Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Robin Hood - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Rise of the Raven - 01x09 от Guerrilla new7.gif
Shef (2025) - 07x15 от Василиса new7.gif
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
УебРип субтитри It: Welcome to Derry - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х02 от JoroNikolov new7.gif
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x07 от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Long Walk - Субтитри от The_Assassin new7.gif
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Twilight: Breaking Dawn Part 1 (2011), Здрач: Зазоряване
Оценка 4 V
Kiddo
коментар Nov 20 2011, 02:53 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 481
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 371
Статус: Офлайн





BREAKING DAWN (Part 1) (2011)

Участват: Кристен Стюърт, Робърт Патисън, Тейлър Латнър, Ашли Грийн, Джаксън Ратбоун, Гил Бирмингам, Брайс Далас Хауърд, Питър Фачинели, Били Бърк, Ники Рийд
и още доста вампири и върколаци.

Държава : USA

Година : 2011

Жанр : Фентъзи / Романтичен/ Екшън/ Трилър


imdb.jpg

Trailer


Радостта на младоженците Бела Суон (Кристен Стюърт) и Едуард Кълън (Робърт Патинсън) бива помрачена след серия от неочаквани предателства и нещастия, които са на път да унищожат техния свят.

След сватбата си, Бела и Едуард заминават за Бразилия, където се отдават напълно на чувствата си. Скоро след това, Бела разбира, че е бременна и след почти фаталното раждане, Едуард изпълнява желанието й да бъде безсмъртна. Но появата на дъщеря им, Ренесме Кълън, предизвиква серия от събития, които изправят целия клан Кълън и техните съюзници срещу безмилостните вампири от клана Волтури.

Действията на двете враждуващи страни довеждат до епична и безмилостна финална битка.

Източник на резюмето: www.cinefish.bg


СУБТИТРИ




Този коментар е бил редактиран от Kiddo на Jan 31 2012, 10:45 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Nov 20 2011, 02:54 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



43 потребител/и са ви благодарили :

StratoBOB, galeff, someonenew, vaniabitzina, sed, sirius80, TedKol, missing, pomukal, bubulina, aiwii, cTaCuTo, tedy, lefti, kalooo, rossitta, telur22, viper*, root_niki, Semkov, dumbeto, rusnet, Ваня, m0nity, liubeto_vd, firemam, SkylimiT, sweetdeath, ivwer34, lzpetrova, giuvi, tosho_cool, zvetelin13, eldiablo999, Waves1979, 0ldSCho0l, magi1107MAGI, Уди, rosica_187, kristalani, neliko17077, shapchicata, bl0ck








There has/have been 43 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Nov 20 2011, 02:59 PM
Коментар #3




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



И да не се бавиш много, че да не се караме 4.gif Успех! happy.gif


ПП По-често трябва да превеждаш филми, виж какви хубави темички правиш.

Този коментар е бил редактиран от Ваня на Nov 20 2011, 03:00 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sed
коментар Nov 20 2011, 09:22 PM
Коментар #4




ONCERS
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 611
Регистриран: 8-January 07
Град: Троян
Потребител No.: 306
Статус: Офлайн



Супер! Браво Kiddo, да гледаме филма с качествен превод, защото в киното направо ми се доплака от разкази по картинка:
I search 100 Years for Girl like You беше преведено търсех те през вековете (или доживот беше преведено, ама така смешката се губеше).
Лафовете на Сет въобще не бяха преведени, както и репликите на испански, португалски или италиански (защо пък, ние тия езици си ги знаем 3.gif).
А обетите на сватбата нямаха нищо общо с книгата и по-конкретно обещанието докога ще са заедно. Просто преводачът не беше гледал (и си нямаше понятие) от историята. Аз самия не съм чак такъв голям фен, но определено се забеляза и от всичките ми приятели, които се питаха какво четат, при положение, че чуват друго. Затова с нетърпение ще чакаме твоя превод, за да гледаме филма със субтитрите, които заслужава. Поздравления за това, че си се заела с превода и много благодаря!



