subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Apr 17 2009, 08:07 PM
Коментар
#961
|
|
![]() Екстратерестриал дъмб фак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 561 Регистриран: 11-January 07 Град: Майна сити! Потребител No.: 542 Статус: Офлайн |
Не знам как разбра че работят за нея, обаче със сигурност тия на острова, които са от самолета сега имат оръжия и се организираха са от същото движение. На острова зададоха същия върос както този го зададе на Майлс "Какво има под сянката на статуята", от отговора на този въпрос вероятно ще разберем какво искат тази нова групичка. Предполaгам просто. А това Наоми, дето го каза на Майлс, че на Острова обитават мъртъвци, също е доста странно. От къде на къде, тя ще знае подобна информация? Ние тука чак на петия сезон почнахме да схващаме за какво иде реч. Този коментар е бил редактиран от burndead на Apr 18 2009, 11:50 AM |
|
------------------------------------ Цитат - За нас това е нон-сен. - Как го казахте? - Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди. - Ем, щом ви върши работа. Код if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz'; |
|
|
|
|
Apr 17 2009, 08:17 PM
Коментар
#962
|
|
![]() ( . Y . ) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 564 Регистриран: 28-March 07 Град: Перник Потребител No.: 20 499 Статус: Офлайн |
Добър епизод, 'ареса ми. |
|
------------------------------------ По-добре корав и прост, отколкото само прост.
|
|
|
|
|
Apr 18 2009, 10:24 AM
Коментар
#963
|
|
![]() -=One United=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 832 Регистриран: 4-November 07 Град: Варна Потребител No.: 49 906 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ ![]() Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well. Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are. See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder. Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago. |
|
|
|
|
Apr 19 2009, 11:36 AM
Коментар
#964
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 48 Регистриран: 13-March 08 Град: Пловдив Потребител No.: 64 910 Статус: Офлайн |
Това пък според мен, беше най-слабата серия в сезона.
|
|
------------------------------------ Цитат We will all laugh at gilded butterflies ![]() ![]() |
|
|
|
|
Apr 20 2009, 12:19 AM
Коментар
#965
|
|
![]() Екстратерестриал дъмб фак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 561 Регистриран: 11-January 07 Град: Майна сити! Потребител No.: 542 Статус: Офлайн |
Хмм, преди малко изгледах ориентировъчното видео за Орхидея. Направи ми впечатление, че Пиер Ченг/Марвин Кендъл се представи като Едгард Халоуакс (ако правилно съм чул). Е какво става сега? За чий му е да се представя с различни имена? Този коментар е бил редактиран от burndead на Apr 20 2009, 12:19 AM |
|
------------------------------------ Цитат - За нас това е нон-сен. - Как го казахте? - Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди. - Ем, щом ви върши работа. Код if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz'; |
|
|
|
|
Apr 20 2009, 09:19 AM
Коментар
#966
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 44 Регистриран: 23-November 07 Потребител No.: 52 497 Статус: Офлайн |
Ben Linus Reads A Nursery Rhyme Ето защо Бен е най-готния герой в сериала. |
|
------------------------------------ I don't mean to sound cold or cruel or vicious, but I am so that's how it comes out.
Цитат(@rise_(mirosl...) Това е любителски превод, което на прост език означава, че мога да пиша каквото си искам, никой няма ме убие за това. Като казвам, че ще е Смъртна Бележка естествено, че ще е, но е болка за умиране. |
|
|
|
|
Apr 20 2009, 06:54 PM
Коментар
#967
|
|
![]() Екстратерестриал дъмб фак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 561 Регистриран: 11-January 07 Град: Майна сити! Потребител No.: 542 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Цитат - За нас това е нон-сен. - Как го казахте? - Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди. - Ем, щом ви върши работа. Код if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz'; |
|
|
|
|
Apr 20 2009, 09:54 PM
Коментар
#968
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 48 Регистриран: 13-March 08 Град: Пловдив Потребител No.: 64 910 Статус: Офлайн |
Днес забелязах, че когато пресвяткваше една от серийте се споменаваше, че година е 1953, когато Ричард говореше с Джон Лок. А когато пристигнаха на острова Ричард пак бе там и не беше остарял. Някакви идей, защо е така? |
|
------------------------------------ Цитат We will all laugh at gilded butterflies ![]() ![]() |
|
|
|
|
Apr 20 2009, 10:19 PM
Коментар
#969
|
|
![]() -= DEXTERITY =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 310 Регистриран: 17-September 08 Град: Ботевград Потребител No.: 77 645 Статус: Офлайн |
Ричърд е господ...
|
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Apr 21 2009, 10:41 AM
Коментар
#970
|
|
![]() Екстратерестриал дъмб фак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 561 Регистриран: 11-January 07 Град: Майна сити! Потребител No.: 542 Статус: Офлайн |
Днес забелязах, че когато пресвяткваше една от серийте се споменаваше, че година е 1953, когато Ричард говореше с Джон Лок. А когато пристигнаха на острова Ричард пак бе там и не беше остарял. Някакви идей, защо е така? Това сме го забелязали доста от отдавна. Предположение, че е или пътешественик във времето (което ме съмняСва), или че е част от "Древните" на Острова. Очаква се в 6-ти сезон да се разбере много повече за него. Ричърд е господ... Ай сиктир с тия спойлери ве. Този коментар е бил редактиран от burndead на Apr 21 2009, 10:42 AM |
|
------------------------------------ Цитат - За нас това е нон-сен. - Как го казахте? - Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди. - Ем, щом ви върши работа. Код if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz'; |
|
|
|
|
Apr 21 2009, 10:46 AM
Коментар
#971
|
|
![]() -= DEXTERITY =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 310 Регистриран: 17-September 08 Град: Ботевград Потребител No.: 77 645 Статус: Офлайн |
Не, наистина, той е тялото на статуята в човешка форма...
|
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Apr 21 2009, 03:53 PM
Коментар
#972
|
|
![]() Екстратерестриал дъмб фак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 561 Регистриран: 11-January 07 Град: Майна сити! Потребител No.: 542 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Цитат - За нас това е нон-сен. - Как го казахте? - Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди. - Ем, щом ви върши работа. Код if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz'; |
|
|
|
|
Apr 24 2009, 11:27 PM
Коментар
#973
|
|
![]() 39 days… 18 people… one survivor!!! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 193 Регистриран: 18-August 07 Град: Русе Потребител No.: 41 174 Статус: Офлайн Моят блог |
|
|
------------------------------------ Цитат(haZe™) Ако искаш да бъдеш умен, научи се разумно да питаш, внимателно да слушаш, спокойно да отговаряш и да престанеш да говориш, когато няма какво да кажеш! |
|
|
|
|
Apr 25 2009, 02:35 AM
Коментар
#974
|
|
![]() -= DEXTERITY =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 310 Регистриран: 17-September 08 Град: Ботевград Потребител No.: 77 645 Статус: Офлайн |
Тоя дебелак ме изкефи! I got it! I got it! I got it! Хаха, побърках се... (говоря за дебелака от първото клипче в теорията на Роберсън) |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Apr 29 2009, 09:51 AM
Коментар
#975
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 19 Регистриран: 13-January 08 Потребител No.: 57 290 Статус: Офлайн |
кога ще излиза следващия епизод?
|
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 15th January 2026 - 02:18 PM |
