Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x06 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x09 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Gilmore Girls / Момичетата Гилмор, The CW Drama, Comedy
Оценка 5 V
karity
коментар Jan 24 2007, 08:31 PM
Коментар #1




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 68
Регистриран: 20-June 07
Град: Троян
Потребител No.: 34 030
Статус: Офлайн



Gilmore Girls - Момичетата Гилмор



Жанр: Драма, Комедия, Семеен
Година: 2000
Страна: САЩ
@tv.com
@imdb.com

За филма:
Ако ви се гледа комедиен сериал, ама не точно - това е филмчето за вас. Ако ви се гледа драматичен сериал, ама не точно - това е филмчето за вас. Невероятно остроумен и пълен с изненади, смях, сълзи, страст, приятелство, любов. Има си от всичко. Дотук нищо по-различно, но още след първите 5 минути от първата серия ще видите, че това определено не е нещо, което сте гледали преди. Тук няма извънземни и главните герои не се борят с демони. Никой не притежава свръхсили, няма трупове и серийни убийци. На моменти те кара да се замислиш за нещата от живота, но по начин, който трудно може да усетиш. Сякаш гледаш света и си казваш, че може и по друг начин да тълкуваш нещата.

Сериалът разказва за живота на Лорелай и Рори Гилмор - майка и дъщеря от малкото градче Старс Халоу. Лорелай винаги има отговор за всичко - за нея няма неудобни въпроси и теми табу. Може да е както най-досадният, така и най-милият човек на планетата. Дъщеря й Рори от друга страна е нейна противоположност. Доста свита и неуверена в повечето ситуации, но знае какво иска и се стреми да го постигне. Двете са най-добри приятелки, най вече защото разликата им е само 16 години. Други главни действащи лица са родителите на Лорелай - Емили и Ричард, с които тя не е много близка по причини, които ще ви се изяснят още след първата серия. Не мога да мина и без да спомена Люк, любимият собственик на закусвалнята, в която Рори и Лорелай закусват всяка сутрин. Лейн - най-добрата приятелка на Рори, която трябва да крие от родителите си, че слуша "зла рок музика". Суки - главната готвачка в страноприемницата, която Лорелай управлява и нейна най-добра приятелка. Тя пък винаги успява да се нарани с нещо. Може би трябваше да кажа нещо за историята в сериала... Тя се върти около новото училище, в което отива Рори, кошмарните петъчни вечери с родителите на Лорелай, работа, любов, живот.
Като редовни гости ще видим Чад Майкъл Мъри (One Tree Hill), Jared Padalecki (Supernatural) - Дийн Форестър (2000-2004), Milo Ventimiglia (Heroes) - Джес Мариано (2001 - 2003), Шон Гън, Лиз Торес, Адам Броуди (The O.C.), Себастиян Бах.

Източник: http://ggbit.info/forum/index.php?showforum=143
Благодаря на ThePinkDuck

Авторът на темата не съм аз, а fantapm, но тъй като тя има доста задължения и няма да има физическа възможност да превежда, ще бъда засега само аз, ако някой иска да се включи, да заповяда като ми пише ЛС. Мерси smiley.gif

Включиха се още двама преводачи, дано феновете останат удолетворени smiley.gif

СУБТИТРИ ЗА ТРЕТИ СЕЗОН!Отвори!
Gilmore Girls - 03x01 - превод karity, редакция dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x02 - превод excape, редакция dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x03 - превод karity, редакция dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x04 - превод excape, редакция dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x05 - превод pinkshine, редакция dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x06 - превод excape, редакция dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x07 - превод excape, редакция dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x08 - превод excape и dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x09 - превод karity, редакция dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x10 - превод dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x11 - превод dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x12 - превод dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x13 - превод dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x14 - превод dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x15 - превод dantcho, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x16 - превод karity, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x17 - превод karity, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x18 - превод karity, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x19 - превод karity, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x20 - превод karity, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x21 - превод karity, СУБТИТРИ

Gilmore Girls - 03x22 - превод karity, СУБТИТРИ


СУБТИТРИ ЗА ЧЕТВЪРТИ СЕЗОН!Отвори!
Gilmore Girls - 04x01 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x02 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x03 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x04 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x05 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x06 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x07 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x08 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x09 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x10 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x11 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x12 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x13 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x14 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x15 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x16 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x17 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x18 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x19 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x20 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x21 - превод karity, СУБТИТРИ
Gilmore Girls - 04x22 - превод karity, СУБТИТРИ


