subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Jul 17 2007, 11:07 PM
Коментар
#1
|
|
![]() (. .) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 171 Регистриран: 29-December 06 Град: El Segundo Потребител No.: 152 Статус: Офлайн |
Информация в @iMDB Размер на файла: 672 мб. Времетраене: 79 мин. Кадри: 23,976 Отказах се да пиша резюме : ) Мацката (Моли Паркър) работи в погребален дом и има влечение към трупове. Младият момък, който среща, се опитва да я разбере и.... това е. Целувки, секс, нежности. Филм час и 10 минути нищо "страшно" не се случва - няма грозни сцени, няма показана некрофилия, по-скоро момичето е влюбено в смъртта. Музиката обаче е номер едно! Прекалено е сладникав за мен. Остава "филмът не е за всеки". Писане на резюме: 100% СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 5 2012, 12:35 PM |
|
------------------------------------ в процес на превод: My Name Is Bruce [2007] - на сайта; Frusta e il corpo, La [1963] - редакция; Re-Animator [1985] - 40%; Operazione Paura [1966] -10% |
|
|
|
|
Jul 20 2007, 01:12 AM
Коментар
#2
|
|
![]() -.-. -..- -.- -.-. -..- -.- .-.- --.. -..- -.- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 186 Регистриран: 3-February 07 Град: who's asking? :spiteful: Потребител No.: 5 706 Статус: Офлайн |
Напиши го резюмето - не подлъгвай романтичните души! |
|
------------------------------------ "...не мога да крача из предградията в самотата на нощта, без да мисля, че самотата не се харесва,
защото премахва излишните подробности, подобно на спомена..." |
|
|
|
|
Jul 20 2007, 01:56 AM
Коментар
#3
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Нищо де, кво... после на него ще му се цупим - „Алооооо, що след края на филма жената отиде в полицията да ме издаде, че съм Чикатило, ъ?“. Виновен! |
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
|
Jul 20 2007, 06:24 AM
Коментар
#4
|
|
![]() -= Мисис Спамикс =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 403 Регистриран: 11-January 07 Град: София Потребител No.: 620 Статус: Офлайн |
Как така пускаш тема без резюме ? Чел ли си правилата? веднага да го напишеш! Ако не съм чела резюмето, все едно не съм гледала филма ! |
|
------------------------------------ WARNING: Don't drink water, Fish have sex in it !!!
|
|
|
|
|
Jul 20 2007, 08:06 AM
Коментар
#5
|
|
![]() -.-. -..- -.- -.-. -..- -.- .-.- --.. -..- -.- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 186 Регистриран: 3-February 07 Град: who's asking? :spiteful: Потребител No.: 5 706 Статус: Офлайн |
То това е идеята, щоту ако го прочетеш - едва ли ще го гледаш. |
|
------------------------------------ "...не мога да крача из предградията в самотата на нощта, без да мисля, че самотата не се харесва,
защото премахва излишните подробности, подобно на спомена..." |
|
|
|
|
Jul 20 2007, 03:38 PM
Коментар
#6
|
|
![]() (. .) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 171 Регистриран: 29-December 06 Град: El Segundo Потребител No.: 152 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ в процес на превод: My Name Is Bruce [2007] - на сайта; Frusta e il corpo, La [1963] - редакция; Re-Animator [1985] - 40%; Operazione Paura [1966] -10% |
|
|
|
|
Jul 21 2007, 07:29 AM
Коментар
#7
|
|
![]() -= Мисис Спамикс =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 403 Регистриран: 11-January 07 Град: София Потребител No.: 620 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ WARNING: Don't drink water, Fish have sex in it !!!
|
|
|
|
|
Jul 27 2007, 09:35 PM
Коментар
#8
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 5 Регистриран: 15-March 07 Град: Варна Потребител No.: 18 479 Статус: Офлайн |
Абре човек нещо не си ли сбъркал в описанието ? Щот първо пише че тея суб са за I Think I Love My Wife a вътре във въпросното описание заглавието и там останалото са за друг филм . Ся последно за кой филм ще бъдат буквите ?
|
|
|
|
|
|
|
Jul 27 2007, 09:43 PM
Коментар
#9
|
|
![]() (. .) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 171 Регистриран: 29-December 06 Град: El Segundo Потребител No.: 152 Статус: Офлайн |
Абре човек нещо не си ли сбъркал в описанието ? Щот първо пише че тея суб са за I Think I Love My Wife a вътре във въпросното описание заглавието и там останалото са за друг филм . Ся последно за кой филм ще бъдат буквите ? Да не си се объркал ти нещо? Проверих и всичко си е наред, да не говорим, че описанието е фрийстайл описание и не съдържа нищо смислено... |
|
------------------------------------ в процес на превод: My Name Is Bruce [2007] - на сайта; Frusta e il corpo, La [1963] - редакция; Re-Animator [1985] - 40%; Operazione Paura [1966] -10% |
|
|
|
|
Jul 27 2007, 10:58 PM
Коментар
#10
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
I Think I Love My Life ми се струва точно като филм от любимия жанр на creck. Объркването на оважаймия пoтрiбител е съвсем естествено. |
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
|
Mar 4 2017, 12:30 AM
Коментар
#11
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 20-February 13 Потребител No.: 132 821 Статус: Офлайн |
Имам филма с БГ Аудио Многогласово
|
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 5th November 2025 - 04:23 PM |
