Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Историята на неговата прислужница - 01х03 от Василиса new7.gif
Off Campus (2026) - 01x08 от sweetdeath
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
УебРип субтитри House of the Dragon (2026) - 03x04 от С. Славов new7.gif
Sugar (2026) - 02x04 от С. Славов new7.gif
Cape Fear (2026) - 01x07 от С. Славов new7.gif
Star City (2026) - 01x08 от С. Славов
Passenger (2026) - Субтитри от С. Славов
Reminders of Him (2026) - Субтитри от JoroNikolov
They Will Kill You (2026) - Субтитри от JoroNikolov
Dutton Ranch (2026) - 01x08 от JoroNikolov
The Devil Wears Prada 2 (2026) - Субтитри от domani
Bang My Box: The Robin Byrd Story - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Disclosure Day (2026) - Субтитри от ditta new7.gif
The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Преводач-редактор, Субтитри на студенти по филмов превод
Надежда Иванова
коментар Jan 8 2012, 10:23 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 11
Регистриран: 17-November 11
Потребител No.: 126 237
Статус: Офлайн



Тук можете да намерите нови преводи на филми и сериали, от жанрове всякакви. Те са излезли изпод перото на студентите от магистърска специалност „Преводач-редактор“ в СУ „Св. Климент Охридски“. Субтитрите са част от обучението им по дисциплината „Филмов превод“ и са качени на сайта с тяхно съгласие.

Този коментар е бил редактиран от Надежда Иванова на Feb 26 2017, 07:03 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
sty
коментар Jun 23 2012, 01:29 PM
Коментар #2




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 731
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



И една нова редакция на стар превод на Надежда Иванова:
Lezioni di cioccolato (2007)



imdb.jpg

СУБТИТРИ

Субтитрите са синхронизирани за Lezioni.Di.Cioccolato.2007.iTALiAN.DVDRip.XviD-T4P3. Лесно ще намерите този релийз.
Ако не сте гледали филма, сбъркали сте. Много приятна комедия.

Има и продължение, което засега е без превод:

Chocolate Kisses a.k.a. Lezioni di cioccolato 2 (2011)



Този коментар е бил редактиран от sty на Jun 23 2012, 01:49 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Надежда Иванова
коментар Jun 24 2012, 04:16 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 11
Регистриран: 17-November 11
Потребител No.: 126 237
Статус: Офлайн



Ако знаещите и можещите ми помогнат с намирането на филма в подходящ формат и на субтитри за подложка (за улесняване на работата по тайминга, не е задължително да бъдат на италиански език), ще попитам още сега студентите си дали им се работи над превода на този сладък филм... Запазвам си правото да го редактирам, за да му се насладите максимално.


Цитат(sty @ Jun 23 2012, 02:24 PM) *
И една нова редакция на стар превод на Надежда Иванова:
Lezioni di cioccolato (2007)



imdb.jpg

СУБТИТРИ

Субтитрите са синхронизирани за Lezioni.Di.Cioccolato.2007.iTALiAN.DVDRip.XviD-T4P3. Лесно ще намерите този релийз.
Ако не сте гледали филма, сбъркали сте. Много приятна комедия.

Има и продължение, което засега е без превод:

Chocolate Kisses a.k.a. Lezioni di cioccolato 2 (2011)


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
Надежда Иванова   Преводач-редактор   Jan 8 2012, 10:23 AM
sty   А ето го и първия превод в темата: [font=Century ...   Jan 8 2012, 10:44 AM
Thank YOU!   <#thank#>   Jan 8 2012, 11:03 AM
sty   Позволих си да редактирам първия постинг и да изтр...   Jun 6 2012, 06:49 PM
JediAndrey   Благодаря! Радвам се, че не се отказахте от п...   Jun 6 2012, 11:48 PM
Boristraikov   Изгледах двата пpеведени епизода на "Pазказва...   Jun 10 2012, 07:59 AM
sty   Още един епизод от The Storyteller е преведен.   Jun 12 2012, 11:13 PM
sty   Още един епизод от The Storyteller е преведен. +1   Jul 5 2012, 04:37 PM
sty   +1 +1   Jul 31 2012, 06:31 AM
schizm   Още един епизод от The Storyteller е преведен. Мер...   Jan 2 2013, 09:50 AM
Надежда Иванова   Благодаря! Радвам се, че не се отказахте от по...   Jun 13 2012, 12:04 PM
sty   И една нова редакция на стар превод на Надежда Ива...   Jun 23 2012, 01:29 PM
Надежда Иванова   Ако знаещите и можещите ми помогнат с намирането н...   Jun 24 2012, 04:16 PM
Tzanko Stefanov   Пас съм по отношение на субтитрите, защото не откр...   Jun 24 2012, 05:13 PM
Надежда Иванова   Благодаря, Цанко. Още сега ще отправя въпроса към ...   Jun 25 2012, 09:14 AM
sty   В amazon се мотае едно дивиди, в чието инфо пише: ...   Jun 25 2012, 01:20 PM
DarkViper   В [url=http://www.amazon.com/Lezioni-Di-Cioccolato...   Jun 25 2012, 02:57 PM
Надежда Иванова   Готово, изтеглих ги, да стискаме палци да има жела...   Jun 25 2012, 03:09 PM
Надежда Иванова   sty, удоволствие е да се работи с теб ; ) Радея Ге...   Jun 25 2012, 06:33 PM
SwappeR   sty, удоволствие е да се работи с теб ; ) Радея Ге...   Aug 31 2012, 09:29 PM
Tzanko Stefanov   Ха така! Мерси, Darky!   Jun 25 2012, 03:12 PM
goranovab   Успех с превода! Когато стане готов с удоволст...   Jun 25 2012, 04:08 PM
Tzanko Stefanov   Предай на г-ца Гешева, че има специални благодарно...   Jun 25 2012, 06:48 PM
Boristraikov   Това е за мен, благодаря.   Jul 6 2012, 05:27 AM
Boristraikov   Пепел ти на устата. Никакви поправителни...   Sep 1 2012, 08:24 AM
SwappeR   Пепел ти на устата. Никакви поправителни... Ок, но...   Sep 12 2012, 09:31 PM
Надежда Иванова   Ще има, ще има... Да видим кога ще сколасаме с три...   Feb 12 2013, 10:43 AM
sty   [b]Нов превод, остава някой да качи филма в българ...   Feb 12 2013, 10:51 AM
sty   И още един: [size=4][color=#4B0082][b]Violeta se ...   Feb 12 2013, 11:44 AM
Asiat   за "Человек у окна" бихте ли посочили по...   Feb 13 2013, 10:59 PM
2 страници V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 13th July 2026 - 06:52 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!