Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Off Campus (2026) - 01x02 от sweetdeath new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
УебРип субтитри Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов new7.gif
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x01 от JoroNikolov
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind new7.gif
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
23 страници V  « < 10 11 12 13 14 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> 24, (Twenty Four), FOX, action/adventure/drama
Оценка 5 V
BajIvantopa
коментар Jan 15 2009, 10:49 AM
Коментар #166




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 6-February 07
Потребител No.: 6 404
Статус: Офлайн



Здравейте, някой знае ли защо темата за седми сезон изчезна. Благодаря

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jan 15 2009, 12:53 PM
Коментар #167




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Темата беше изтрита и затова ще помоля някой от двамата преводачи да направи нова. Крайно време е да разберете, че теми за превод ще пускат само хората, които превеждат и ще ги обновяват редовно, а не такива, чиято единствена цел е да си рекламират тракерчетата! Това е сайт на преводачите, а не на тракерите! Надявам се да съм бил ясен, защото подобни теми, пускани от потребители, които не превеждат, ще бъдат трити без предупреждение. Изключенията са единствено в разделите за заявки.

Също така ще помоля темата за дискусии да не се превръща в тема: "Кога ще станат субтитрите за еди кой си епизод?". Благодаря!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Rix
коментар Jan 15 2009, 02:34 PM
Коментар #168




Пишман плагиат
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 3
Регистриран: 14-January 09
Потребител No.: 85 675
Статус: Офлайн



Преведох и третия епизод, качих го тука, но още не е одобрен. Иначе го има в момента в unacs.
И моля ви, превеждайте последователно епизодите, няма смисъл да преведете четвърти епизод, при положение, че има субтитри само за първи и втори. На хората не им трябва четвърти, защото искат да гледат трети първо.. Не си мислете, че някой е започнал работа по трети, та вие да работите по четвърти..
24 е великолепен филм и си заслужава бързо да се появят субтитри.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Jan 15 2009, 02:43 PM
Коментар #169




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Цитат(Rix @ Jan 15 2009, 02:34 PM) *
Преведох и третия епизод, качих го тука, но още не е одобрен. Иначе го има в момента в unacs.
И моля ви, превеждайте последователно епизодите, няма смисъл да преведете четвърти епизод, при положение, че има субтитри само за първи и втори. На хората не им трябва четвърти, защото искат да гледат трети първо.. Не си мислете, че някой е започнал работа по трети, та вие да работите по четвърти..
24 е великолепен филм и си заслужава бързо да се появят субтитри.


Предполагам, че в предишния пост, Stone е искал да спомене освен рекламата на тракерите, също и рекламата на въпросният сайт. Глупава идея е, да се разказва какво го има тук или там.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Rix
коментар Jan 15 2009, 02:57 PM
Коментар #170




Пишман плагиат
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 3
Регистриран: 14-January 09
Потребител No.: 85 675
Статус: Офлайн



Аз не разказвам какво има тук или там, а какво има като цяло. Факт е, че никъде нямаше субтитри за трета серия, а за четвърта се появиха. И единствено споменах, че съм направил превода на трети епизод, но в момента тук чака одобрение. Тъй като "другаде" е одобрен вече, предположих, че хората не им се чака и да го свалят от "другаде"-то.
Не виждам да има някакъв проблем/реклами или спекулации в момента.. така ли е?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dantcho
коментар Jan 15 2009, 04:10 PM
Коментар #171




-= ОфИцИАлнО брАкУвАн =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 284
Регистриран: 15-January 07
Град: San Francisco
Потребител No.: 1 109
Статус: Офлайн



Цитат(Rix @ Jan 15 2009, 02:57 PM) *
че съм направил превода на трети епизод, но в момента тук чака одобрение.



Преводът ви не чака одобрение, а е отхвърлен. Написал съм ви под формата на ЛС причините за това.
Запознайте се с помощните теми в раздела и редактирайте субтитрите си, ако имате желание. После ги качете отново за одобрение.


Цитат(Rix @ Jan 15 2009, 02:34 PM) *
И моля ви, превеждайте последователно епизодите, няма смисъл да преведете четвърти епизод, при положение, че има субтитри само за първи и втори. На хората не им трябва четвърти, защото искат да гледат трети първо.. Не си мислете, че някой е започнал работа по трети, та вие да работите по четвърти..


