subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Jul 2 2007, 10:20 AM
Коментар
#1
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн |
Borsalino Борсалино http://www.imdb.com/title/tt0065486/ Режисьор: Жак Дере В ролите: Жан-Пол Белмондо, Ален Делон, Лаура Адани, Корин Маршан, Франсоа Кристоф и др. Държава: Франция / Италия Година: 1970 г. Времетраене: 125 мин. Брой CD-та: 2 Резюме: Марсилия, 1930 г. Двама мошеници на дребно (Белмондо и Делон) се запознават, карайки се заради жена. Те започват да печелят от нагласени конни надбягвания и боксови двубои, но скоро разбират, че местните марсилски гангстери се възползват от тях. Двамата решават да се отделят и да вършат същото сами. Колкото повече пробиват в този бизнес обаче, толкова повече се променя тяхното лековато отношение към делата на престъпния свят. Допълнителна информация: "Борсалино" (1970 г.) е класика, която си заслужава да присъства на български. През 1971 г. получава номинация за "Златен Глобус". Настоящият превод е правен на база непрофесионален руски дублаж с всички произтичащи от това негативи. Субтитри от albenad ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "Borsalino & Co" (1974 г.) Филмът има и продължение, където отново в главната роля е Ален Делон. Уточнявам го, за да не стават обърквания. В сайта на юнаците има превод за втората част, но е озаглавен погрешно и подвежда. Точна информация за продължението: плакат. http://www.imdb.com/title/tt0071241/ "Clouzot & Cо contro Borsalino & Cо" (1977) Съществува и трета част на филма, озаглавена "Clouzot & Cо contro Borsalino & Cо". За нея обаче не успях да издиря почти никаква информация, освен връзка в imdb. http://www.imdb.com/title/tt0125703/ Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 12 2012, 05:38 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
|
|
|
|
|
raichinov Link: Borsalino (1970) Jul 2 2007, 10:20 AM
koksan Raichinov, търсих субтитри за филма за тайминг, но... Jul 2 2007, 11:22 AM
Vigo Не е издаван на двд до колкото знам, освен при бра... Jul 2 2007, 02:11 PM
raichinov Сега научавам, че и "Стандарт" са го изд... Jul 2 2007, 02:53 PM
albenad Реших да започна превода на филма по руското аудио... Aug 12 2007, 10:25 PM
raichinov Истинска сага стана с този филм, не е истина.
alb... Aug 12 2007, 10:46 PM
stormhunter Субтитрите в мулето са за втората част... това, че... Aug 13 2007, 08:33 AM
albenad С много зор, но върви...
CD1 - превод 15% Aug 14 2007, 06:29 PM
ivancho Много ти благодаря и аз, че правиш и невъзможното,... Aug 14 2007, 07:52 PM
albenad Ivancho, субтитрите се правят за версията на 2 CD,... Aug 14 2007, 10:06 PM
stormhunter "Борсалино" (1970 г.) го има и в ... Вер... Aug 16 2007, 01:58 PM
stormhunter Според мен по-хубаво качество няма да има ;) Мисля... Aug 17 2007, 09:27 PM
albenad Първа част - превод 100%.
Райчинов търси душко ня... Aug 18 2007, 01:25 AM
Lenin И аз с нетърпение очаквам субтитрите за първата ча... Aug 20 2007, 03:11 PM
albenad И аз с нетърпение очаквам субтитрите за първата ча... Aug 20 2007, 04:26 PM
albenad Райчинов, Tenere обеща да помогне. Пратих и буквит... Aug 20 2007, 04:29 PM
koksan Albenad, дойде и моят ред да кажа нещо в своя защи... Aug 20 2007, 04:51 PM
albenad Коксич, много се радвам за теб и ти желая успех.
... Aug 20 2007, 05:16 PM
Lenin Здравейте отново. Изтеглих версията на Борсалино ... Aug 21 2007, 02:21 PM
Zaza14 По Диема+ обявиха, че ще дават филма в петък от 20... Aug 21 2007, 09:52 PM
albenad Заза, идеята е чудесна. Само дано някой се навие д... Aug 21 2007, 10:01 PM
sty Заза, идеята е чудесна. Само дано някой се навие д... Aug 21 2007, 10:36 PM
albenad За съжаление току-що проверих седмичната програма ... Aug 21 2007, 11:52 PM
stargazer Т'ва Борсалино стана историческо. Дръпнал съм ... Aug 23 2007, 01:00 PM
albenad Прогрес - превод 70%. Aug 26 2007, 06:01 AM
martoon Здравейте на цялата общност!
Аз съм малкото б... Aug 26 2007, 08:41 PM
albenad Превод 100%. Започвам редакция, поне доколкото мог... Aug 28 2007, 12:37 AM
albenad Субтитрите са готови.
Дебело държа да подчертая, ... Aug 29 2007, 10:21 PM
martoon Албена, този епичен труд е неоценим. Ние го оценяв... Aug 30 2007, 06:28 AM
ivancho Благодаря ти безкрайно много! Важен е и резулт... Aug 30 2007, 07:59 AM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 21st January 2026 - 11:05 PM |
