Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x05 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов new7.gif
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: Stargate: Continuum (2008), Stargate.Continuum.2008.DVDRip.XviD-V4D
Оценка 5 V
asenn
коментар Jul 5 2008, 11:51 AM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 404
Регистриран: 9-January 07
Град: CZ
Потребител No.: 371
Статус: Офлайн



Stargate Continuum / Старгейт Континуум (2008)


Щракнете върху изображението
за пълен размер


# Режисьор: Мартин Ууд
# В ролите: Ричард Дийн Андерсън, Бен Браудър, Аманда Тапинг, Кристофър Джъдж, Майкъл Шaнкс, Клаудия Блек, Бо Бриджис, Дон Дейвис
# Държава: САЩ, Канада
# Студио: MGM (Video & DVD)
# Продължителност:1 ч. 34 мин.
# Година: 2008
# Език: English
# DVD Release Date:U.S. - 29 юни 2008
# Брой дискове: 1
# IMDB
# Трейлър

# Резюме: Баал се връща назад във времето и предотвратява стартирането на програмата "Старгейт". SG-1 трябва да намерят начин да възстановят историята...

Връзки към филма:

Тема за дискусии

BG fan сайт | Wiki | Review

СУБТИТРИ:

dvdrip.xvid-v4d (1 CD)
vdr-sgc.int.xvid (2 CD)

п.п. Благодаря на KaSmeT4e за темата в Заявки, която си позволих да заема и на Andromeda за хубавия постер.

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 15 2012, 09:35 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jul 5 2008, 05:16 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



108 потребител/и са ви благодарили :

hag, StratoBOB, ilarion, Stone, stealth, factotum, Delfin, eddie, la4o, dionysuss, en3rgy, holm, Anubis, E-Tle, yonkaval, chochinka, ivmisi, vladko91, w666, danx, spekulant, JediTrainer, DarkViper, livar66, Mark, Alt_CX, BAUAR, KingScorpion, lubo0, Daywalker, Borislava, MaSTeRMinD, kiril76, martineliazz, brotalnia, Spon, lasvegasbg, slavista, tweeg, kacovn, sirius80, moher4o, e107bg, haio77, tERROR, vladrak, Joctar, tihomirvasev, 10512, stefan, BlackAdder, slavy, Skayver, XerX, stangen, flyman, elisiaelf, ludj, moon70, indian, Craigy, ermenaa, hunter, nemezis, x6x, gabsan, peacekeeper, perseus, goro34, icysteel, olek, esoxlucius, riko121212, stoilov, kit75, QeTeSh, BOSS_Pz, Anjito, maxell, DeHuC, usanova_k_n, ice_ti_by, freya86, chezet, kashika, iwanasen, sunnyboy115, 4ocki, Gogo63, apofis, iliianr, milena123, mart1nezZ, VMBB, tipol, kamito1, Fros†y, qsatis, ddt11, mude, spas48, yogiii, simmi, de4o, borgvel, Vandal, hasanovh, murka3333








There has/have been 108 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StratoBOB
коментар Jul 5 2008, 06:22 PM
Коментар #3




Металург
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 800
Регистриран: 22-December 06
Град: ...in the Land Of The Free
Потребител No.: 21
Статус: Офлайн



Асене, адмирации за сигнатурата Laie_69.gif



------------------------------------
The day they both mistook an earthquake for the fallout,
Just another when the wild wind blows...


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Vandal
коментар Jul 5 2008, 06:34 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 4-July 08
Потребител No.: 73 353
Статус: Офлайн



asenn
Чакаме те с нетърпение.
Успех.

Този коментар е бил редактиран от Vandal на Jul 5 2008, 06:35 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Blagovest93
коментар Jul 5 2008, 08:20 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 5-July 08
Потребител No.: 73 401
Статус: Офлайн



Дам оспех .. asenn ще те чакаме ! smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HEHAKO3EH
коментар Jul 6 2008, 11:19 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 29
Регистриран: 1-February 07
Град: Бургас
Потребител No.: 5 145
Статус: Офлайн



Цитат(Vandal @ Jul 6 2008, 12:11 PM) *
freya86
Поздравления за труда, но като гледам asenn вече е на 80%.
Явно не си почива. Впрочем прегледах английските субтитри, и да ви кажа доста са дълги.
Може би довечера ще се гледа филма със субтитри.
Малко ми е кофти че един бачка, а 1000 го чакаме.

Ако можех да превеждам ,нямаше да стоя със скръстени ръце.
Но все пак:ДАВАЙ АСЕНЕ.С теб сме ,братко!
И благодаря за превода! viannen_28.gif



------------------------------------
"...и слонът казал на голият мъж:
-А ти как дишаш с това?"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Haineken
коментар Jul 6 2008, 12:03 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 6-July 08
Потребител No.: 73 432
Статус: Офлайн



Браво asenn,ти си номер 1.благодаря за превода good.gif good.gif good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jul 6 2008, 12:52 PM
Коментар #8




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Асене, Laie_69.gif drinks.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
indian
коментар Jul 6 2008, 12:57 PM
Коментар #9




УХИЛЕН, ПОЧЕРПЕН, БЕЗГРИЖНО ПОВРЪЩАЩ
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 167
Регистриран: 25-January 07
Град: PD
Потребител No.: 3 068
Статус: Офлайн



Супер
благодаря ти много
drunk.gif



------------------------------------
Hm, I'm a stranger, I'm a changer and I'm danger... Maybe
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nemezis
коментар Jul 6 2008, 01:07 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 28-January 07
Потребител No.: 3 560
Статус: Офлайн



Благодаря ти много! bow.gif
Отивам да го изгледам пак, вече с превод!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
garat
коментар Jul 6 2008, 01:58 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 000
Статус: Офлайн



страхотни буквички, благодаря Асене bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jul 6 2008, 01:59 PM
Коментар #12




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Асенка, благодарско Laie_69.gif
Аз лично ще чакам HD рипче към края на месеца, а дотогава се надявам да си нанесъл редовните си педантични корекции derisive.gif

А и гледам, че все пак си превел заглавието буквално, въпреки че носи творчески елемент, като "Пътуване във времето" или нещо подобно 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asenn
коментар Jul 6 2008, 02:36 PM
Коментар #13




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 404
Регистриран: 9-January 07
Град: CZ
Потребител No.: 371
Статус: Офлайн



Ами макар на български терминът континуум да не е много ясен, се замислих, че на средния американец/канадец continuum е още по-тъмна Индия, а и както коментирахме с теб, все пак феновете на Старгейт не може да не са чували за пространствено-времевия континуум.

Дори да имах някакви съмнения и да обмислях различни други варианти, Andromeda с постера на български език, затвърди убеждението ми, че буквалният превод ще е и най-точния в случая. 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jul 6 2008, 02:47 PM
Коментар #14




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Хехе, че този постер е самоделка, но както и да е - така си решил, приемам го. Само ми е интересно като се появи някой ден по българските кина как ще бъде преведено - може би като "Старгейт: Продължението", че някъде и така го срещнах, или пък "Старгейт: Цялост" rofl.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Jul 6 2008, 02:59 PM
Коментар #15




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Благодаря Vishenka_05.gif
Удоволствието беше пълно. Forum_Maniac.gif

Този коментар е бил редактиран от yonkaval на Jul 8 2008, 05:37 AM



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 19th June 2025 - 11:15 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!