Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x06 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x09 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: The Day the Earth Stood Still, Денят, в който земята спря (2008)
Оценка 5 V
RAMIRES
коментар Dec 19 2008, 10:26 AM
Коментар #16




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 116
Регистриран: 4-February 07
Град: The Big Apple
Потребител No.: 5 968
Статус: Офлайн



Здравейте. Според мен заглавието би могло да се преведе, като "Денят преди Земята да спре". Може и: "Денят преди земята да спре да се върти"
Естествено това са само предложения.
Такова дебнене му ударих за английски букви за този филм, а накрая ме изпреварихте. 3.gif
Успех с превода!

Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Dec 19 2008, 10:42 AM



------------------------------------

ЗА ДА ОСТАВИШ СОБСТВЕНИ СЛЕДИ, НЕ ВЪРВИ ПО СТЪПКИТЕ НА ДРУГИТЕ!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
emenceto
коментар Dec 19 2008, 02:45 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 28
Регистриран: 8-January 07
Град: Neverland
Потребител No.: 321
Статус: Офлайн



Цитат(RAMIRES @ Dec 19 2008, 10:26 AM) *
Здравейте. Според мен заглавието би могло да се преведе, като "Денят преди Земята да спре". Може и: "Денят преди земята да спре да се върти"
Естествено това са само предложения.
Такова дебнене му ударих за английски букви за този филм, а накрая ме изпреварихте. 3.gif
Успех с превода!

А може и на обложката да пише: "12.12.08 е денят, преди който Земята спря да се върти"? surprise.gif



------------------------------------
Anywayz
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gazgaz
коментар Dec 19 2008, 04:26 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 20-December 07
Град: Бургас
Потребител No.: 54 977
Статус: Офлайн



Абе хора какво сте се захапали за заглавието.Стига филма да е хубав и да има по скоро суб.какво повече ви трябва?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
RAMIRES
коментар Dec 19 2008, 04:28 PM
Коментар #19




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 116
Регистриран: 4-February 07
Град: The Big Apple
Потребител No.: 5 968
Статус: Офлайн



Цитат(emenceto @ Dec 19 2008, 02:45 PM) *
А може и на обложката да пише: "12.12.08 е денят, преди който Земята спря да се върти"? surprise.gif

Заядлива нотка ли усещам или така ми се струва?!



------------------------------------

ЗА ДА ОСТАВИШ СОБСТВЕНИ СЛЕДИ, НЕ ВЪРВИ ПО СТЪПКИТЕ НА ДРУГИТЕ!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
emenceto
коментар Dec 19 2008, 11:00 PM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 28
Регистриран: 8-January 07
Град: Neverland
Потребител No.: 321
Статус: Офлайн



Цитат(RAMIRES @ Dec 19 2008, 04:28 PM) *
Заядлива нотка ли усещам или така ми се струва?!

Не ти се струва (или пък ти се струва - има ли значение...). Просто се изумявам откъде ти дойде подобно нещо наум за превод mellow.gif

П.П. Стига офф 3.gif



------------------------------------
Anywayz
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
milenski
коментар Dec 19 2008, 11:49 PM
Коментар #21




too true to be good
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 348
Регистриран: 7-January 07
Град: Далечните Карпати
Потребител No.: 253
Статус: Офлайн



Гледах го на кино. Нищо му няма на заглавието - преведено е също толкова неясно и отворено за тълкувания, както и английския вариант. Все пак аз бих го писала "Денят, в който светът спря". А какво и защо е спряло, нека да остане изненада за зрителя.
Филмът ми хареса много, въпреки края.

Успех с превода smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Koronis
коментар Dec 20 2008, 01:28 PM
Коментар #22




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 7-January 07
Град: Русе, България
Потребител No.: 259
Статус: Офлайн



Цитат(niksus @ Dec 19 2008, 12:08 AM) *
Лек хинт за заглавието smiley.gif
Тъй като вече има друг филм "Денят, в който земята спря" този може при желание да стане "Денят, в който земята спря да се върти"


Обаче луднаха да правят нискобюджетни клонинги на по-касови филми с подобен сюжет и заглавие, излизащи редом с 'по-големия си брат'. Особено ако става въпрос за космос и извънземни. За справка - Войната на световете.



------------------------------------
There is no escape from a Mordsith! You belong to her, your life belongs to her and your death belongs to her...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Стаси
коментар Dec 24 2008, 05:02 PM
Коментар #23




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 97
Регистриран: 29-July 08
Град: София
Потребител No.: 74 490
Статус: Офлайн



Готови са... Най-накрая :Р
Субтитри

Оставих заглавието "Денят, в който Земята спря", между другото =)



------------------------------------
Hear the meaning within the word.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
chicho_mitko
коментар Dec 29 2008, 12:40 AM
Коментар #24




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 29-December 08
Град: sevlievo
Потребител No.: 84 558
Статус: Офлайн



при мен са на анл но не и на БГ!!! зашто не се получава baliga.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Стаси
коментар Dec 29 2008, 12:54 AM
Коментар #25




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 97
Регистриран: 29-July 08
Град: София
Потребител No.: 74 490
Статус: Офлайн



Не знам какъв е проблемът...

http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=28162 - Пробвай пак да ги изтеглиш?



------------------------------------
Hear the meaning within the word.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Dec 29 2008, 01:06 AM
Коментар #26




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



заштото тшитшо митко си е свалил торент с англиски субтитри вътре затова

Този коментар е бил редактиран от tato на Dec 29 2008, 01:07 AM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Dec 29 2008, 01:26 AM
Коментар #27




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Благодаря за субтитрите, чакам по-добро качество и го гледам.
Иначе ето го и българския вариант на постера:




------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
chicho_mitko
коментар Dec 29 2008, 07:52 PM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 29-December 08
Град: sevlievo
Потребител No.: 84 558
Статус: Офлайн



ТАТО за твоя информация на 3та странница мисля че пише български!!!!!!!!!

______________

MoD EDIT:
В тази тема трета страница (както и странница) все още няма. dunno.gif
Субтитрите са си наред. Провери си телевизора.
danissimo


Този коментар е бил редактиран от danissimo на Dec 30 2008, 02:30 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
WaRn!nG
коментар Dec 30 2008, 01:56 AM
Коментар #29




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 9-May 08
Град: Казанлък
Потребител No.: 69 955
Статус: Офлайн



Големи благодарности на майстора, който направи субките, но ще може ли да ги синхронизирате за това релийзче :?

The.Day.The.Earth.Stood.Still.2008.TS.XviD-STG


Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 19 2012, 02:42 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Стаси
коментар Dec 30 2008, 03:11 AM
Коментар #30




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 97
Регистриран: 29-July 08
Град: София
Потребител No.: 74 490
Статус: Офлайн



WaRn!nG, субтитрите пасват идеално, или поне така пише в коментарите под торента. Сигурен ли си, че има разминаване?



------------------------------------
Hear the meaning within the word.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 9th July 2025 - 07:16 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!