Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Off Campus (2026) - 01x02 от sweetdeath new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
УебРип субтитри Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов new7.gif
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x01 от JoroNikolov
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind new7.gif
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
4 страници V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Game of Thrones Season 3, Игра на тронове, Сезон 3
Оценка 5 V
JediAndrey
коментар Apr 30 2013, 09:49 PM
Коментар #31




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Субтитрите са редактирани и донагласени за 1080i, 1080p/720p WEB-DL.
Благодаря за помощта на someonenew!



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар May 11 2013, 12:24 PM
Коментар #32




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Субтитрите за 6-ти епизод за редактирани на сайта.
Има синхронизация за 1080i и WEB-DL.
Благодаря за помощта на someonenew!

Ако не е станало ясно:



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetdeath
коментар May 11 2013, 01:00 PM
Коментар #33




Вероятно чета книга в момента
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 407
Регистриран: 28-December 09
Потребител No.: 104 120
Статус: Офлайн



^ Oh my wizard god! laugh.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар May 14 2013, 07:43 PM
Коментар #34




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Седмият епизод, чийто сценарист е Джордж Мартин, е преведен с леко закъснение, за което се извинявам.
Има и синхронизация за WEB-DL, благодарение на ZIL.



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
quaero
коментар May 14 2013, 07:55 PM
Коментар #35




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 127
Регистриран: 18-December 10
Потребител No.: 119 228
Статус: Офлайн



Цитат(JediAndrey @ May 14 2013, 08:43 PM) *
Седмият епизод, чийто сценарист е Джордж Мартин, е преведен с леко закъснение, за което се извинявам.

*

Джедай,

Имаш толкова много добри прояви,
че колкото и да закъснееш - няма за какво да се извиняваш!
hi.gif

Благодаря и на ZIL за съдействието!
hi.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар May 14 2013, 08:24 PM
Коментар #36




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



"Кършачката" рулллз, бе ей! good.gif


rofl.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар May 20 2013, 10:32 AM
Коментар #37




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



8-ми епизод е преведен.



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар May 27 2013, 11:13 AM
Коментар #38




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Днес няма да има епизод на троновете, защото най-вероятно от HBO ни дават време да съберем емоционален кураж за "Дъждовете на Кастамир" biggrin.gif



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
martin318
коментар May 27 2013, 04:32 PM
Коментар #39




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 14-January 07
Град: бургас
Потребител No.: 1 009
Статус: Офлайн



Утре ли ще е епизода?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Technoboy
коментар May 27 2013, 04:39 PM
Коментар #40




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 102
Регистриран: 13-July 07
Град: Варна
Потребител No.: 36 323
Статус: Офлайн



Другата седмица ще е епизода!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
damebra
коментар May 31 2013, 10:17 AM
Коментар #41




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 9
Регистриран: 2-May 08
Град: Русе
Потребител No.: 69 456
Статус: Офлайн



126
00:12:49,834 --> 00:12:55,514
аз аз смятам да науча сина си
на много. А твоят син, ако не бъркам, fuck.gif

От 7-а серия.


За хора с чувство за хумор!

------
Благодаря. Обяснете средните пръсти, моля.
- JediAndrey


Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Jun 2 2013, 08:18 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kavaler
коментар Jun 3 2013, 07:49 AM
Коментар #42




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 24-January 07
Град: Stara Zagora
Потребител No.: 2 685
Статус: Офлайн



Страхотен подарък за рожденият ми ден е 9-и епизод. ku_ku.gif и благодаря ти JediAndrey за буквите.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Jun 3 2013, 09:31 AM
Коментар #43




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



<a href="http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=70404" target="_blank">И говореше тъй, и говореше тъй
лордът на Кастамир.
Но в замъка му днес плаче дъждът
и, няма кой да го чуе...
</a>

Благодаря на ZIL за синхронизацията!

kavaler, честит рожден ден. Надявам се днешният епизод да не ти развали настроението biggrin.gif

Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Jun 3 2013, 09:17 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jun 4 2013, 12:39 PM
Коментар #44




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн



Цитат(JediAndrey @ Apr 22 2013, 11:33 AM) *
И един кратък апел към хората, които прекачват субтитри в един узурпиран сайт - няма как да спра да качвате субтитрите ми където ви скимне. Но ви моля да проявите елементарна колегиалност и уважение и да не триете ничии никнеймове и имена и ничии сайтове. Дори безочието трябва да има някакви граници 3.gif


Хах, ти си хардни субтитрите във видеото (примерно 1080п, 720п и едно по-малко), пък после нека опитат да ги качат някъде laugh.gif

ПП.: Мерси за усърдната работа по буквите smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от VastoLorde96 на Jun 4 2013, 12:40 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
quaero
коментар Jun 10 2013, 11:11 AM
Коментар #45




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 127
Регистриран: 18-December 10
Потребител No.: 119 228
Статус: Офлайн



*


Благодаря за всичко, Джедай!

Блестяща работа!

bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th May 2026 - 11:19 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!