subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#76
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 11 Регистриран: 27-September 07 Град: Смолян Потребител No.: 44 789 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
УРА-А-А... ! БРАВО!!! Както и да е... Надеждата, крепи ЧОВЕКА! Няма как, защото съм зарибен и ша тря'ва да доиграя хорото ДОКРАЙ!!! Още веднъж, поздравления ЗА ТРУДА НА ВСИЧКИ ЕКИПИ... и т.нт.... , които благодарение на тях, ни зарибяваха така яко дълги години, с ВСЕЛЕНАТА на STAR TREK... !!! Аз лично имам да доглеждам още половината от 4-ти сезон ('щото до тук сте стигнали с превода), после 5-ти, 6-ти и 7-ми сезони от "Star trek Deep Space 9" и после всички сезони на "Star trek Voyager". Пак казвам, че БЛАГОДАРЕНИЕ на вас достигнах до ТУК... иначе, нямаше и да сънувам, вобще самата вселена "Star Trek". БЛАГОДАРЯ ВИ ЗА ТРУДА ВИ, от името на всички ФЕНОВЕ на ФЕНОМЕНА "STAR TREK..."!!! БЛАГОДАРЯ ВИ още веднъж, че въпреки всико, макар и да сте ангажирани личности, то вие все пак отделяте достатъчно от свободното си време (в което би трябвало да си почивате и да обърнете внимание на себе си...), все пак заради НАС, сте се замогвали и сте натоварвали мозъците си, за да ни УГОДИТЕ! Как човек да не ви каже... БЛАГОДАРЯ ВИ, ама наистина много Ви БЛАГОДАРИМ!!! БЛАГОДАРИМ на Господа, че ви има, че ни доствяхте и ще ни доставяте, такова ОГРОМНО удоволствие, толкоз години и ще продължавате да го правите, чрез предлаганите ви от вас ПРОДУКТИ достъпни за нас!!! Благодарение на Вас, чрез вас изгледах толкоз, ама толкоз много продукции, било то филмови поредици и научнопопулярни сериали от научната фантастика, която ми е любима и т.нт...... ... Сега, в момента съм пак заради вас и на половината от 4-ти сезон от "Star Trek Deep Space 9"", както и на 4-ти сезон от прочутата научно фантастичната поредица "The Universe" и т.нт... Отднасям се към други теми... Извинявам се, за което! Абе... к'о да ви кажа... БЛАГОДАРЯ, БЛАГОДАРИМ ВИ, че ви има... !!!! Продължавайте все така... ! На мен и на други като мен, ни остават единственно да изразим благодарностите ни за труда Ви положен към, за НАС... Още ведниж, БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ВИ ИМА... !!! Разбирасе, че си обичам Замундата и Арената, но най-вече ОБИЧАМ, всички ДОКАЗАНИ и най-полезни потребители, към тези тракери, които в момента фигурирате, сте поствали ТУК... които играете главна роля за съществуването на тази тема, чрез която съществуват следните на 100% готови Бг. субтитри към сериала "Star trek Deep Space 9"!!! Очакваме скорошното ви довършване на превода за 4-ти сезон, така както и за 5-ти, 6-ти и 7-ми сезони! Не се претоварвайте много... Все пак, мозъка на човек се нуждае от редовно окисляване, което се получва от редовна и дълготрайна физическа почивка, която се енергира най-вече, чрез дълготрайно СПАНЕ... !!! Ай, успех на всички и успех на НАС, на тези които очакват с НЕТЪРПЕНИЕ, новите Бг. субтитри!!! Този коментар е бил редактиран от mirkinmm на Mar 5 2011, 04:18 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#77
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 6 Регистриран: 13-May 08 Град: Sofia Потребител No.: 70 342 Статус: Офлайн ![]() |
Здравейте, искам да се извиня че така се получи с епизод 20 на четвърти сезон и същевременно да благодаря на Борислава че го е превела, аз самия бях превел повече от 600 реда и ми оставаха още 200 и редакцията, но се забавих твърде много. Нови епизоди нямам възможност да взимам в момента, единствено мога да Ви пожелая успех в начинанието и всичко добро. |
------------------------------------ --- Явис ---
|
|
|
|
![]()
Коментар
#78
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 19-March 11 Потребител No.: 121 621 Статус: Офлайн ![]() |
БЛАГОДАРЯ ВИ!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#79
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 89 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 167 Статус: Офлайн ![]() |
Още един епизод остана и сезон 4 ще бъде завършен. ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#80
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 8-April 11 Град: Правец Потребител No.: 122 011 Статус: Офлайн ![]() |
На 4ти сезон 3 ти епизод (The Visitor)и 21ви епизод (The Muse) Се получава разминаване. Със HQ рипа съм. П.П. Оправих се. Този коментар е бил редактиран от milenent на May 19 2011, 09:55 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#81
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 024 Регистриран: 12-May 11 Град: Варна Потребител No.: 122 706 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Изявявам желание да помагам с превод.Разполагам с достатъчно свободно време. Надявам се скоро да има превод и на останалите сезони. Благодарности на екипа за субтитрите до момента! |
------------------------------------ Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин |
|
|
|
![]()
Коментар
#82
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 11 Регистриран: 27-September 07 Град: Смолян Потребител No.: 44 789 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Изявявам желание да помагам с превод.Разполагам с достатъчно свободно време. Надявам се скоро да има превод и на останалите сезони. Благодарности на екипа за субтитрите до момента! Браво goranovab! Супер е, че и ти си се включил към превода на сериала, защото останаха малко преводачи. Сега заедно с теб, прогреса на превода ще е още по-голям, за което много се радвам и благодаря и на теб за труда който полагаш и ще продължаваш да полагаш. Зарадва ме много! ![]() Още един епизод остана и сезон 4 ще бъде завършен. ![]() Да, indeed! Чакам 16-ти епизод да се преведе и ще мога да продължа да си гледам сериала. Ура-а-а... !!! ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#83
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 33 Регистриран: 8-February 07 Потребител No.: 7 634 Статус: Офлайн ![]() |
За около седмица или две ще спра с превода тук, защото искам да завърша превода на Virtuality, че доста ме измъчи...