В процес на превод:

Gilmore Girls - 05x01 - превод karity, Прогрес 65%







Щракнете върху изображението
за пълен размер

Щракнете върху изображението
за пълен размер


Този коментар е бил редактиран от TheMiamiTiger на Feb 8 2012, 10:30 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
excape
коментар Jan 5 2008, 01:42 PM
Коментар #2




Мада Фака Зле
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 316
Регистриран: 23-December 06
Потребител No.: 77
Статус: Офлайн



Зравейте, искам да успокоя всички, че сериалът ще продължава да се превежда,
но трябва да знаете, че ще става доста бавно.

Това е един от малкото сериали, които по принцип се нуждаят от дублаж, а не от субтитри,
тъй като тия говорят със скоростта на картечница, с всеки епизод редовете на субтитрите
се увеличават - 1000 реда на 43 - минутен епизод, като преведа 50 реда, направо ми
идва да изхвърля компютъра, отдавна да съм го зарязала, ако феновете на сериала
(колкото и малко да са те biggrin.gif) не бяхте изключително търпеливи и чакате без да вдигате
излишна врява.

Другото, което ще допринесе за забавянето е, че и Данчо и аз превеждаме по още един сериал,
а другите две преводачки се занимават със субтитри от скоро и нормално да ги правят по-бавно.

П.С. Без да искам и да съм прочела, съм написала същото, каквото и Данчо по-горе за феновете на
сериала "КОЛКОТО И МАЛКО ДА СА ТЕ" biggrin.gif

И специални благодарности на Данчо, затова, че поддържа темата и редактира субтитрите smiley.gif



Искам само да добавя, че прогресът за това, което се превежда и докъде е стигнал преводът,
следете в първия пост на темата.

dantcho!

Този коментар е бил редактиран от dantcho на Aug 12 2008, 11:27 PM



------------------------------------
Best Ripper ‎(20:23):
или пак ти тракат кокаляците?

excape ‎(20:24):
Качила съм две, три кила,
та сега ги свалям :D

Best Ripper ‎(20:24):
Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли
да ти се чува тракането? *CRAZY*
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
excape
коментар Mar 21 2008, 11:36 PM
Коментар #3




Мада Фака Зле
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 316
Регистриран: 23-December 06
Потребител No.: 77
Статус: Офлайн



Така и така днес е Денят на благодарностите,
и аз благодарим на феновете на сериала, че
сте толкова търпеливи, благодаря и на Данчо,
че продължава да ме търпи 4.gif, благодаря и
на жина му, че месту да я гушка бие пръсти
в клавиатурата, благодаря и на такива дето
се обаждат от време на време и много им знае
балалайката - The Slugi kiss.gif


И последно, но не и по значение, благодариш на злето, че не е по-зле от теб. 4.gif biggrin.gif

Този коментар е бил редактиран от Victoria на Mar 21 2008, 11:56 PM



------------------------------------
Best Ripper ‎(20:23):
или пак ти тракат кокаляците?

excape ‎(20:24):
Качила съм две, три кила,
та сега ги свалям :D

Best Ripper ‎(20:24):
Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли
да ти се чува тракането? *CRAZY*
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 4 2008, 10:15 PM
Коментар #4




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



47 потребител/и са ви благодарили :

paspartu, tushe, scorpionche, anisan, DeadBeast, demonnndays, mf2hd, elisiaelf, paket, otbpateha, Brooke, tedy1_baby, raina, zandov, koimupuka20, sweetyboni, zaharchee, gaga, FantasyGirl, Ka64ey_007, Nynaeve, milena123, lex_luthor, milenalexa, bakstat, pandy_911, JoSh, Vallyo, tina_rs, B|@cK @Ng3|, dannyy, allnitess, Re5PecT, BobyG, stoosh, elizaar, sexsi, sisiii89, Dugko, moitto, sssss77, ~ aNn!e, Astrall, macito, harizanova_78, denvip, mtafkata








There has/have been 47 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dantcho
коментар Oct 26 2008, 08:29 AM
Коментар #5




