We Own the Night(2007)


Director: James Gray
Genre: Crime, Drama, Thriller
Actors: Joaquin Phoenix, Eva Mendes, Mark Wahlberg, Robert Duvall
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
We.Own.The.Night.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE
Превод и субтитри: Диди Златева - @AvatarBG.info
Добавил: didi210
Линк към темата: Форум
Добавени: Jan 30 2008, 07:46 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 2
Коментари: 9
Общ рейтинг: 5
SeeKnDestroY: 3,
kkisub: 5,
mmel: 5,
eklercheto: 5,
Tzanko Stefanov: 5,
mrfeelgood: 5,
bobih: 5,
koceto01: 5,
Morris: 5,
Коментари
SeeKnDestroY
№: 4087 Jan 30 2008, 11:19 PM Aми... горе-долу става...
има и бисери.. :] |
Перфектна, както винаги. Лошо е, когато злобата замъглява трезвата преценка. По - добре да премълчиш, от колкото да покажеш слабостта си :/
|
SeeKnDestroY
№: 4089 Jan 30 2008, 11:35 PM За каква слабост ми говориш? За каква злоба? Я се осъзнай преди да ръсиш глупости...
|
Да застана ли мирно или...? Май не е зле ти да се осъзнаеш.
|
SeeKnDestroY
№: 4091 Jan 30 2008, 11:40 PM Хайде... ако обичаш... по-добре замълчи
![]() |
Да не споменаваме за търговията с руснаците
![]() ![]() |
eklercheto
№: 4104 Jan 31 2008, 11:56 AM Много благодаря за хубавия превод! Диди- очарователна както винаги!
|
Fastuka, сещам се за какво иде реч, но това не е от моята съкровищница
![]() ![]() ![]() Няма смисъл да спорим. Нямам нужда и от адвокати ![]() Желая здраве на всички и добро настроение! |
Както ти писах Перфектни.
|
Facebook коментари