роб Мороу.
Част 1, 2 и 3.
http://www.youtube.com/watch?v=ux5B8PAZ1lg
http://www.youtube.com/watch?v=6ESCv8tyZ_w
http://www.youtube.com/watch?v=w2qGTNBwLkw

Този коментар е бил редактиран от grezdei на Mar 23 2010, 10:52 PM



------------------------------------
People lie… numbers don't.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
taratora
коментар Mar 18 2010, 08:15 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 16
Регистриран: 27-January 07
Град: Плевен
Потребител No.: 3 524
Статус: Офлайн



Голяма благодарност за положения труд и добрите субтитри. Laie_69.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
skeleta1234
коментар Mar 18 2010, 08:32 PM
Коментар #5




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 64
Регистриран: 9-July 07
Потребител No.: 35 690
Статус: Офлайн



Големи благодарности и от моя страна беше огромно удоволствие да гледам един от любимите ми сериали с толкова добър и систематично редовен превод. Свалям шапка Laie_69.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivanmar
коментар Mar 18 2010, 11:59 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 30-January 07
Потребител No.: 3 954
Статус: Офлайн



Благодаря, че през всичките тези години ни радваше с буквички за този сериал.
Но за съжалени, като всичко хубаво и той свърши :/

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gri6ata
коментар Mar 20 2010, 11:08 AM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 6-February 07
Потребител No.: 6 356
Статус: Офлайн



Едно голямо благодаря на grezdei и от мен! Страхотна работа по субтитрите през цялото време! Наистина това сигурно е краят на този страхотен сериал и ще ми липсва много!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
grezdei
коментар May 18 2010, 09:04 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 36
Регистриран: 7-January 07
Град: Шумен
Потребител No.: 252
Статус: Офлайн



Макар и очаквано, вече е обявено, че Numb3rs е спрян.
Роб Мороу (Дон) ще го видим наесен в The Whole Truth, а пилотката с участието на Дейвид Крумхолц (Чарли) не е избрана от FOX.

Този коментар е бил редактиран от grezdei на May 19 2010, 08:16 AM



------------------------------------
People lie… numbers don't.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
girl_happy
коментар May 19 2010, 07:46 AM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 3-July 07
Град: kz
Потребител No.: 35 227
Статус: Офлайн



Благодаря за превода на сериала smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vAcHaKa
коментар Nov 8 2010, 10:47 AM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 3-March 09
Град: Габрово
Потребител No.: 89 800
Статус: Офлайн



Благодаря много за превода на всички епизоди. Още веднъж ти благодаря happy.gif.

Този коментар е бил редактиран от vAcHaKa на Nov 8 2010, 10:47 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilievvli
коментар Jan 9 2011, 04:15 PM
Коментар #11




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 304
Регистриран: 13-March 07
Потребител No.: 18 151
Статус: Офлайн



Дали ще може да синхронизирате субтитрите за dvdrip-а на сезон?

Благодаря предварително.

P.S. Благодаря за синхронизацията!

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 3 2012, 02:43 PM



------------------------------------
Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак.

-------------------------------------------------
И колкото да кърпиш вехта дреха
това е временна утеха.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
grezdei
коментар Jan 10 2011, 08:45 AM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 36
Регистриран: 7-January 07
Град: Шумен
Потребител No.: 252
Статус: Офлайн



Преди няколко месеца видях, че има и DVDRiP на шести сезон, но реших, че никой няма да иска да ги синхрнозирам. Все пак нови епизоди няма да има, а и двд-то го няма по българските тракери.
Щом искаш да ги синхрнозирам, ще го направя. Вероятно няма да стане веднага, но ще го направя.



------------------------------------
People lie… numbers don't.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ReSpEkT
коментар May 19 2011, 07:40 PM
Коментар #13




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 86
Регистриран: 25-April 07
Град: Pleven, Sofia
Потребител No.: 25 067
Статус: Офлайн



Искам да попитам, били се захванал ако имаш свободно време и ти се разправя да преведеш и първите 2 сезона от сериала?
Благодаря предварително smiley.gif



------------------------------------
Печелете пари и от интернет. Всичко е реално, няма лъжа и измама:

ClixSense е един от най-добрите уебсайтове които ви плащат за да гледате кратки рекламки в интернет.

Не е важно колко дълго ще се изкачваш към върха, а колко време ще се задържиш там!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
grezdei
коментар May 20 2011, 02:30 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 36
Регистриран: 7-January 07
Град: Шумен
Потребител No.: 252
Статус: Офлайн



Те първите два сезона имат субтитри, макар че са доста зле. В това число влизат и моите преводи на 2-ри сезон, но те ми бяха първите.
Съжалявам, но честно казано нямам голямо желание да ги превеждам наново.



------------------------------------
People lie… numbers don't.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 25th June 2025 - 06:14 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!