Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Peacemaker (2025) - 02x02 от spitfire_ new7.gif
Shef (2025) - 07x10 от Василиса new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Wednesday (2025) - 02x04 от Tigermaster
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
The Narrow Road to the Deep North - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... (2025) - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - Сезон 1 от JoroNikolov
How to Train Your Dragon - Субтитри от sub.Trader
Elio (2025) - Субтитри от sub.Trader
Mission: Impossible (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
> проблеми - VisualSubSync
Sm0k3
коментар Oct 17 2013, 08:40 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 5
Регистриран: 13-October 13
Град: София
Потребител No.: 135 154
Статус: Офлайн



Здравейте!
Започнах да синхронизирам субтитри чрез програмата VisualSubSync. Знам как се синхронизират, но като съм спрял донякъде и искам да запазя новия файл с какво име, разширение и къде да го запазя? 1. Защото като го направя и по-късно отворя файла, всичко е запазено, но не мога да продължа с работата с другите субтитри. Защото като натисна F4, за да се отвори филма, не става.
Пише: Video file is not opened.
2. Или, ако се отвори и филма, не са запазени промените.

Ще съм ви благодарен за помощта!



------------------------------------
Не е важно да си готин, готиното е да си важен!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
mass_effect
коментар Oct 17 2013, 09:56 PM
Коментар #2




-=insert clever meme here=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 345
Регистриран: 15-December 09
Потребител No.: 103 756
Статус: Офлайн



Изобщо не мога да те разбера какво искаш да кажеш, но:

Ако имаш сорсови субтитри, преди да си направиш проекта, промени името на субтитрите да е същото като на филма(това може и да се направи по всяко едно време.).
Така като направиш проекта (File/New project/), субтитрите автоматично ще се отварят със видео файла, когато след затваряне на програмата я отвориш отново и избереш "File/Open Project".

Ако нямаш сорсови субтитри, а започваш да правиш субтитрите от нищото, програмата сама си прави файла.

Тъй като най-вероятно не съм те разбрал и не съм ти помогнал, пиши малко повече подробности, евентуално и някое скрийншотче, за да свършим работа. 3.gif

П.П. Кои са "другите субтитри"?

Този коментар е бил редактиран от mass_effect на Oct 17 2013, 10:06 PM



------------------------------------
Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм"
User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 3rd September 2025 - 10:22 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!