-= ОфИцИАлнО брАкУвАн =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 284
Регистриран: 15-January 07
Град: San Francisco
Потребител No.: 1 109
Статус: Офлайн



Преводът на трети сезон вече е факт. Започваме четвърти сезон. Никой не обещава скорост и не даваме срокове. Засега karity ще го превежда, но се надявам, че и аз ще имам време да помагам от време на време. Тук е мястото да изкажа огромните си благодарности към нея, че пое щафетата, и то доста добре, от excape и мен.
Благодаря! give_rose.gif hug.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
karity
коментар Jan 8 2009, 02:40 PM
Коментар #6




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 68
Регистриран: 20-June 07
Град: Троян
Потребител No.: 34 030
Статус: Офлайн



zaharchee ти е отговорила правилно. Понякога решавам да разчистя темата, за да има по-прегледен вид. Дано не е проблем.

Следващият превод ще е готов по събота или неделя, тъй като през седмицата съм на училище и нямам много време, а пък и бях болна и не ми беше до преводи.

Този коментар е бил редактиран от karity на Jan 8 2009, 02:41 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
harizanova_78
коментар Feb 18 2009, 06:00 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 9-October 08
Потребител No.: 78 901
Статус: Офлайн



Между другото, за най - върлите фенове на сериала - в момента дават втори сезон по GTV, всеки ден от 17ч през седмицата smiley.gif Аз не го пропускам ;-)

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
karity
коментар Mar 2 2009, 01:31 PM
Коментар #8




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 68
Регистриран: 20-June 07
Град: Троян
Потребител No.: 34 030
Статус: Офлайн



Ето го и дългоочаквания епизод.
Gilmore Girls - 04x15



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
batsergo007
коментар Mar 4 2009, 11:34 AM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 19-December 08
Потребител No.: 83 944
Статус: Офлайн



Благодаря за двете празнични серии :-) Опитах се да гледам една от сериите, които дават по ТV, но не е същото. При дублажа се губи много от атмесферата на филма. Успех!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bakstat
коментар Mar 19 2009, 01:32 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 3-December 07
Град: несебър
Потребител No.: 53 620
Статус: Офлайн



Цитат(batsergo007 @ Mar 4 2009, 11:34 AM) *
Благодаря за двете празнични серии :-) Опитах се да гледам една от сериите, които дават по ТV, но не е същото. При дублажа се губи много от атмесферата на филма. Успех!

и аз съм на това мнение по добре е със субтитри
така усещаш какво чувстват и какво вълнува геройте.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
alias76
коментар Mar 30 2009, 04:04 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 26-January 07
Потребител No.: 3 196
Статус: Офлайн



чакаме,чакаме ама айде де

Mod edit:
Когато, тогава. На какво основание давате зор?
Въпросът е риторичен. Не чакам отговор.


Този коментар е бил редактиран от dantcho на Mar 30 2009, 04:16 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
karity
коментар Apr 4 2009, 02:39 PM
Коментар #12




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 68
Регистриран: 20-June 07
Град: Троян
Потребител No.: 34 030
Статус: Офлайн



Gilmore Girls - 04x17

Този коментар е бил редактиран от karity на Apr 4 2009, 02:39 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
wireless
коментар Apr 5 2009, 07:26 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 26-November 08
Град: wraca
Потребител No.: 82 306
Статус: Офлайн



хиляди благодарности на првеодача hands.gif , радвам се че се завърна съвсем бяхме загубили надежда . Моляте не ни изоставяй повече за толкова дълго bow.gif

Този коментар е бил редактиран от wireless на Apr 5 2009, 07:27 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
karity
коментар Apr 5 2009, 08:08 PM
Коментар #14




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 68
Регистриран: 20-June 07
Град: Троян
Потребител No.: 34 030
Статус: Офлайн



Вече съм казала, че не зависи от мен. Никога не съм се отказвала от Гилморките, просто се бавя, защото съм много заета. Все пак преводите ги правя в свободното си време.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sexsi
коментар Apr 12 2009, 10:30 AM
Коментар #15




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 34
Регистриран: 11-March 08
Град: България
Потребител No.: 64 616
Статус: Офлайн



Мерси Кари smiley.gif за поредния перфектен превод на един страхотен сериал smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 8th July 2025 - 05:58 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!