subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Aug 15 2012, 08:06 AM
Коментар
#76
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 024 Регистриран: 12-May 11 Град: Варна Потребител No.: 122 706 Статус: Офлайн Моят блог |
|
|
------------------------------------ Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 09:42 AM
Коментар
#77
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 336 Регистриран: 25-September 09 Град: Хелмонд, Нидерландия Потребител No.: 99 310 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден, Миленче! На хубав ден си се родила, само хубави емоции ти пожелавам, късмет и здраве! |
|
|
|
|
|
|
Aug 15 2012, 10:24 AM
Коментар
#78
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 493 Регистриран: 8-December 09 Град: Харманли Потребител No.: 103 488 Статус: Офлайн Моят блог |
|
|
------------------------------------ Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.
![]() ![]() |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 12:29 PM
Коментар
#79
|
|
![]() -= Мани-мани =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 01:23 PM
Коментар
#80
|
|
![]() -= - =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 490 Регистриран: 28-December 06 Потребител No.: 144 Статус: Офлайн |
Честит Рожден ден!
Да си жива и здрава, и много щастлива! ![]() |
|
------------------------------------ I don't read the script. The script reads me.
|
|
|
|
|
Aug 15 2012, 02:39 PM
Коментар
#81
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 622 Регистриран: 12-January 07 Град: София Потребител No.: 739 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Aug 15 2012, 02:42 PM
Коментар
#82
|
|
![]() DINGER! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 718 Регистриран: 24-August 09 Град: PLOVDIV Потребител No.: 98 085 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден! |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 02:53 PM
Коментар
#83
|
|
![]() ♦ Кълвач-преводач ♦ ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 02:57 PM
Коментар
#84
|
|
![]() OTK Качени субтитри Група: Root Admin Коментари: 1 372 Регистриран: 22-December 06 Град: В нас Потребител No.: 18 Статус: Офлайн Моят блог |
От всичко - по много! |
|
------------------------------------ Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм." Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса. |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 04:09 PM
Коментар
#85
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 068 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Честит празник! Много здраве, късмет и любов! |
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 05:06 PM
Коментар
#86
|
|
![]() Скалолазка-парапланеристка ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите ![]() |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 05:57 PM
Коментар
#87
|
|
![]() COYG ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 290 Регистриран: 16-January 07 Град: Behind the Fourth wall Потребител No.: 1 242 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.
![]() ![]() |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 07:26 PM
Коментар
#88
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 967 Регистриран: 22-October 07 Град: Бургас Потребител No.: 47 617 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 08:03 PM
Коментар
#89
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 213 Регистриран: 2-January 10 Град: Русе Потребител No.: 104 256 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден и от мен! Направо прескачам обичайните пожелания и отправям една гореща молба - да ни зарадваш с някой от твоите прекрасни преводи, че от "Яж, моли се и обичай" не съм срещал твои буквички (да, знам, че основно превеждаш документалки за колибка, но все пак). Може и да съм прозвучал нахално, но все пак и зрителите на нормалните филми сме хора. |
|
------------------------------------ "Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи." Маргьорит Дюрас |
|
|
|
|
Aug 15 2012, 08:29 PM
Коментар
#90
|
|
![]() Jedi sine qua non ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 880 Регистриран: 9-September 09 Град: P2X-3YZ, София Потребител No.: 98 659 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден с искрени пожелания за всичко най-хубаво! И се присъединявам към горната молба |
|
------------------------------------ I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker |
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 1st May 2026 - 03:03 PM |
