subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
ПРИЧИНА ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ: Въпрос... отговор... излишно продължение. ЛС, ако има още нещо неясно |
![]()
|
Feb 17 2008, 10:01 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 335 Регистриран: 12-January 07 Град: Русе Потребител No.: 680 Статус: Офлайн |
Ето сега ситуация - раздел сериали, тема Старгейт Атлантис Вариант едно: основния преводач на сериите казва ето ви новите букви - следват 10-тина благодарности <--- това не е спам и не се наказва със заключване на темата. Вариант две: някой друг превежда серия - започва обсъждане на превода, изтъкват се недостатъци и предимства <--- това е спам и някой модератор заключва темата. Въпрос - за какво е раздел сериали ? За обсъждане на субтитри с цел градивна критика и подпомагане на преводачите да се усъвършенстват... или е само за уведомяване от страна на този който превежда за нови излезли букви и благодарности ? Моля за разяснение от администрацията на форума |
|
|
|
|
|
|
Feb 17 2008, 10:10 PM
Коментар
#2
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 494 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн |
Цитат 5. Старайте се да се придържате максимално близо до основната тема на поста. При повече от 3 (три) отклонения ще последва предупреждение и ключ. Впоследствие и изтриване; Темите са си чисто информативни. Дали благодарностите ще стоят, си решава преводача. Ако не знаеш, в тази тема и благодарностите се трият след време. (което не значи, че са спам и нещо лошо) Критика може и на ЛС. Ако е в темата, обикновено нещата се разводняват. |
|
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. С радиото не се спори. |
|
|
|
|
Feb 17 2008, 10:11 PM
Коментар
#3
|
|
![]() Критикар №1 ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог |
Цитат Марто каде са тез сутитри? в замундата ги няма Градивна критика и подпомагане на преводача.Цитат няма голямо значение на кои са суб. Важно е да гледаме .Мерси че си се потрудил и успех за напред Градивна критика и подпомагане на преводача. Цитат и в сайта на унакс също ги е качил човека Градивна критика и подпомагане на преводача. Други въпроси към администрацията? |
|
|
|
|
|
|
Feb 17 2008, 10:21 PM
Коментар
#4
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 335 Регистриран: 12-January 07 Град: Русе Потребител No.: 680 Статус: Офлайн |
Благодаря за разяснението и се извинявам за това че съм подпомогнал на един потребител да намери въпросните букви Цитат: Темите са си чисто информативни. За в бъдеще вече ще знам че не трябва да се споменават алтернативни места за намиране на букви в този форум явно това е неинформативно Благодаря ви за разяснението на думата "Спам" в този форум П.П. Моля когато отключите темата някой ден да изтриете моя спам - не искам да ми излезе име на спамер :S Този коментар е бил редактиран от martineliazz на Feb 17 2008, 10:25 PM |
|
|
|
|
|
|
Feb 17 2008, 10:25 PM
Коментар
#5
|
|
![]() Критикар №1 ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог |
Приятна вечер и на теб. Надявам се си получил удовлетворение от тези, в случая, 24 минути "слава" |
|
|
|
|
|
|
Feb 17 2008, 10:26 PM
Коментар
#6
|
|
![]() Металург ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 800 Регистриран: 22-December 06 Град: ...in the Land Of The Free Потребител No.: 21 Статус: Офлайн |
И целият шум, заради "субтитри", като тези?! Цитат 179 00:10:53,805 --> 00:10:57,610 Човека има години на опит. Той е на колко - 100 години и нещо. Цитат 47 00:02:01,187 --> 00:02:04,753 Лоша идея би било да биеш хора с бебе на път. Цитат <i>Нищо не виждах през стените на Командване Старгейт повече от два дена.</i> |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Feb 17 2008, 10:32 PM
Коментар
#7
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 335 Регистриран: 12-January 07 Град: Русе Потребител No.: 680 Статус: Офлайн |
Извинявай драги глобален администраторе, но ще те помоля да не съдиш за мен по себе си става ли ? Администратор съм в хъб с 3500 потребителя така че славата не ми е потребна най малко пък във форум за субтитри - имах въпрос получих отговор за което съм благодарен, но хайде моля без приписване на мой гръб разни чужди мечти и блянове. Държах се уважително и учтиво - очаквам да получа същото отношение насреща!
|
|
|
|
|
|
|
Feb 17 2008, 10:47 PM
Коментар
#8
|
|
![]() Велико зло ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 735 Регистриран: 19-February 07 Потребител No.: 11 345 Статус: Офлайн |
Хора, имайте милост...От три теми които следя, две вече са заключени... Мартинелиазз, по-добре прочети правилата на форума и тогава поствай. Това е сайт за КАЧЕСТВЕНИ субтитри, а не за какви да е. Други сайтове за субтитри много. Когато някой иска да е дЪ фърст - нека ги качва там. Тук ще следва определения ред и ще спазва правилата. Не може да преведеш английските субтитри на български в Нотпад и да ги пуснеш като "точни и перфектни" - това е кощунство и обида към професионалистите в сайта. Едва ли има проблем да се качат различни субтитри, ако са издържани. Дори още по-добре - конкуренцията би действала стимулиращо. За жалост, на никой не му се чете, учи и резултата е налице. И все пак, аз ще чакам буквичките на ОранжАвко! ред.: Марти, тее субс не са одобрени официално, направи разликата моля. Плюс това винаги можеш да вземеш нужната ти информация от преводача на ЛС. Или да питаш някой в чата, дори и мен. Хората тук просто си вършат работата. Този коментар е бил редактиран от KaSmeT4e на Feb 17 2008, 10:55 PM |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Feb 17 2008, 10:53 PM
Коментар
#9
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 335 Регистриран: 12-January 07 Град: Русе Потребител No.: 680 Статус: Офлайн |
Късметче благодаря но вече ми разясниха "Форумната" политика и разбрах къде съм сгрешил Оопс стига съм дрънкал че пак ще взема да стана спамер... или какво беше там... офтопик ли |
|
|
|
|
|
|
Feb 17 2008, 11:11 PM
Коментар
#10
|
|
![]() Критикар №1 ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог |
martineliazz, не мислиш ли, че тази дискусия, заради субтитри с, меко казано, спорно качество, е доволно излишна? п.п. Сбъркал си ми ранга, което не е толкова важно, но да сравняваш "хъб с 3500 потребители" и сайт с над 40 000 такива е малко... сещаш се Както и да е. Не е тук мястото да си мерим... ранговете. Надявам се да си разбрал какво съм ти казал в горните мнения. Идеята ми не е била конфронтация. Този коментар е бил редактиран от Sisq0 на Feb 17 2008, 11:16 PM |
|
|
|
|
|
|
ПРИЧИНА ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ: Въпрос... отговор... излишно продължение. ЛС, ако има още нещо неясно |
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 8th April 2026 - 10:44 PM |
