subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 213 Регистриран: 2-January 10 Град: Русе Потребител No.: 104 256 Статус: Офлайн ![]() |
![]() From Up on Poppy Hill/ От върха на маковия хълм ![]() AniDB Жанр: Исторически, Драма, Шоджо Година: 2011 Режисьор: Горо Миязаки Актьори: Масами Нагасава, Джуничи Окада, Такаши Найто и др. Държава: Япония Времетраене: 91 минути Резюме: Уми е 16-годишно момиче, което живее в стара къща в Йокохама, намираща се на хълм с изглед към пристанището. Нейният баща е убит по време на войната, а майка й пътува постоянно, така тя се грижи за къщата и своите близки. Всяка сутрин тя вдига флаг, който носи посланието - попътен вятър и безопасно плаване, както баща й я е учил, като дете. Шун е един от лидерите в училище. Всяка сутрин той вижда флоговете вдигнати от Уми и се чуди кое ли е това момиче. Спорът за събарянето на старата сграда ще събере и обедини Уми и Шун. Как учениците виждат "светлото бъдеще" на Япония? Те ще направят всичко възможно по силите си, за да запазят частица от своята история, а дали ще успеят? ТРЕЙЛЪР
СУБТИТРИ Издания: [QTS] Kokuriko-zaka Kara (BD H264 1280x720 AAC 5.0ch) From Up On Poppy Hill (Kokuriko-zaka Kara) 2011 1080p ![]() Този коментар е бил редактиран от mike28 на Aug 12 2012, 06:38 PM |
------------------------------------ "Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи." Маргьорит Дюрас |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 213 Регистриран: 2-January 10 Град: Русе Потребител No.: 104 256 Статус: Офлайн ![]() |
Определено по-различен от типичните за студиото мащабни продукции. Макар и в жанра "Всекидневие", приликите с "Гробище на светулки" и "Моите съседи Ямада" също са малко. Имаме две сюжетни линии, които взаимно се преплитат и една простичка и съвършено чиста любовна история, ако въобще може да се нарече такава. Анимацията е крачка назад, сравнение с "Ариети", станала е още по-груба и изчистена, умишлено са търсени по пастелни цветове, и на пръв поглед, вниманието към детайла не е толкова голямо. Но пък музиката е перфектно напасната към всяка една сцена. Анимето ми допадна много. Леко меланхолично и навяващо носталгия, определено ми дойде добре. Няма да говоря за скритите и явните послания, тях всеки си ги възприема лично. |
------------------------------------ "Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи." Маргьорит Дюрас |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() ♦ Кълвач-преводач ♦ ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря! Честно си казвам, че явно вкусовете за филми ни съвпадат и с удоволствие гледам филмите, които превеждаш. Последната анимация, която гледах за духа на момчето беше страхотна. Леко ме натъжи, но пък тя си беше и с такъв сюжет. И пак, благодаря! ![]() |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 17th August 2025 - 05:02 AM |