Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dexter: Resurrection (2025) - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Counselor (2013), Съветникът (2013)
Оценка 4 V
JoroNikolov
коментар Jan 28 2014, 02:57 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 402
Регистриран: 15-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 089
Статус: Офлайн





СЪВЕТНИКЪТ

Жанр: Трилър, Драма, Криминален
Година: 2013
Режисьор: Ридли Скот
Актьори: Майкъл Фасбендер, Камерън Диас, Хавиер Бардем, Брад Пит,
Пенелопе Крус, Горан Вишнич и др.

Държава: САЩ, Великобритания
Времетраене: 117 минути


imdb.jpg

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

РЕЗЮМЕ

Лентата на режисьора Ридли Скот разказва за адвокат (Майкъл Фасбендер), който решава да сключи еднократна, но рискова сделка,
включвайки се в схема за търговия с наркотици заедно с ексцентричен богаташ (Хавиер Бардем) и мистериозния му съдружник (Брад Пит).
Когато всичко се обърква, те ще трябва да посрещнат последствията от избора, който са направили.

Сценарист на филма е писателят Кормак МакКарти, носител на награда "Пулицър" и автор на романите "Няма място за старите кучета" и "Пътят",
по които са направени едноименните филми на братята Коен и Джон Хилкоут.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ЗА ВЕРСИИТЕ:

*The.Counselor.2013.EXTENDED.BDRip.XviD.AC3-WAR
*The.Counselor.2013.EXTENDED.BDRip.x264-WiNTeaM
*The.Counselor.2013.UNRATED.EXTENDED.WEBRip.XviD.AC3-WAR
*The.Counselor.2013.UNRATED.EXTENDED.720.WEB-DL.H264-PublicHD
*The.Counselor.2013.UNRATED.EXTENDED.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD
*The.Counselor.2013.EXTENDED.720p.BluRay.x264-SPARKS
*The.Counselor.2013.EXTENDED.1080p.BluRay.x264-SPARKS
*The.Counselor.2013.Unrated.Extended.Cut.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1.REMUX-FraMeSToR


Превод и субтитри - JoroNikolov & vseizvestna



Този коментар е бил редактиран от JoroNikolov на Feb 23 2014, 08:43 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jan 28 2014, 03:12 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



42 потребител/и са ви благодарили :

hag, Soler, cerato, Петър Хараланов, Babilon, sty, kamenix, kaloman, mitaka, ivoks, dimi123, raichinov, jemara, ZIL, giulfia, nascko, pomukal, dakata, motleycrue, zaharchee, bran, Petroka, comando1302, Mili, CVSTOS, ferol, tony_m, hurley, firemam, mass_effect, kia1964, ivanparketa, wutang_vn, goranovab, KikoDraka, murka3333, kakoytou, EurekAa, Nippo, gpym4e, biserino, J.M.








There has/have been 42 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Jan 28 2014, 07:59 PM
Коментар #3




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Благодаря!

Unrated или стандартното издание ще гледаме? smiley.gif



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JoroNikolov
коментар Jan 28 2014, 08:03 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 402
Регистриран: 15-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 089
Статус: Офлайн



tato, ще има напаснати за всички, няма страшно. 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivanparketa
коментар Jan 31 2014, 07:59 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 12-February 10
Потребител No.: 106 945
Статус: Офлайн



Ако ще съм полезен , мога да демуксна англ субтитри от The.Counselor.2013.EXTENDED.BDRemuх

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JoroNikolov
коментар Feb 1 2014, 06:44 PM
Коментар #6




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 402
Регистриран: 15-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 089
Статус: Офлайн



Ъпдейт:

С превода ще помага и vseizvestna. smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от JoroNikolov на Feb 1 2014, 06:44 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
izumen
коментар Feb 12 2014, 01:12 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 21-July 11
Потребител No.: 123 943
Статус: Офлайн



Здравейте,
Има ли някакъв прогрес?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cerato
коментар Feb 12 2014, 08:02 PM
Коментар #8




-= 200 РакиИ в чАс =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 325
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 43
Статус: Офлайн



Цитат(izumen @ Feb 12 2014, 01:12 PM) *
Здравейте,
Има ли някакъв прогрес?


Има... Научно-технически!

Спазвайте правилата и не задавайте тъпи въпроси.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cerato
коментар Feb 13 2014, 08:12 PM
Коментар #9




-= 200 РакиИ в чАс =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 325
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 43
Статус: Офлайн



Две трепач фрази от филма: "If your definition of a friend is someone that will die for you then you don't have any friends at all"" и "The world in which you seek to undo the mistakes that you made is different from the world where the mistakes were made".

