Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Rise of the Raven - 01x01 от Guerrilla new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x04 от spitfire_ new7.gif
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Chief of War (2025) - 01x08 от С.Славов new7.gif
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
7 страници V  « < 5 6 7  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Interny, сезони 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14
Оценка 5 V
stargazer
коментар Jan 26 2016, 10:19 AM
Коментар #91




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 425
Регистриран: 14-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 966
Статус: Офлайн



Цитат(thefolenangel @ Jan 26 2016, 12:06 AM) *
Kia и Star, благодаря за субтитрите и превода!

Малка бележка 20ти епизод на 11ти сезон, Биков казва "он мой бастард", като сте оставили бастард в българският превод, което всъщност е кирилизирано от английски. Не знам умишлено ли е, но според мен би било по ясно ако се ползва довен син или дори по-вулгарното копеле.

Иначе всичко е 6!

Поздрави!


Биков ползва доста такива думи, които, ако се преведат, ще се изгуби колорита.



------------------------------------
"Не ми пипайте думите, освен с очи!"
Жан Пол Сартр
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Iceman33
коментар Sep 20 2016, 01:10 PM
Коментар #92




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 20-September 16
Град: Usa
Потребител No.: 139 458
Статус: Офлайн



Ще има ли превод на 14-и сезон?



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
firemam
коментар Sep 20 2016, 05:43 PM
Коментар #93




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 491
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(Iceman33 @ Sep 20 2016, 02:10 PM) *
Ще има ли превод на 14-и сезон?


Iceman33, при преведени 13 сезона, ти как мислиш? fool.gif



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
someonenew
коментар Sep 20 2016, 05:45 PM
Коментар #94




-= - =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 490
Регистриран: 28-December 06
Потребител No.: 144
Статус: Офлайн



Цитат(firemam @ Sep 20 2016, 06:43 PM) *
Iceman33, при преведени 13 сезона, ти как мислиш? fool.gif

Е, може да ви е омръзнало. mosking.gif



------------------------------------
I don't read the script. The script reads me.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Sep 20 2016, 05:55 PM
Коментар #95




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



someonenew, на него няма как да му омръзне, той чинно се грижи за ъплоуда. dry.gif
Обаче що нещо изписах, че точно този сериал ще бъде преведен до самия край, не е истина! hm.gif

Опаа, Старгейзър е добавил и релийз за 14-ти!

Този коментар е бил редактиран от kia1964 на Sep 20 2016, 05:59 PM



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Sep 25 2016, 12:34 PM
Коментар #96




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Край на 13-ти сезон.
Започваме 14-ти, за съжаление, последен vishenka_28.gif



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stargazer
коментар Sep 25 2016, 05:40 PM
Коментар #97




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 425
Регистриран: 14-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 966
Статус: Офлайн



По предварителни изчисления има голяма вероятност 14-ката да е готова до Нова година. Стискайте палци.



------------------------------------
"Не ми пипайте думите, освен с очи!"
Жан Пол Сартр
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
thefolenangel
коментар Dec 30 2016, 01:24 AM
Коментар #98




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 57
Регистриран: 13-January 07
Град: In a world full with dreams
Потребител No.: 819
Статус: Офлайн



Руският ми е слаб и не знам къде да си намеря информацията, че....

14ти сезон последен ли ще е за сериала т.е. това финалът ли му беше?



------------------------------------

Илюзия, болка и все по малко живот,сега вече май не ти е чак толкова гот.
Опитваш се да кажеш нещо, но заспиваш.Искаш да знаеш на къде отиваш!?
Никъде другаде освен в пръстта,при твоя най-добър приятел - Смъртта.
Смъртта-това съм аз!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Dec 30 2016, 09:30 PM
Коментар #99




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Да, това беше краят.
Искам да благодаря на Цанко, който през тези 4 години чинно ни помагаше за всички тъпи и не толкова тъпи въпроси. kiss.gif
И да добавя финала на колегата Старгейзър:

Сериалът достигна до вас
благодарение на:

438
00:24:46,300 --> 00:24:48,300
alexandrasim

439
00:24:48,420 --> 00:24:50,420
sty

440
00:24:50,540 --> 00:24:52,540
goranovab

441
00:24:52,660 --> 00:24:54,660
kia1964

442
00:24:54,780 --> 00:24:56,780
stargazer



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

7 страници V  « < 5 6 7
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 16th September 2025 - 09:26 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!