Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2024) - 06x28 от Василиса new7.gif
Snowpiercer (2024) - 04x07 от nvelev new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x01 от motleycrue new7.gif
Power (2019) - Сезон 6 от motleycrue
Cruel Summer (2023) - Сезон 2 от nvelev
Judge Dee's Mystery - 01x21 от Tigermaster
The Acolyte (2024) - Сезон 1 от Слав Славов
Wings - Сезон 5 от grind
Baby Reindeer (2024) - Сезон 1 от DJPlamen
SW: Tales of the Empire (2024) - Сезон 1 от adenry
УебРип субтитри The Bikeriders (2023) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Harold and the Purple Crayon (2024) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Despicable Me 4 (2024) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Blindazh (2024) - Субтитри от Fastuka
Raid on the Lethal Zone (2023) - Субтитри от Fastuka
The Watchers (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Eileen (2023) - Субтитри от JoroNikolov
Trap (2024) - Субтитри от sub.Trader
Yolo (2024) - Субтитри от sub.Trader
Kinds of Kindness (2024) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Atlas (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
A Quiet Place: Day One (2024) - Субтитри от haskotoo new7.gif
The Working Class Goes to Heaven - Субтитри от camelasign1 new7.gif
Miller's Girl (2024) - Субтитри от fakelini
Baghead (2023) - Субтитри от KikoDraka
Boy Kills World (2023) - Субтитри от Слав Славов
Dangerous Waters (2023) - Субтитри от KikoDraka
The Fall Guy (2024) - Субтитри от Tigermaster
The Promised Land (2023) - Субтитри от lavender
Take Care of Your Scarf, Tatiana - Субтитри от camelasign1
3 страници V  < 1 2 3  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Shogun
Оценка 5 V
koksan
коментар Apr 16 2024, 11:59 PM
Коментар #31




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Деветио епизод на сериалОТ излезнА и почнаха машинните боклуци да изплуват. Чакам буквички. bow.gif



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Apr 17 2024, 12:44 PM
Коментар #32




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 485
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Офлайн
Моят блог


Е, ако се вярва на човека, качил машинния превод тук, аз се бавя доста време. Цял ден! Ужас!

Повече от цял ден ще е де, започнал съм следващия превод, обаче ще е готов най-рано утре. Доста по-добре съм, отколкото бях миналата седмица, обаче още не съм оздравял напълно. Сори.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
maxo
коментар Apr 17 2024, 06:40 PM
Коментар #33




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 17
Регистриран: 12-April 07
Потребител No.: 23 060
Статус: Офлайн



Цитат(Tigermaster @ Apr 17 2024, 12:44 PM) *
Е, ако се вярва на човека, качил машинния превод тук, аз се бавя доста време. Цял ден! Ужас!

Повече от цял ден ще е де, започнал съм следващия превод, обаче ще е готов най-рано утре. Доста по-добре съм, отколкото бях миналата седмица, обаче още не съм оздравял напълно. Сори.

Не обръщай внимание на такива некадърници. Лекувай се и не мисли са бързината на превода. Когато стане - със сигурност ще е качествен!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар Apr 19 2024, 04:11 PM
Коментар #34




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Цитат(Tigermaster @ Apr 17 2024, 01:44 PM) *
Е, ако се вярва на човека, качил машинния превод тук, аз се бавя доста време. Цял ден! Ужас!

Повече от цял ден ще е де, започнал съм следващия превод, обаче ще е готов най-рано утре. Доста по-добре съм, отколкото бях миналата седмица, обаче още не съм оздравял напълно. Сори.
Гледай си здравето, остана малко, ще се изчака толкова, колкото трябва.

Този коментар е бил редактиран от koksan на Apr 19 2024, 04:11 PM



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Apr 19 2024, 07:05 PM
Коментар #35




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 485
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Офлайн
Моят блог


Ако не стане някой сакатлък, по-късно вечерта ще кача следващия превод.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gpym4e
коментар Apr 20 2024, 12:45 PM
Коментар #36




киноманка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 288
Регистриран: 5-March 13
Град: Варна
Потребител No.: 132 965
Статус: Офлайн



Направо почвай последната серия, че няма да те чакам цяла седмица laugh.gif

Добре, че ти си преводачът. С кофти превод и сериалът е кофти и не се чудя на някои коментари, че е зле. Бързо оздравяване! give_rose.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар Apr 20 2024, 10:32 PM
Коментар #37




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Цитат(gpym4e @ Apr 20 2024, 01:45 PM) *
Направо почвай последната серия, че няма да те чакам цяла седмица laugh.gif

Добре, че ти си преводачът. С кофти превод и сериалът е кофти и не се чудя на някои коментари, че е зле. Бързо оздравяване! give_rose.gif
И аз чакам преводът да бъде завършен smiley.gif Остана една серия, когато-тогава. Щом преводът е готов, ще сваля сериите и ще гледам. Чакам да се изкефя. drunk.gif

EDIT: Последнио епизод на сериалОТ излезнА! yahoo.gif

Този коментар е бил редактиран от koksan на Apr 23 2024, 11:14 AM



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Apr 23 2024, 11:41 PM
Коментар #38




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 485
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Офлайн
Моят блог


И сезонът беше преведен.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар Apr 24 2024, 11:31 AM
Коментар #39




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Цитат(Tigermaster @ Apr 24 2024, 12:41 AM) *
И сезонът беше преведен.
popcorm1.gif Време е за забавление. Мерси за буквите.

Този коментар е бил редактиран от koksan на Apr 24 2024, 12:12 PM



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Apr 24 2024, 03:30 PM
Коментар #40




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 060
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Цитат(Tigermaster @ Apr 24 2024, 12:41 AM) *
И сезонът беше преведен.

Кабуто ти свалям!



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Apr 24 2024, 07:39 PM
Коментар #41




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 724
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(Tigermaster @ Apr 24 2024, 12:41 AM) *
И сезонът беше преведен.


Благодарим!



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Apr 26 2024, 05:46 PM
Коментар #42




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 060
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Липсващите постове са преместени тук: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=19140

По темата - ако някой все още не е изгледал целия сезон, препоръчвам да не се гледа на спринт, а по 1-2 епизода на ден макс.
Твърде добър е, много неща се случват, трябва да се гледа бавно и с наслада.

Този коментар е бил редактиран от Петър Хараланов на Apr 26 2024, 05:51 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dRaKuLcHo
коментар May 17 2024, 01:11 PM
Коментар #43




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 46
Регистриран: 24-September 07
Потребител No.: 44 347
Статус: Офлайн



Официално ще има още 2 сезона bow.gif bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар May 19 2024, 01:12 AM
Коментар #44




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Не си разбрал правилно. Ще има втори сезон, а не още два поредни сезона. Хироюки Санада е подписал за втори сезон. Ще видим какво ни чака. smiley.gif
https://variety.com/2024/tv/news/shogun-nea...eal-1235998746/



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ferol
коментар May 20 2024, 10:31 AM
Коментар #45




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 112
Регистриран: 4-February 08
Град: Враца
Потребител No.: 59 913
Статус: Офлайн



Това са просто слухове.



------------------------------------
Дойдох... Видях... Победих...
"Break the walls down, cross the line!!!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 8th September 2024 - 04:03 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!