Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x06 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x17 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov new7.gif
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
4 страници V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> That '70s Show, Превод на сезоните
Оценка 5 V
KALBI
коментар Aug 24 2008, 01:09 AM
Коментар #16




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



Ами заповядай, но тъй като предполагам ти е за пръв път, задължително погледни помощните теми във форума, ще са ти от полза smiley.gif Успех!

Аз на този етап поприключих, след време може отново да се включа.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
K1llerAngel
коментар Aug 30 2008, 12:52 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 10-August 08
Потребител No.: 75 554
Статус: Офлайн



Цитат(kriskris_87 @ Aug 23 2008, 04:15 PM) *
Видях, че няма кой да прави субс на 3-ти сезон и затова почнах аз. Тъй като имаше на 1-ви 3-ти 4-ти и 5-ти епизод аз направих на 2ри и6ти и ще продължавам.

Аз ще може ли да дадеш линк >?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
galinabianca
коментар Sep 10 2008, 12:51 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 23-January 07
Град: nova zagora
Потребител No.: 2 287
Статус: Офлайн



Ей страхотен сериал smiley.gif.Дано не го забравите хихи smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tzanko Stefanov
коментар Sep 10 2008, 01:00 PM
Коментар #19




eMDi DiaR
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 172
Регистриран: 17-February 07
Град: McR!
Потребител No.: 10 661
Статус: Офлайн
Моят блог


Аз лично спирам работата си по него.
Гледам го, но не смятам да превеждам вече, а гледам и Калби е спрял. smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dante68
коментар Sep 11 2008, 09:55 AM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 1-February 07
Потребител No.: 4 952
Статус: Офлайн



Дано да размислиш по въпроса! Вярвам знаеш колко хора чакат преводите ти, а и тези на Калби за този сериял с нетърпение и ще е жалко нещата да замрат така.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danneyTEAM
коментар Sep 15 2008, 11:57 AM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 9-June 07
Потребител No.: 32 981
Статус: Офлайн



Цитат(TZANKOSSS @ Sep 10 2008, 02:00 PM) *
Аз лично спирам работата си по него.
Гледам го, но не смятам да превеждам вече, а гледам и Калби е спрял. smiley.gif

vishenka_28.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sm1l3
коментар Oct 24 2008, 02:35 AM
Коментар #22




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 24-October 08
Потребител No.: 79 726
Статус: Офлайн



супер сте благодаря ви за субс знам английски но да го имаш на бг си е друго 3.gif поздрави от Мадрид smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cherity
коментар Nov 3 2008, 08:53 AM
Коментар #23




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 26-April 07
Град: Перник
Потребител No.: 25 148
Статус: Офлайн



Здравейте, започвам превод на сериала от там, от където е спрян. Вече епизод 03х02 е качен на сайта, надявам се и другите епизоди да вървят бързо.



------------------------------------
"Us girls, we are so magical.
Soft skin, red lips, so kissable.
Hard to resist, so touchable.
Too good to deny it.
Ain't no big deal, it's innocent."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
`max
коментар Nov 3 2008, 10:20 AM
Коментар #24




-= RETARD =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 183
Регистриран: 31-January 07
Град: Монтана
Потребител No.: 4 810
Статус: Офлайн



Чудесно, надявам се да са хубави.
Обаче погледни и 3х03-5, че има такъв коментар
CODE

Добре ще е при "превода", изреченията да съдържат това, което актьорите всъщност казват.



------------------------------------
За бира и галоши - сезон нема!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cherity
коментар Nov 3 2008, 11:11 AM
Коментар #25




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 26-April 07
Град: Перник
Потребител No.: 25 148
Статус: Офлайн



Цитат(`max @ Nov 3 2008, 10:20 AM) *
Чудесно, надявам се да са хубави.
Обаче погледни и 3х03-5, че има такъв коментар
CODE

Добре ще е при "превода", изреченията да съдържат това, което актьорите всъщност казват.


Добре. Сега съм започнала 03х06. Като го свърша, ще ги погледна и тях.



------------------------------------
"Us girls, we are so magical.
Soft skin, red lips, so kissable.
Hard to resist, so touchable.
Too good to deny it.
Ain't no big deal, it's innocent."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danneyTEAM
коментар Nov 4 2008, 03:30 PM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 9-June 07
Потребител No.: 32 981
Статус: Офлайн



Цитат(cherity @ Nov 3 2008, 08:53 AM) *
Здравейте, започвам превод на сериала от там, от където е спрян...

good.gif Супер!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dante68
коментар Nov 5 2008, 11:03 AM
Коментар #27




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 1-February 07
Потребител No.: 4 952
Статус: Офлайн



От кога чакам !! wavetowel3.gif Браво, продължавай да превеждаш, сериала си заслужава!!!

Този коментар е бил редактиран от dante68 на Nov 5 2008, 11:05 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dante68
коментар Nov 26 2008, 10:45 AM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 1-February 07
Потребител No.: 4 952
Статус: Офлайн



Поредните перфектни субтитри за този сериял bow.gif
Благодаря за труда и чудесно свършената работа good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар Mar 20 2009, 02:05 AM
Коментар #29




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



Хора, като почвате да превеждате нещо и после качвате на сайта, пишете в темата за да ги добавям на първа страница. smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
slivnaliqta
коментар Mar 21 2009, 03:39 PM
Коментар #30




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 16-September 07
Потребител No.: 43 222
Статус: Офлайн



Субтитрите за 3 x 15 са качени на сайта.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 10th January 2026 - 07:28 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!