Не се обиждайте, но не мисля, че сте човекът, който може да казва на някого какво да превежда и кога. Особено когато тези преводи се правят изцяло на доброволни начала. Когато някой започне да ни плаща за преводите, тогава съм съгласен този някой да ни казва кой епизод кога да бъде преведен.

П.П. Трети епизод е в процес на превод. Това че преводачът има личен живот и не е успял да завърши превода преди колегата си, който е превеждал четвърти епизод, не означава, че не знаем, че доматите не се ядат с колците. (уфф много "че-та" станаха smiley.gif )

П.П.2 Може да звуча много грубо, съжалявам за което, но се изнервям, когато хора дават акъл за неща, за които въобще не са наясно.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Rix
коментар Jan 15 2009, 04:54 PM
Коментар #172




Пишман плагиат
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 3
Регистриран: 14-January 09
Потребител No.: 85 675
Статус: Офлайн



Искрено се извинявам, че съм прозвучал сякаш давам акъл, просто исках да отправя молба, понеже гледам много хора се размрънкаха, как така има субтитри за четвърти, а за трети не. Не се обиждам, прави сте. Просто реших, че човека започнал четвърти епизод го е направил с цел, когато трети е готов да е готов и четвърти... и сметнах това за умесно... но нямах никакви негативни отношения, нито исках да отправя критика към някого. Просто съм прекалил с тона smiley.gif
Няма проблем за критиката, напълно бяхте прави smiley.gif

П.С. прочетох ЛС точно след пост-а.. токущо завърших корекцията, надявам се не съм пропуснал нещо.
Положих старание и се надявам да има полза smiley.gif сега ще кача субтитрите.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The-Slugi
коментар Jan 15 2009, 09:49 PM
Коментар #173




"Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 1 762
Регистриран: 4-January 07
Град: София
Потребител No.: 215
Статус: Офлайн



Убийствени 4 епизода!
Мислех си, че след подмяната на актьорите ще падне качеството, но няма нищо такова.
Кеф! hands.gif



------------------------------------


How can we grow old
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
MGB
коментар Jan 20 2009, 06:39 AM
Коментар #174




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 128
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 125
Статус: Офлайн



Този епизод беше покъртителен особено края .... а впрочем там няма ли артерий ала бала или сънната е от другата страна ?



------------------------------------

"Няма човек, няма проблем." - Й. В. Сталин
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
knife
коментар Jan 21 2009, 09:43 AM
Коментар #175




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 112
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 178
Статус: Офлайн



Джак си знае работата, преди това е бил лекар в една църква 4.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivsilvestry
коментар Jan 21 2009, 08:31 PM
Коментар #176




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 17-February 07
Потребител No.: 10 769
Статус: Офлайн



дамм

Този коментар е бил редактиран от ivsilvestry на Jan 21 2009, 08:31 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mavrodiorama
коментар Jan 27 2009, 08:49 PM
Коментар #177




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 27-September 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 44 821
Статус: Офлайн



Защо замря този форум? От 15.01.2009г. няма никакво движение. Никой ли няма информация за нищо?



------------------------------------
Може да сме безделници, но не сме без празници!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mitrium
коментар Jan 27 2009, 09:36 PM
Коментар #178




-=Quizat Haderach=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 160
Регистриран: 25-December 06
Град: България
Потребител No.: 90
Статус: Офлайн



Гледаме и тъпеем.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
MGB
коментар Feb 10 2009, 08:53 AM
Коментар #179




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 128
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 125
Статус: Офлайн



Цитат(knife @ Jan 21 2009, 10:43 AM) *
Джак си знае работата, преди това е бил лекар в една църква 4.gif


Дано и в 9 епизод му помогне тая практика .....
А тая мадамката дет е президент, как не я е срам да се съмнява в Джак ... ако не вярва да изгледа предишните 6 сезона... Може даже да вземе пример от руската история и да го провъзгласи за Генералисимус на всички тайни и не чак толкова служби за борба с тероризма, наркотиците и так далее в САЩ.. Което ще е много ама много лишо за Осама..

Ще има



------------------------------------

"Няма човек, няма проблем." - Й. В. Сталин
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gobara
коментар Feb 10 2009, 05:05 PM
Коментар #180




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 30-January 07
Потребител No.: 4 230
Статус: Офлайн



Искам да попитам дали mitrium се е отказъл от сериала, защото неговите преводи бяха много качествени. Дори и да се забави превода ние ще изчакаме, въпреки, че субтитрите излизаха много бързо.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

23 страници V  « < 10 11 12 13 14 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th May 2026 - 01:25 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!