subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Apr 12 2013, 02:17 PM
Коментар
#1
|
|
![]() ¯\_(ツ)_/¯ ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 361 Регистриран: 13-May 12 Град: Добрич Потребител No.: 129 330 Статус: Офлайн |
Демоните на Да Винчи ![]() Държава: САЩ Жанр: Драма, Приключенски, Фентъзи Език: Английски Режисьор: Дейвид С. Гойер В ролите: Том Райли, Лаура Хадок, Роджър Евънс, Андрю Брук, Грег Чилин Резюме: В един свят, в който вярата и идеите са потискани и контролирани, един мъж се бори за свободата на познанието. Тайната история на противоречивия живот на Леонардо да Винчи разкрива портрет на млад мъж, измъчван от дарбата на свръхчовешката гениалност. Той е еретик, твърдо решен да разобличи лъжите на религията, бунтар, който се опитва да промени елитарното общество, незаконен син, който копнее да бъде признат от баща си. Той се озовава в окото на буря, която кипи от векове – конфликт между истина и лъжа, религия и разум, минало и бъдеще. Силните на деня използват амбициите му срещу него, въвличат го в игра на съблазняване, в която онези, които отричат гения му, най-много се нуждаят от него. Леонардо трябва да се изправи срещу враговете, които използват историята, за да крият истината. Един герой, въоръжен само с гения си, Да Винчи се опълчва на мрака в себе си и отвън. Изправен пред неизвестното бъдеще, неговият поход за познание едва не води до гибелта му, тъй като той изследва границите на собствения си разум. Да Винчи се осланя на гения си в своя кръстоносен поход и се превръща в неудържима сила, която изважда една епоха от мракобесието и я отвежда в светлината на просвещението. Неговата история е огледало за нашия свят, насърчава ни да се включим в битката за свободно бъдеще. @cinefish.bg ЕПИЗОД I - СУБТИТРИ ЕПИЗОД II - СУБТИТРИ ЕПИЗОД III - 60% ЕПИЗОД IV - СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от EurekAa на May 5 2013, 03:54 AM |
|
|
|
|
|
|
![]() |
Apr 22 2013, 07:29 PM
Коментар
#2
|
|
![]() .: Outcast :. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 835 Регистриран: 30-January 07 Град: Upload Form / English Section Потребител No.: 4 456 Статус: Офлайн |
Крайно време е да се разбере, че преводачите превеждат най-вече според свободното си време и желание. И те са хора, и те имат семейства, и те имат проблеми като всички останали. ПРОУМЕЙТЕ ГО НАЙ-НАКРАЯ! С тези преводи тип "same-day" много ви разглезиха и започнахте да циврите наляво и надясно, сякаш някой ви е длъжен да ви го преведе възможно най-бързо... |
|
------------------------------------ The Queue Цитат(WizardBGR) Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми. Цитат We don't understand the universe They're just now starting to think that Inside every black hole is another universe Wrap your fucking head around that We have no fucking idea |
|
|
|
|
EurekAa Da Vinci's Demons (2013) Apr 12 2013, 02:17 PM
Thank YOU! <#thank#> Apr 12 2013, 02:24 PM
momo23 А как да се включа към превода? Apr 13 2013, 09:04 PM
EurekAa Благодаря за предложената помощ, но вече си имам п... Apr 13 2013, 09:13 PM
dumbeto :de_sa: Apr 14 2013, 12:12 AM
Soler Фнимателската! :) Apr 14 2013, 07:38 AM
sorrymate Прогрес на субтитрите ? :) Благодаря за отделеното... Apr 15 2013, 11:47 PM
maxbg Взимате толкова много проекти и после не можете да... Apr 16 2013, 10:11 AM
tony_m Взимате толкова много проекти и после не можете да... Apr 16 2013, 12:20 PM
Уди Преводът се затри и трябваше да го правим наново, ... Apr 16 2013, 10:25 AM
EurekAa [size=5]Демоните на Да Винчи - 01х01
http://i48.... Apr 16 2013, 08:17 PM
Уди Ще помоля, ако забележите някакви неточности да ни... Apr 16 2013, 08:35 PM
bigbo4ko :bow: Apr 17 2013, 10:17 AM
pacoX Съжалявам за СПАМ-а. За напред кога да очакваме су... Apr 20 2013, 10:11 AM
Уди Най-вероятно на следващия ден. Apr 20 2013, 10:36 AM
byh4o Благодаря ви много за труда :) Надявам се скоро да... Apr 20 2013, 05:30 PM
asamana Някакъв прогрес за 2 - ри епизод...? B) Apr 21 2013, 03:25 AM
Уди 50% Apr 21 2013, 10:09 AM
sonikeks Някакъв напредък? Apr 22 2013, 05:54 PM
maxbg Както казах и преди. Твърде много проекти и не им ... Apr 22 2013, 06:47 PM
sty Както казах и преди. Твърде много проекти и не им ... Apr 22 2013, 08:23 PM
EurekAa Другите проекти нямат нищо общо със забавянето не ... Apr 22 2013, 06:56 PM
Уди Еврика ще продължава да превежда сериала сам, защо... Apr 24 2013, 04:20 PM
dumbeto Уди, :kick: Apr 24 2013, 05:12 PM
-= F o z z y =- Правилно си планирах гледане в оригинал значи... ... Apr 24 2013, 05:43 PM
sonikeks Започнат ли е превод на 3 епизод? Apr 27 2013, 11:40 AM
EurekAa В момента нямам възможност да превеждам. Ще се пос... Apr 27 2013, 12:49 PM
lboianov 00:00:06,322 --> 00:00:09,592
<i>Аз съм ... May 1 2013, 08:56 PM
-= F o z z y =- Мани ти, ами наклонената кула в... ПиЦа?!
И та... May 1 2013, 11:11 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 30th December 2025 - 07:39 AM |