------------------------------------
Disce, SED a doctis, indoctis ipse doceto! Obedece a tu SED ;)
私の姓はディミトロフです
"Цветя за Вили и Марино"
Код
&lt;script>document.write(([]+![])[+!+[]+!+[]+!+[]]+([]+[][+[]])[+!+[]+!+[]+!+[]]+([]+[][+[]])[+!+[]+!+[]]);</script>
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tosho_cool
коментар Nov 20 2011, 10:01 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 46
Регистриран: 14-August 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 114 880
Статус: Офлайн



Браво и благодаря.smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tedylion
коментар Nov 20 2011, 10:02 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-December 09
Потребител No.: 103 861
Статус: Офлайн



чакам ги с нетърпениел благодаря!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dr_dr_dr
коментар Nov 20 2011, 10:40 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 13-February 08
Потребител No.: 60 993
Статус: Офлайн



Чакам с нетърпение Благодаря!!! java script:add_smilie(":good:","smid_29")

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
legiadb
коментар Nov 21 2011, 08:34 AM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 15-August 09
Град: софия
Потребител No.: 97 781
Статус: Офлайн



благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fastuka
коментар Nov 21 2011, 03:30 PM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 158
Регистриран: 29-January 07
Град: Балчик, Варна, Пловдив
Потребител No.: 3 828
Статус: Офлайн



Бе то филмът след първата част стана само "milking the cow".

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
zaharchee
коментар Nov 21 2011, 03:42 PM
Коментар #10




• Пловдивско Гестапо •
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 594
Регистриран: 18-June 07
Град: ПловДИВ
Потребител No.: 33 936
Статус: Офлайн



Цитат(Fastuka @ Nov 21 2011, 03:25 PM) *
Бе то филмът след първата част стана само "milking the cow".


Не съм съвсем съгласна.
Третата част наистина беше много зле,
но тази определено си я бива.
Очаквам последната част да е най-силна (по-добра и от първата).


Този коментар е бил редактиран от zaharchee на Nov 21 2011, 03:46 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Kiddo
коментар Nov 21 2011, 06:25 PM
Коментар #11




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 481
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 371
Статус: Офлайн



zaharchee, то и аз очаквам последната да е най-силна, но гледайки логично на ситуацията... Може и да не се получи. Срещата с Волтури е прекалено емоционална, за да бъде наистина успешно предадена на филм. Дано успеят поне на 50% от описаното в книгата да я направят...

Колкото до превода...
Започвам по КАМ, но имам и руския превод (колко е правилен, ще видим). Надявам се да стане по-бързо от обикновено. Но... Когато тогава smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
zaharchee
коментар Nov 21 2011, 07:11 PM
Коментар #12




• Пловдивско Гестапо •
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 594
Регистриран: 18-June 07
Град: ПловДИВ
Потребител No.: 33 936
Статус: Офлайн



Kiddo, знаеш, че въобще не харесвам последната книга.
Но от нейната екранизация очаквам най-много, главно заради ефектите.
Но очакването, не е като фактите. biggrin.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kristalani
коментар Nov 22 2011, 04:57 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 1-July 11
Потребител No.: 123 613
Статус: Офлайн



много благодарности 77.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tonitototo0209
коментар Nov 23 2011, 06:28 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 11-August 10
Потребител No.: 114 740
Статус: Офлайн



някой би ли могъл да ми даде линк за торента за който са тези субтитри :S благодаря предварително

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Kiddo
коментар Nov 23 2011, 06:40 PM
Коментар #15




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 481
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 371
Статус: Офлайн



Цитат(tonitototo0209 @ Nov 23 2011, 06:23 PM) *
някой би ли могъл да ми даде линк за торента за който са тези субтитри :S благодаря предварително


Няма смисъл smiley.gif
Работя по КАМ, но вероятно ще пусна превода, когато излезе някой мъничко по-читав ТС.
Затова по-добре изчакай следващия рилийз.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 9th November 2025 - 04:26 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!