subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#106
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 25-June 08 Град: Somewhere Потребител No.: 72 961 Статус: Офлайн ![]() |
Поправено е. В бързината си не се усещам. |
------------------------------------ "Бъди щастлив с това, което имаш, докато се бориш за това, което желаеш!" |
|
|
|
![]()
Коментар
#107
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 19 Регистриран: 24-May 07 Град: София Потребител No.: 31 266 Статус: Офлайн ![]() |
Ще се продължи ли превода на сериала ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#108
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 111 Регистриран: 15-June 08 Град: Варна Потребител No.: 72 516 Статус: Офлайн ![]() |
Тази вечер ще се пробвам втори път със субтитрите, ако минат одобрение и после се харесат и на масовата публика, ще може да ме нареждате и юркате мен... поне докато титулярите не се поосвободят ![]() |
------------------------------------ My vocabulary size is like that of a 10-year-old child in the US. Check yours.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#109
|
|
![]() (◕◡◕) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн ![]() |
Прати го на титуляра за редакция... ?
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#110
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 13 Регистриран: 27-January 07 Потребител No.: 3 344 Статус: Офлайн ![]() |
За тези които се чудят като мен какво стана с епизод 13 Episode #2.13 - Mar.(март) 8, 2013 ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#111
|
|
![]() (◕◡◕) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн ![]() |
И ся? Удиславчо е отписан, то е ясно. ДиДжей? |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#112
|
|
![]() ♦ Кълвач-преводач ♦ ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн ![]() |
Удиславчо превежда. ![]() |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
![]()
Коментар
#113
|
|
![]() (◕◡◕) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн ![]() |
Туй не мое да бъде!!! ![]() Докъде ще го зарежеш тоя път? 74,38%? ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#114
|
|
![]() ♦ Кълвач-преводач ♦ ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн ![]() |
We'll see, we'll see... ![]() Прогрес: 50% Срок: неделя Този коментар е бил редактиран от Уди на Mar 10 2013, 11:29 AM |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
![]()
Коментар
#115
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 111 Регистриран: 15-June 08 Град: Варна Потребител No.: 72 516 Статус: Офлайн ![]() |
И 30% отзад напред от мен дотук. Заедно сме силни. ![]() |
------------------------------------ My vocabulary size is like that of a 10-year-old child in the US. Check yours.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#116
|
|
![]() (◕◡◕) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн ![]() |
Браво! Само така! ![]() ДиДжей, "ЛИЦЕ НАЗАЕМ" (заглавие, взето назаем) не ми се струва много подходящо. Тук FACE OFF е по-скоро като "сваляне на маските", "маските падат", особено предвид какво се случва в епизода. Избягали са ти някои тирета на втори ред - реплика от втори персонаж и други дребни забележки (след лека техническа редакция - 51 грешки). Дерзай смело, кефиш! ![]() Особено как изпляска "eшерихия коли" за растението... ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#117
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 111 Регистриран: 15-June 08 Град: Варна Потребител No.: 72 516 Статус: Офлайн ![]() |
-= F o z z y =-, благодаря за забележките, напълно си прав! За Pseudomonas aeruginosa се подведох от гугъла и някаква статия за бактерии ![]() ![]() |
------------------------------------ My vocabulary size is like that of a 10-year-old child in the US. Check yours.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#118
|
|
![]() (◕◡◕) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн ![]() |
Мънрото рулззз в тоя серЯл. Ако имаш нови редакции на творбите си - свиркай за подмяна. Никак не е лошо да изглеждаш епизода с готовата продукция за финални редакции, които може да се окажат съществени. Работиш доста експедитивно, забавяне от 50-тина минутки няма да спре света, в името на качеството. Keep up the good work! ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#119
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 101 Регистриран: 12-December 07 Град: Някъде там! Потребител No.: 54 470 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за хубавия превод. ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#120
|
|
![]() Овца-стръвница ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 437 Регистриран: 12-October 07 Град: София Потребител No.: 46 535 Статус: Офлайн ![]() |
Уди, я малко да ти вдигна темата с едно "благодаря" за чудесния превод. ![]() ![]() |
------------------------------------ You must be the change you wish to see in the world.
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 2nd August 2025 - 08:52 PM |