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Dhagra
коментар Feb 13 2014, 11:06 PM
Коментар #10




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 207
Регистриран: 28-May 12
Град: Milkyway
Потребител No.: 129 668
Статус: Офлайн



Цитат(cerato @ Feb 13 2014, 08:12 PM) *
Две трепач фрази от филма: "If your definition of a friend is someone that will die for you then you don't have any friends at all"" и "The world in which you seek to undo the mistakes that you made is different from the world where the mistakes were made".


Филмът като цяло е пълен с трепач фрази, все пак сценарист е Кормак Макарти, но лично за мен думите на испанеца бяха най-силни.



------------------------------------
Заплюти предстоящи преводи: Inferno, The Young Pope
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JoroNikolov
коментар Feb 19 2014, 09:46 PM
Коментар #11




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 402
Регистриран: 15-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 089
Статус: Офлайн



Няма такива диалози, на моменти не можеш да направиш връзката между изреченията,
просто си им хвърчат фразите... biggrin.gif

Иначе преводът е на редакция, до няколко дни ще сме готови. smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ataka2006
коментар Feb 23 2014, 11:13 AM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 4-November 13
Потребител No.: 135 307
Статус: Офлайн



Оправете си настройките в Прикачени файлове.
Не може да се качи .srt файл!
Error Неуспешно изпращане. Не можете да пращате файл с такова разширение

Този коментар е бил редактиран от Ataka2006 на Feb 23 2014, 07:08 PM
Причина за редакцията: Премахнат външен линк към субтитри.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KikoDraka
коментар Feb 23 2014, 02:56 PM
Коментар #13




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 212
Регистриран: 2-December 11
Град: Зоната на Здрача
Потребител No.: 126 709
Статус: Онлайн



Цитат(Ataka2006 @ Feb 23 2014, 11:13 AM) *
Здравейте,

Мога да помогна за субтитрите за Еxtended версиите. Те се различават от XVID версията по тайминг и по това, че притежават 20 допълнителни минути, които са разпръснати из целия филм под формата на изрязани сцени (примерно първата изрязана сцена е с еротичен привкус smiley.gif.
Вече мина половин месец и не са направени, за това свърших до някъде работата сам. Но не съм превел тези 20 допълнителни минути за Еxtended версиите, разпръснати из целия филм.
Молбата ми е, ако може да ги преведете и да бъдат качени към торентите за сваляне на филмите (в Замунда и Арена)? При затруднение, бих могъл да напиша интервалите от реплики, които са останали непреведени на англ. език в sub файла, който ще прикача.

Субтитрите отговарят за всички ЕXTENDED версии с времетраене - 137 минути (2ч17мин). Съветникът 2013

Предварително Ви благодаря smiley.gif

ппс: В края на файла съм поставил моето име за работата, която съм свършил, както и вашия сайт, ако може и така да останат при финалното им ъплоудване smiley.gif


Ataka2006, преводачите, които се занимават с този филм от известно време си знаят работата и съм сигурен, че не се нуждаят от приложените от теб не особено добри в техническо отношение, а вероятно и не само, субтитри. Убеден съм, че ще направят превода за всички издания, включително удължените. Гледам, че напъваш по всички сайтове за субтитри. Спокойно, филмът ще си получи подобаващия превод и съм сигурен, че ще е на високо ниво, както винаги. Търпението винаги бива възнаграждавано, стига да се научиш на такова. wink.gif



------------------------------------
Под всеки рай
лежи един ад,
а между тях съм аз -
с поглед нагоре
и душа надолу...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ataka2006
коментар Feb 23 2014, 07:03 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 4-November 13
Потребител No.: 135 307
Статус: Офлайн



KikoDraka или там както се казваш, като те гледам, че си от "Града на Мечтите" и ми става ясно колко си компетентен. Относно моите субтитри, дали са в "добро техническо отношение", може 1во да ги свалиш и да ги разгледаш преди да се изкажеш 3.gif. А относно това къде пиша, теб най-малко те интресува 3.gif
С такива евтини драскачи като теб е пълно в интренет 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Dhagra
коментар Feb 23 2014, 07:04 PM
Коментар #15




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 207
Регистриран: 28-May 12
Град: Milkyway
Потребител No.: 129 668
Статус: Офлайн



Цитат(Ataka2006 @ Feb 23 2014, 11:13 AM) *
.


Колега, щом имаш желание да се развиваш и да превеждаш субтитри има достатъчно филми и сериали, които все още са без преводач.
Предполагам с радост всеки тук ще ти помогне щом имаш желание да се научиш.



------------------------------------
Заплюти предстоящи преводи: Inferno, The Young Pope
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 27th July 2025 - 10:42 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!