subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Любовь-Морковь ![]() Оригинальное название: Любовь - морковь Год выпуска: 2007 Жанр: Комедия, мелодрама ![]() Режиссер: Александр Стриженов В ролях: Гоша Куценко, Кристина Орбакайте, Евгений Стычкин, Ольга Орлова, Дарья Дроздовская, Андрей Краско, Михаил Козаков, Екатерина Стриженова, Александр Стриженов, Любовь Стриженова, Виталий Хаев, Борис Романов, Дарья Дроздовская, Ольга Орлова, Андрей Ургант, Ксения Князева, Эвклид Кюрдзидис, Алиса Гребенщикова Качество: DVDRip Видео: XviD, 1424 Кбит/с, 688х384 Аудио: AC3, 448 Кбит/с Размер: 1.37 ГБ Продолжительность: 01:44:42 Язык: Русский На сватбата си съпрузите Голубьови се кълнат във вечна любов. С времето страстта си заминава, а нейното място заемат кариерата, бита, приятелите и личните увлечения. Те все повече се карат за дреболии, все по-малко време са заедно... Пред съпрузите се мержее развод. Последният шанс да се спаси бракът са консултациите със семейния психолог д-р Коган. Само че д-р Коган лекува семейните отношения не съвсем традиционно. Сутринта съпрузите се събуждат вкъщи, но... с разменени тела. Предстои им да се научат как да приемат тялото и желанията на другия като свои собствени. Lubov_morkov_DVDRip_reliz_INTERFILM СУБТИТРИТЕ Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 16 2012, 10:33 PM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() No strings attached dating, no promises ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 225 Регистриран: 15-February 07 Град: Usa Потребител No.: 10 359 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -=БиРоЛоГ=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн ![]() |
Зима ми думата от устата - тамън щех му река, че има и втора част ![]() |
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 45 Регистриран: 8-January 07 Град: Gotham City Потребител No.: 283 Статус: Офлайн ![]() |
В руската DVD9-ка има руски субтитри. Можеш да я намериш в "Интерфилм"-а. Ако я свалиш и ги рипнеш, ще ти е по-лесно с превода. ![]() Този коментар е бил редактиран от mrfeelgood на Jan 6 2009, 11:00 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 135 Регистриран: 13-January 07 Потребител No.: 861 Статус: Офлайн ![]() |
Мисля,че ще му бъде по лесно със рипнатите субтитри,които вече са при него ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Давай sty,че те чака и Любовь-Морковь 2. http://www.lubovmorkov.ru/ Зима ми думата от устата - тамън щех му река, че има и втора част ![]() Че аз нали като видях втората част реших да преведа първата... с по-далечната сметка да изчакам качествен рилийз и на втората. За превод евентуално. ![]() В руската DVD9-ка има руски субтитри. Можеш да я намериш в "Интерфилм"-а. Ако я свалиш и ги рипнеш, ще ти е по-лесно с превода. ![]() Мисля,че ще му бъде по лесно със рипнатите субтитри,които вече са при него ![]() С превода проблеми нямам... с изключение на името на филма, което е непреводим идиом на български. Със свободното време имам повечко проблеми, тъй че ще почакате. ![]() Този коментар е бил редактиран от sty на Jan 13 2009, 10:28 PM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 26 Регистриран: 27-October 08 Град: София Потребител No.: 79 936 Статус: Офлайн ![]() |
С превода проблеми нямам... с изключение на името на филма, което е непреводим идиом на български. Със свободното време имам повечко проблеми, тъй че ще почакате. ![]() ![]() Най близко като превод може да е например "Любов-картоф". На руски е морков заради римата (ударението е на второто О). Обаче на българина това нищо няма да му говори - няма да се сети, че е нещо като любов-барабов (Нина-Барабина, ала-бала-портокала), а ще се чуди какво означава картофът. По ясно би било например - "Влюбени-загубени", или пък просто ново заглавие. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 135 Регистриран: 13-January 07 Потребител No.: 861 Статус: Офлайн ![]() |
Sty, готов ли си за и за 2 част?Да ти пращам ли субтитрите? ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Пращай. Много го замотах този превод, но в неделя трябва да е качен на сайта. *********** Изпълнено! Да чакам ли от теб субтитри за втория филм, или да си ги рипна сам? ![]() Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 9 2009, 12:51 AM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 135 Регистриран: 13-January 07 Потребител No.: 861 Статус: Офлайн ![]() |
Пращам ги ![]() |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 27th July 2025 - 10:54 PM |