|
------------------------------------ The Spoils of Babylon - 01x02 100% | The Spoils of Babylon - 01x01 | Super Fun Night - 01x01 - 100% | Danger 5 - 1x02 100% | Danger 5 - 1x01 100%
Alpha House - 1x02 - 20% | Alpha House - 1x01 - 100% | The Boondocks - 2x06 - 50% превод | The Boondocks - 3x15 - 100% Smash - 02x06 - 100% | Smash - 02x05 - 100% | Smash - 02x04 - 100% | Smash - 02x03 - 100% | Smash - сезон 1 - 100% Inside No 9 - 1x01 - 20% |The Spa - 1x02 - 100% | The Spa - 1x01 - 100% | Yes Minister - Сезон 1 и 2 - 100% | Red Dwarf - сезон 10 - 100% |
|
|
|
![]()
Коментар
#84
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 024 Регистриран: 12-May 11 Град: Варна Потребител No.: 122 706 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Аз малко започнах отзад - напред нещата, тоест подкарах 7 сезон. Първа и втора серия са качени и одобрени с малка забележка. Надявам се, че ми е простено, след като все пак ми е за първи път. Надявам се сравнително бързо да се спрая със 7 сезон и да продължа по обратния ред надолу. Стратегията ми е такава, че докато аз се туткам и се уча да работя с програми за субтитри и т.н.все пак екипът преводачи да достигне 6 сезон. Благодаря Ви! |
------------------------------------ Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин |
|
|
|
![]()
Коментар
#85
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 11 Регистриран: 27-September 07 Град: Смолян Потребител No.: 44 789 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Аз малко започнах отзад - напред нещата, тоест подкарах 7 сезон. Първа и втора серия са качени и одобрени с малка забележка. Надявам се, че ми е простено, след като все пак ми е за първи път. Надявам се сравнително бързо да се спрая със 7 сезон и да продължа по обратния ред надолу. Стратегията ми е такава, че докато аз се туткам и се уча да работя с програми за субтитри и т.н.все пак екипът преводачи да достигне 6 сезон. Благодаря Ви! Само напред... ! Продължавай в същия дух! Аз лично и много други почитатели на сериала, благодарим от сърце и на теб за бързата и добре свършената работа и за безплатния труд, който ще полагаш за в бъдеще, чрез който ще ни радваш много. Още веднъж, БЛАГОДАРИМ ТИ МНОГО!!! ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#86
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 89 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 167 Статус: Офлайн ![]() |
Има ъпдейт в темата на първа страница, особено за 7 сезон. Моля goranovab да отредактира минималните грешки, които има за да може да добавя епизодите. Грешките са наистина незначителни, предимно технически, но все пак са си грешки. goranovab, като ги редактираш, дай ги за подмяна на вече съществуващите епизоди. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#87
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 6-December 07 Потребител No.: 53 894 Статус: Офлайн ![]() |
Само да попитам, кога ще са готови превеждащите се епизоди на 5ти сезон, или тъй като сложно може да се определи това, поне нещо като процентна готовност на епизодите ако може(ориентировачно да знам да ги чакам ли или да ги почван на енг). P.S. Тъй като знам как се реагира понякога на такива въпроси да уточня, това е просто питане, ако някой се издразни просто да го игнорира, също така не е и пришпорване, мрънкане и т.н., просто си питам ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#88
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 89 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 167 Статус: Офлайн ![]() |
Вероятно ще са готови към края на годината или догодина. Аз бях се хванал да помагам с Вояджър, но честно да си кажа, DS9 не ми е тръпка, а и отделям доста време за новото си хоби: http://www.avalonbss.eu/ С две думи няма да стане работата скоро. Този коментар е бил редактиран от didomh на Jun 16 2011, 09:03 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#89
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 11 Регистриран: 27-September 07 Град: Смолян Потребител No.: 44 789 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Благодаря ви! Най-после 16-ти еп. е готов. Най-после 4-ти сезон е завършен!
Този коментар е бил редактиран от mirkinmm на Jun 19 2011, 12:15 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#90
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 024 Регистриран: 12-May 11 Град: Варна Потребител No.: 122 706 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Здравейте! Редактирах и трите епизода за грешки и корекция в превода и ги обърнах в .SRT формат. До ден - два ще ги кача, но ако трябва да ги изпратя преди това на някой да ги огледа пишете ми едно ЛС. 4 епизод ме затруднява доста, има много термини от бейзбола. Изчетох много правила на играта, но ми е сложничко. Ако имате идея за речник с такава терминология - предложете ми. Благодаря Ви! |
------------------------------------ Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 25th June 2025 - 05:15 PM |