subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
May 8 2010, 12:27 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 160 Регистриран: 8-May 07 Град: Варна Потребител No.: 27 843 Статус: Офлайн |
http://zar.bg/view_article.php?article_id=8604 Какво мислите? Прав ли е авторът на темата или въпросът не е толкова едностранчив? Споделето своето мнение тук. |
|
------------------------------------ Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for. "Love is the emptiness which binds our souls." |
|
|
|
|
![]() |
May 8 2010, 11:54 PM
Коментар
#2
|
|
![]() -= Колибковец =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 352 Регистриран: 10-January 07 Град: kolibka.com Потребител No.: 438 Статус: Офлайн |
Извинявам се на всички преводачи взели участие в темата до момента, но не съм съгласен с вас. Ако искаш да учиш чужд език, защо трябва да го учиш чрез филмите където понякога говорят на жаргон? Не е ли по-добре в компания с приятели от чужденци? Да, те също говорят на жаргон, но поне ако не разбереш нещо, може да ти го обяснят. От филми не можеш да се научи езика, защото специално английския език е такъв език, че 10 различни преводача с 10 различни стила на превеждане, ще го преведат по 10 различни начина и ще твърдят, че превода на останалите ще е грешен. От филмите може да се научи само и единствено начина на произношение на думите и изреченията, но пък като си представиш че няколко различни думи имат едно и също произношение... Специално за сериала "Старгейт". Всички 7 сезона (от 3-ти до 10-ти) които съм гледал съм ги гледал с БГ звук и останах много доволен. Със сигурност стана така, защото преди това не го бях гледал със субтитри. Но ако преди това го бях гледал със субтитри и им бях свикнал, със сигурност нямаше да ми хареса с БГ звук. Но понеже първите два сезона ги даваха преди много години за кратко с БГ звук и тогава ги пропуснах и исках да ги гледам отново, реших да ги гледам с БГ субтитри. Познайте колко серии гледах със субтитри - точно и само една единствена серия. То половината серия буквално не беше преведена, а си имаше текст с английски букви. Особено съкращението SG-1 сред БГ текста се открояваше и ми вадеше очите, а пък като почнат да говорят и на друг език различен от английския, тогава пък защо изобщо трябваше да има текст, който така или иначе не е разбираем? Също така когато гледаш даден филм или сериал с БГ звук, имаш много повече време, за да обърнеш внимание на дребните детайли по образа, вместо да натискаш постоянно паузата, за да можеш да прочетеш целия текст който прехвърча през екрана при не добре направените субтитри. Така че всичко е субективно и строго определено за отделните хора. Хора които са гледали даден сериал или филм първо с БГ звук, не им харесва да го гледат със субтитри. Хора които са гледали даден филм или сериал първо със субтитри, след това мразят БГ звука. Разбира се това важи само и единствено за хора които не знаят и не разбират чужди езици и нямат желание да учат чужди езици. |
|
|
|
|
|
|
peterx Битката започна - субтитри или дублаж May 8 2010, 12:27 PM
qsatis Кучето с гледане касапин не става...
Тези, дето из... May 8 2010, 12:38 PM
martineliazz Аз лично не знам колко може да се научи един език ... May 8 2010, 01:15 PM
simo76 Интересна тема. Изхождайки от моя скромен опит мог... May 8 2010, 01:37 PM
burndead Твърдо ЗА в полза на субтитрите. Много по-лесно се... May 8 2010, 02:08 PM
PAIN Твърдо ЗА в полза на субтитрите. Много по-лесно се... May 8 2010, 10:15 PM
oddett Според мен зависи - ако са анимации, в които говор... May 8 2010, 02:37 PM
valheru Поправете ме ако бъркам, но темата за учене на анг... May 8 2010, 07:25 PM
foxbg Поправете ме ако бъркам, но темата за учене на анг... May 8 2010, 07:55 PM
oddett Мисля, че си приел темата съвсем сериозно, а не е ... May 8 2010, 07:48 PM
ultrasred Аз като дете съм гледал основно дублирани филмчета... May 8 2010, 08:03 PM
qsatis Приятели - нека разграничим излъчваните в прайм-та... May 8 2010, 08:16 PM
freakazoid ...защото филмите са за забавление, не за обучение... May 8 2010, 08:26 PM
ultrasred Според мен за всичко трябва да имаш желание - на с... May 8 2010, 08:41 PM
freakazoid То пък кое дете има желание да учи? При малките де... May 8 2010, 09:34 PM
simo76 Вижте, знаех си, че темата ще залитне натам. Наист... May 8 2010, 11:05 PM
freakazoid E, от по-ранна възраст какво гледа човек? Умирай т... May 8 2010, 11:14 PM
simo76 E, от по-ранна възраст какво гледа човек? Умирай т... May 8 2010, 11:27 PM
Stone Съгласен съм с автора на статията на 100%. Затова ... May 9 2010, 02:15 AM
tonyy Ще защитя и 2-те страни:
ФИЛМИ С АНГЛ. АУДИО (може... May 9 2010, 11:40 AM
peterx Дотук гледам, че разделихте въпроса на две части: ... May 9 2010, 01:11 PM
stealth Когато са добре направени и с дублаж, и със субтит... May 9 2010, 01:46 PM
Flash_1 За сега само НОВАтв правят добри дублажи, но съм п... May 9 2010, 02:28 PM
_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._ Защо не пусна темата като анкета?
На въпроса: дуб... May 9 2010, 03:23 PM
peterx Защо не пусна темата като анкета?
Защото взех загл... May 9 2010, 04:44 PM
_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._ E, и? May 9 2010, 06:35 PM
nikra Нови впечатления от днес.
Най-накрая реших да глед... May 9 2010, 09:10 PM
BorisCo За субтитрите! Според мен субтитрите трябва да... May 9 2010, 09:34 PM
oddett nikra, ами трябваше да го изчакаш да се появи да д... May 9 2010, 11:58 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 28th December 2025 - 09:31 PM |
