Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue new7.gif
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов new7.gif
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x05 от Koen
Shef (2025) - 07x16 от Василиса
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри The Palace(2023) - Субтитри от freakazoid new7.gif
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
The Shadow's Edge - Прогрес: 35% от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Битката започна - субтитри или дублаж, Дискусия
peterx
коментар May 8 2010, 12:27 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 160
Регистриран: 8-May 07
Град: Варна
Потребител No.: 27 843
Статус: Офлайн



http://zar.bg/view_article.php?article_id=8604

Какво мислите? Прав ли е авторът на темата или въпросът не е толкова едностранчив?
Споделето своето мнение тук.



------------------------------------
Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for.

"Love is the emptiness which binds our souls."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
nikra
коментар May 9 2010, 09:10 PM
Коментар #2




-= Колибковец =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 352
Регистриран: 10-January 07
Град: kolibka.com
Потребител No.: 438
Статус: Офлайн



Нови впечатления от днес.
Най-накрая реших да гледам "Аватар" в IMAX 3D кино. Субтитрите бяха като прозрачни и едвам се четяха. Дори в началото се чудех кое да гледам - филма или субтитрите, накрая реших да си гледам филма без да чета субтитрите и без това вече го бях гледал на РС-то със субтитри, реших да се наслаждавам на 3D-то. Но в един момент когато случайно чух актьора да казва "Добър вечер", а на екрана субтитрите бяха написали - "Лека нощ.", освен това през целия филм субтитрите постоянно изоставаха спрямо говора и то доста на места. Тогава съжалих защо няма БГ дублаж на този филм. Може да се загуби много от липсата на оригиналния звук, но поне можеш да видиш всички дребни детайли които се виждат при 3D-то и големия екран и в същото време да разбереш какво си говорят героите във филма.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
peterx   Битката започна - субтитри или дублаж   May 8 2010, 12:27 PM
qsatis   Кучето с гледане касапин не става... Тези, дето из...   May 8 2010, 12:38 PM
martineliazz   Аз лично не знам колко може да се научи един език ...   May 8 2010, 01:15 PM
simo76   Интересна тема. Изхождайки от моя скромен опит мог...   May 8 2010, 01:37 PM
burndead   Твърдо ЗА в полза на субтитрите. Много по-лесно се...   May 8 2010, 02:08 PM
PAIN   Твърдо ЗА в полза на субтитрите. Много по-лесно се...   May 8 2010, 10:15 PM
oddett   Според мен зависи - ако са анимации, в които говор...   May 8 2010, 02:37 PM
valheru   Поправете ме ако бъркам, но темата за учене на анг...   May 8 2010, 07:25 PM
foxbg   Поправете ме ако бъркам, но темата за учене на анг...   May 8 2010, 07:55 PM
oddett   Мисля, че си приел темата съвсем сериозно, а не е ...   May 8 2010, 07:48 PM
ultrasred   Аз като дете съм гледал основно дублирани филмчета...   May 8 2010, 08:03 PM
qsatis   Приятели - нека разграничим излъчваните в прайм-та...   May 8 2010, 08:16 PM
freakazoid   ...защото филмите са за забавление, не за обучение...   May 8 2010, 08:26 PM
ultrasred   Според мен за всичко трябва да имаш желание - на с...   May 8 2010, 08:41 PM
freakazoid   То пък кое дете има желание да учи? При малките де...   May 8 2010, 09:34 PM
simo76   Вижте, знаех си, че темата ще залитне натам. Наист...   May 8 2010, 11:05 PM
freakazoid   E, от по-ранна възраст какво гледа човек? Умирай т...   May 8 2010, 11:14 PM
simo76   E, от по-ранна възраст какво гледа човек? Умирай т...   May 8 2010, 11:27 PM
nikra   Извинявам се на всички преводачи взели участие в т...   May 8 2010, 11:54 PM
Stone   Съгласен съм с автора на статията на 100%. Затова ...   May 9 2010, 02:15 AM
tonyy   Ще защитя и 2-те страни: ФИЛМИ С АНГЛ. АУДИО (може...   May 9 2010, 11:40 AM
peterx   Дотук гледам, че разделихте въпроса на две части: ...   May 9 2010, 01:11 PM
stealth   Когато са добре направени и с дублаж, и със субтит...   May 9 2010, 01:46 PM
Flash_1   За сега само НОВАтв правят добри дублажи, но съм п...   May 9 2010, 02:28 PM
_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._   Защо не пусна темата като анкета? На въпроса: дуб...   May 9 2010, 03:23 PM
peterx   Защо не пусна темата като анкета? Защото взех загл...   May 9 2010, 04:44 PM
_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._   E, и?   May 9 2010, 06:35 PM
nikra   Нови впечатления от днес. Най-накрая реших да глед...   May 9 2010, 09:10 PM
BorisCo   За субтитрите! Според мен субтитрите трябва да...   May 9 2010, 09:34 PM
oddett   nikra, ами трябваше да го изчакаш да се появи да д...   May 9 2010, 11:58 PM
2 страници V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 30th December 2025 - 12:24 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!