subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Link: Pride And Glory (2008), Гордост и слава |
Jun 25 2009, 11:11 AM
Коментар
#1
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн |
Pride And Glory Жанр: Трилър, Драма, Криминален Година: 2008 Режисьор: Гевин О'Конър Актьори: Колин Фарел, Едуард Нортън, Джон Войт, Ноа Емерих, Франк Грило и др Държава: САЩ Времетраене: 130 минути Резюме: Семейството полицейски служители - баща, двамата му синове и зет му - се борят с корупцията в района Вашингтон Хайтс. Четирима офицери загиват при засада в апартамента на наркотрафикант, който се намира в юрисдикцията на единия брат - Франсис(Ноа Емерих). Неговият брат, Рей (Едуард Нортън), се заема с разследването и открива следи от полицейска корупция, в която вероятно е замесен техният зет, Джими (Колин Фарел). А дали е така? Дали семейството ще оцелее в тези изпитания? Издания: Pride.and.Glory.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ Pride.And.Glory.DVDRip.XviD.AC3.IzErGiL Pride.And.Glory.DVDRip.XviD.AC3.IzErGi Pride.And.Glory.DVDRip.XviD.AC3.IzErGiL БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ Искам да изкажа големите си благодарности относно редакцията към моя добър приятел, Fittipaldi. Наздраве, Пилоте, и благодаря за усилията, които положи! Този коментар е бил редактиран от yonkaval на Feb 19 2012, 09:49 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 25 2009, 11:45 AM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Jun 25 2009, 06:42 PM
Коментар
#3
|
|
( . Y . ) Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 564 Регистриран: 28-March 07 Град: Перник Потребител No.: 20 499 Статус: Офлайн |
На няколко пъти ми минава през акъл да го превеждам, но като видя колко реплики са и бързо се отказвам. Радвам се, че най-накрая филмът ще има качествен превод. |
------------------------------------ По-добре корав и прост, отколкото само прост.
|
|
|
|
Jun 25 2009, 07:08 PM
Коментар
#4
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн |
На няколко пъти ми минава през акъл да го превеждам, но като видя колко реплики са и бързо се отказвам. Радвам се, че най-накрая филмът ще има качествен превод. Приятелю, благодаря за оценката. За мен значи много. Честно казано и аз се поизплаших, като видях 1600 и кусур реда, но лека полека стигнах до 450- ти Със сигурност обаче, след редакцията ще станат по-малко. Дотогава... Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Jun 25 2009, 07:22 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 25 2009, 07:20 PM
Коментар
#5
|
|
-= Пенсиониран Манекен на Винпром =- Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 453 Регистриран: 22-December 06 Град: Ичера, край МегданЯ Потребител No.: 24 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 25 2009, 07:27 PM
Коментар
#6
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 25 2009, 09:25 PM
Коментар
#7
|
|
Баш електроженист Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 317 Регистриран: 6-October 07 Град: Мездра Потребител No.: 45 867 Статус: Офлайн |
Пожелавам ти успех.
|
------------------------------------ "Преследването на материални блага е напълно безсмислено, щом изгубим нещата, които са най-ценни за човешкия дух." До краен предел |
|
|
|
Jun 26 2009, 11:04 AM
Коментар
#8
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 393 Регистриран: 29-January 07 Град: Belfast Потребител No.: 3 846 Статус: Офлайн |
Спорна работа и от мен. Филмът не е много лесен за превод. Успех.
|
------------------------------------ What is the sound of feelings? |
|
|
|
Jul 14 2009, 09:09 AM
Коментар
#9
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн |
Приятели, Налага ми се да замина за няколко дни в командировка. Субтитирте са готови, но има някои неща за доуточняване. Надявам се след завръщането ми да го кача на сайта за одобрение.
Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Jul 14 2009, 09:10 AM |
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 20 2009, 10:16 AM
Коментар
#10
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 14 Регистриран: 12-June 07 Град: Асеновград Потребител No.: 33 384 Статус: Офлайн |
Успех! И дочакахаме... А от мене имаш Смокинова Този коментар е бил редактиран от 4i4obg на Jul 21 2009, 06:27 PM |
|
|
|
|
Aug 2 2009, 08:23 PM
Коментар
#11
|
|
-= Run With Me =- Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 505 Регистриран: 19-January 07 Град: Tau'ri - EU - Сийланд Потребител No.: 1 598 Статус: Офлайн Моят блог |
А нещо за 2 диска ще има ли Pride.and.Glory.DVDRip.XviD-DiAMOND Благодаря за превода. Едит: Добавям ги, на втория дикс може да има малки разминавания. Този коментар е бил редактиран от Базикчо на Aug 16 2009, 12:46 AM |
------------------------------------ WARNING: I cannot be held responsible for the above, as apparently my cats have learned how to type. Като вид, по природа сме луди.Съберем ли се повече от двама в едно помещение, избираме страна и започваме да мислим за причини да се избием.- Защо мислиш сме измислили политиката и религията? Важно е паричния поток да се движи от места с по-малък интелект към места с по-голям. С Гугъл ще помислим по темата. |
|
|
|
Олекотена версия | Час: 29th March 2024 - 03:30 PM |