Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x07 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x18 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov new7.gif
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
85 страници V  « < 63 64 65 66 67 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> LOST, "Изгубени" - мнения и коментари
Оценка 5 V
burndead
коментар Apr 17 2009, 08:07 PM
Коментар #961




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Цитат(Базикчо @ Apr 17 2009, 05:42 PM) *
Не знам как разбра че работят за нея, обаче със сигурност тия на острова, които са от самолета сега имат оръжия и се организираха са от същото движение. На острова зададоха същия върос както този го зададе на Майлс "Какво има под сянката на статуята", от отговора на този въпрос вероятно ще разберем какво искат тази нова групичка.


Предполaгам просто. smiley.gif

А това Наоми, дето го каза на Майлс, че на Острова обитават мъртъвци, също е доста странно. От къде на къде, тя ще знае подобна информация? Ние тука чак на петия сезон почнахме да схващаме за какво иде реч. rofl.gif

Този коментар е бил редактиран от burndead на Apr 18 2009, 11:50 AM



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
TheMiamiTiger
коментар Apr 17 2009, 08:17 PM
Коментар #962




( . Y . )
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 564
Регистриран: 28-March 07
Град: Перник
Потребител No.: 20 499
Статус: Офлайн



Добър епизод, 'ареса ми. biggrin.gif



------------------------------------
По-добре корав и прост, отколкото само прост.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Apr 18 2009, 10:24 AM
Коментар #963




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Цитат(TheMiamiTiger @ Apr 17 2009, 08:17 PM) *
Добър епизод, 'ареса ми. biggrin.gif

Определено smiley.gif Хърли и Майлс бяха страхотни.



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mstancho
коментар Apr 19 2009, 11:36 AM
Коментар #964




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 48
Регистриран: 13-March 08
Град: Пловдив
Потребител No.: 64 910
Статус: Офлайн



Това пък според мен, беше най-слабата серия в сезона.



------------------------------------
Цитат
We will all laugh at gilded butterflies



Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Apr 20 2009, 12:19 AM
Коментар #965




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Хмм, преди малко изгледах ориентировъчното видео за Орхидея. Направи ми впечатление, че Пиер Ченг/Марвин Кендъл се представи като Едгард Халоуакс (ако правилно съм чул). Е какво става сега? За чий му е да се представя с различни имена? hmm.gif Като че ли няма логика да го прави... Предложения?

Този коментар е бил редактиран от burndead на Apr 20 2009, 12:19 AM



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
communicant
коментар Apr 20 2009, 09:19 AM
Коментар #966




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 44
Регистриран: 23-November 07
Потребител No.: 52 497
Статус: Офлайн



Ben Linus Reads A Nursery Rhyme
Ето защо Бен е най-готния герой в сериала.



------------------------------------
I don't mean to sound cold or cruel or vicious, but I am so that's how it comes out.
Цитат(@rise_(mirosl...)
Това е любителски превод, което на прост език означава, че мога да пиша каквото си искам, никой няма ме убие за това. Като казвам, че ще е Смъртна Бележка естествено, че ще е, но е болка за умиране.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Apr 20 2009, 06:54 PM
Коментар #967




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Цитат(communicant @ Apr 20 2009, 10:19 AM) *
Ben Linus Reads A Nursery Rhyme
Ето защо Бен е най-готния герой в сериала.


Laie_69.gif



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mstancho
коментар Apr 20 2009, 09:54 PM
Коментар #968




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 48
Регистриран: 13-March 08
Град: Пловдив
Потребител No.: 64 910
Статус: Офлайн



Днес забелязах, че когато пресвяткваше една от серийте се споменаваше, че година е 1953, когато Ричард говореше с Джон Лок. А когато пристигнаха на острова Ричард пак бе там и не беше остарял.
Някакви идей, защо е така?



------------------------------------
Цитат
We will all laugh at gilded butterflies



Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KokI_
коментар Apr 20 2009, 10:19 PM
Коментар #969




-= DEXTERITY =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 310
Регистриран: 17-September 08
Град: Ботевград
Потребител No.: 77 645
Статус: Офлайн



Ричърд е господ...



------------------------------------
ТЕКУЩИ ПРЕВОДИ
Eureka - Episode 415 - Omega Girls - СУБТИТРИ
Torchwood - Episode 406 - The Middle Men - - ПРОГРЕС: 15%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Apr 21 2009, 10:41 AM
Коментар #970




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Цитат(mstancho @ Apr 20 2009, 10:54 PM) *
Днес забелязах, че когато пресвяткваше една от серийте се споменаваше, че година е 1953, когато Ричард говореше с Джон Лок. А когато пристигнаха на острова Ричард пак бе там и не беше остарял.
Някакви идей, защо е така?


Това сме го забелязали доста от отдавна. Предположение, че е или пътешественик във времето (което ме съмняСва), или че е част от "Древните" на Острова. Очаква се в 6-ти сезон да се разбере много повече за него.


Цитат(KokI_ @ Apr 20 2009, 11:19 PM) *
Ричърд е господ...


Ай сиктир с тия спойлери ве. 191.gif

Този коментар е бил редактиран от burndead на Apr 21 2009, 10:42 AM



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KokI_
коментар Apr 21 2009, 10:46 AM
Коментар #971




-= DEXTERITY =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 310
Регистриран: 17-September 08
Град: Ботевград
Потребител No.: 77 645
Статус: Офлайн



Не, наистина, той е тялото на статуята в човешка форма...



------------------------------------
ТЕКУЩИ ПРЕВОДИ
Eureka - Episode 415 - Omega Girls - СУБТИТРИ
Torchwood - Episode 406 - The Middle Men - - ПРОГРЕС: 15%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Apr 21 2009, 03:53 PM
Коментар #972




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Цитат(KokI_ @ Apr 21 2009, 11:46 AM) *
Не, наистина, той е тялото на статуята в човешка форма...


И един мармот завива шоколада в станиол...



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
WhiteTiger
коментар Apr 24 2009, 11:27 PM
Коментар #973




39 days… 18 people… one survivor!!!
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 193
Регистриран: 18-August 07
Град: Русе
Потребител No.: 41 174
Статус: Офлайн
Моят блог


Roberson's Theory About Lost



------------------------------------
Цитат(haZe™)
Ако искаш да бъдеш умен, научи се разумно да питаш, внимателно да слушаш, спокойно да отговаряш и да престанеш да говориш, когато няма какво да кажеш!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KokI_
коментар Apr 25 2009, 02:35 AM
Коментар #974




-= DEXTERITY =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 310
Регистриран: 17-September 08
Град: Ботевград
Потребител No.: 77 645
Статус: Офлайн



Тоя дебелак ме изкефи! I got it! I got it! I got it! Хаха, побърках се...
(говоря за дебелака от първото клипче в теорията на Роберсън)



------------------------------------
ТЕКУЩИ ПРЕВОДИ
Eureka - Episode 415 - Omega Girls - СУБТИТРИ
Torchwood - Episode 406 - The Middle Men - - ПРОГРЕС: 15%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mude
коментар Apr 29 2009, 09:51 AM
Коментар #975




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 13-January 08
Потребител No.: 57 290
Статус: Офлайн



кога ще излиза следващия епизод?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

85 страници V  « < 63 64 65 66 67 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 15th January 2026 - 02:18 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!