subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 120 Регистриран: 17-November 21 Потребител No.: 142 629 Статус: Офлайн ![]() |
Smile (2022) / Усмивка (2022)
![]() Жанр: Ужаси Година: 2022 Режисьор: Паркър Фин Актьори: Робин Уейгърт, Кал Пен, Соси Бейкън, Джеси Т. Ъшър, Кайл Гарнър Държава: САЩ Резюме: Усмивка разказва за терапевта д-р Роуз Котър (Соси Бейкън), която става свидетел на травматичен инцидент с неин пациент и започва да се сблъсква с плашещи, необясними явления, които само тя може да види и за които няма никакво обяснение. ![]() Прогрес 100% Издание: Web Срок: 15.11.2022 Този коментар е бил редактиран от gpym4e на Nov 15 2022, 07:27 PM |
|
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() OTK ![]() Качени субтитри Група: Root Admin Коментари: 1 370 Регистриран: 22-December 06 Град: В нас Потребител No.: 18 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Знам Слав на какво е способен и много пъти ме е изумявал със способностите си. Дори ме е учил на идиоми, които никога не съм чувал, за което му благодаря! Много се радвам, че не се подаде на емоциите и продължи превода. Благодаря, Слав! Нашата Гилдия, нашето общество има нужда от хора като теб. Всеки с лъжичка мозък в "башката" може сам да прецени кой е качествения превод. За жалост - повечето не оценяват труда на преводача и колко знания трябват за да се получи "качествен продукт". За Явка мога много да коментирам, но да слагаш навсякъде "субтитри от YavkA.net" на явна кражба, въпреки предупредителните надписи на платформата, това си е... да не се изказвам, ще е грубо. Отделно, че това може да се отрази на всички ни. Да не говорим за това послание във всеки архив: Цитат "Здравейте, знаете чужд език и искате да преведете нещо любимо? Елате при нас и ще ви помогнем да го направите правилно и всички да са доволни (вие, ние и всички кино маниаци)." няма как да се приеме на сериозно от никой, който е наясно кой е тръгнал да го учи. Слав, ние сме зад теб! Не спирай и показвай що е да знаеш и да можеш!!! |
------------------------------------ Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм." Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса. |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 120 Регистриран: 17-November 21 Потребител No.: 142 629 Статус: Офлайн ![]() |
Знам Слав на какво е способен и много пъти ме е изумявал със способностите си. Дори ме е учил на идиоми, които никога не съм чувал, за което му благодаря! Много се радвам, че не се подаде на емоциите и продължи превода. Благодаря, Слав! Нашата Гилдия, нашето общество има нужда от хора като теб. Всеки с лъжичка мозък в "башката" може сам да прецени кой е качествения превод. За жалост - повечето не оценяват труда на преводача и колко знания трябват за да се получи "качествен продукт". За Явка мога много да коментирам, но да слагаш навсякъде "субтитри от YavkA.net" на явна кражба, въпреки предупредителните надписи на платформата, това си е... да не се изказвам, ще е грубо. Отделно, че това може да се отрази на всички ни. Да не говорим за това послание във всеки архив: няма как да се приеме на сериозно от никой, който е наясно кой е тръгнал да го учи. Слав, ние сме зад теб! Не спирай и показвай що е да знаеш и да можеш!!! Didodido, благодаря за подкрепата. |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 11th September 2025 - 01:28 PM |