subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#51
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 12 Регистриран: 6-February 07 Град: Пловдив Потребител No.: 6 305 Статус: Офлайн ![]() |
Ще бъде страхотно ако се захванеш с превода.Явно няма други желаещи
Този коментар е бил редактиран от huju на Feb 20 2008, 03:53 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#52
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 15-January 07 Град: Бургас Потребител No.: 1 099 Статус: Офлайн ![]() |
Ако можеш и имаш време да се захванеш,ще сме ти много благодарни
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#53
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 1 Регистриран: 31-January 07 Потребител No.: 4 473 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#54
|
|
![]() -= Run With Me =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 505 Регистриран: 19-January 07 Град: Tau'ri - EU - Сийланд Потребител No.: 1 598 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
|
------------------------------------ WARNING: I cannot be held responsible for the above, as apparently my cats have learned how to type. Като вид, по природа сме луди.Съберем ли се повече от двама в едно помещение, избираме страна и започваме да мислим за причини да се избием. ![]() Важно е паричния поток да се движи от места с по-малък интелект към места с по-голям. С Гугъл ще помислим по темата. |
|
|
|
![]()
Коментар
#55
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 8 Регистриран: 18-December 07 Потребител No.: 54 863 Статус: Офлайн ![]() |
браво на филма и на преводачите ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#56
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 14-February 07 Град: ~ tHe О.С.~ Потребител No.: 9 898 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#57
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 8 Регистриран: 18-December 07 Потребител No.: 54 863 Статус: Офлайн ![]() |
явно има,много се забави нещо..или само на мен така ми се струва Edit (mirror): Много е относително понятие. Много може да е 1 час, а може да е и един месец. Моля, не препирайте преводача! Този коментар е бил редактиран от mirror на Mar 16 2008, 11:48 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#58
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 8 Регистриран: 18-December 07 Потребител No.: 54 863 Статус: Офлайн ![]() |
е,ако е 1 месец,да започвам да уча и англииски,за толкова време все нещо ще науча ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#59
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 31-January 07 Потребител No.: 4 527 Статус: Офлайн ![]() |
Имам молбата да продължиш да правиш субтитри и за следващите сезони.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#60
|
|
![]() The engineer ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 285 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 257 Статус: Офлайн ![]() |
Имам молбата да продължиш да правиш субтитри и за следващите сезони. Повече сезони няма да има. Сериалът е приключен: още инфо (на английски) |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 18th October 2025 - 12:56 PM |