Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x05 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов new7.gif
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов new7.gif
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
Last Breath (2025) - Субтитри от Слав Славов
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Constantine, 01x13 - 100%
Оценка 5 V
Pandora
коментар Sep 23 2014, 12:55 PM
Коментар #1




ТВ маниак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 742
Регистриран: 21-July 10
Потребител No.: 114 116
Статус: Офлайн







Constantine 2014




Участват : актьори

Държава : САЩ

Година : 2014

Жанр :Фантастика


Трейлър

IMDB





Сериал за един човек ,борещ се с вярата си, който е преследван от греховете на миналото си - Константин. Изведнъж Константин се оказва в ролята на спасител и защитник на човечеството срещу събиращите се тъмни сили.
Резюме: Замунда






** Преводите ще бъдат съвместна работа на E-Tle & Pandora.


Този коментар е бил редактиран от Pandora на Feb 14 2015, 01:52 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 23 2014, 01:04 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



28 потребител/и са ви благодарили :

sty, mitaka, nikra, naruto, miyata, blackstar, edinkoder, debilgates, kras27, viper*, djakov, gecheff, uB40, naskokeksa, beljata, lavender, mass_effect, liolly1954, kuncho_popa, goranovab, VastoLorde96, Bullseye5, parler, EurekAa, Dhagra, Nippo, gpym4e, lora632








There has/have been 28 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Dhagra
коментар Sep 24 2014, 11:02 AM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 207
Регистриран: 28-May 12
Град: Milkyway
Потребител No.: 129 668
Статус: Офлайн



А, така. Определено ще се гледа. w00t2.gif bow.gif Пък мъжете колко са красивни. wub.gif

Този коментар е бил редактиран от vseizvestna на Sep 24 2014, 11:04 AM



------------------------------------
Заплюти предстоящи преводи: Inferno, The Young Pope
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
I12bfamous
коментар Oct 2 2014, 01:21 AM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 2-October 14
Потребител No.: 137 267
Статус: Офлайн



good.gif good.gif 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
atanaslee
коментар Oct 7 2014, 03:53 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 15
Регистриран: 17-April 14
Потребител No.: 136 590
Статус: Офлайн



какво става с превода на континуум и последните 3 епизода

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pandora
коментар Oct 7 2014, 03:55 PM
Коментар #6




ТВ маниак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 742
Регистриран: 21-July 10
Потребител No.: 114 116
Статус: Офлайн



Цитат(atanaslee @ Oct 7 2014, 04:53 PM) *
какво става с превода на континуум и последните 3 епизода

Какво общо има Континуум с Константин? И двете започват с К?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sed
коментар Oct 7 2014, 04:11 PM
Коментар #7




ONCERS
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 611
Регистриран: 8-January 07
Град: Троян
Потребител No.: 306
Статус: Офлайн



Цитат(Pandora @ Oct 7 2014, 04:55 PM) *
Какво общо има Континуум с Константин? И двете започват с К?

Pandora, грешиш. И двете започват с КОН haha.gif rofl.gif 191.gif



------------------------------------
Disce, SED a doctis, indoctis ipse doceto! Obedece a tu SED ;)
私の姓はディミトロフです
"Цветя за Вили и Марино"
Код
&lt;script>document.write(([]+![])[+!+[]+!+[]+!+[]]+([]+[][+[]])[+!+[]+!+[]+!+[]]+([]+[][+[]])[+!+[]+!+[]]);</script>
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pandora
коментар Oct 7 2014, 04:19 PM
Коментар #8




ТВ маниак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 742
Регистриран: 21-July 10
Потребител No.: 114 116
Статус: Офлайн



Цитат(sed @ Oct 7 2014, 05:11 PM) *
Pandora, грешиш. И двете започват с КОН haha.gif rofl.gif 191.gif

Не се усетих, бях прекалено заета да броя с по колко букви са, поне в това се разминават. haha.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nikra
коментар Oct 7 2014, 07:51 PM
Коментар #9




-= Колибковец =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 352
Регистриран: 10-January 07
Град: kolibka.com
Потребител No.: 438
Статус: Офлайн



Я не се занасяйте с хората, ами почвайте да превеждате Supernatural.
Докато излезе първата серия от новия сезон, вие да сте готови. 4.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pandora
коментар Oct 7 2014, 08:06 PM
Коментар #10




ТВ маниак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 742
Регистриран: 21-July 10
Потребител No.: 114 116
Статус: Офлайн



nikra, усети ме ти за къде ме сърбят пръстите... Ама сериал сама НЕ.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
atanaslee
коментар Oct 24 2014, 04:08 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 15
Регистриран: 17-April 14
Потребител No.: 136 590
Статус: Офлайн



ИВАЙЛО НЕДКОВ има ли намерение да довърши превода на последните 3 епизода на континуум

-------------------------------------------------

Потребителят получава официално последно предупреждение за БАН по IP! В половината теми в "Сериали" има изблици на нетърпение и пришпорване, което е в разрез с правилата. Конкретният пост е за съвсем друг сериал и по същество е спам! 30 дни почивка за корекция на поведението.

Babilon

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
atanaslee
коментар Oct 24 2014, 04:16 PM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 15
Регистриран: 17-April 14
Потребител No.: 136 590
Статус: Офлайн



пиша на теб ПАНДОРА тъй като ти преведе 1 сезон на континуум

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pandora
коментар Oct 24 2014, 05:10 PM
Коментар #13




ТВ маниак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 742
Регистриран: 21-July 10
Потребител No.: 114 116
Статус: Офлайн



Първи сезон беше ехее... Още когато бях млада. 4.gif
А по темата: ще се намери ли някой миличък, добричък, сладичък синхронизатор утре да синхронизира каквото съвпада в уеб и тв рилийзите и да каже къде трябва да се допълва?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nikra
коментар Oct 24 2014, 05:39 PM
Коментар #14




-= Колибковец =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 352
Регистриран: 10-January 07
Град: kolibka.com
Потребител No.: 438
Статус: Офлайн



Може ли аз? 4.gif
Специално заради тази дейност все още не съм гледал серията.

Този коментар е бил редактиран от nikra на Oct 24 2014, 05:40 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Oct 25 2014, 12:25 PM
Коментар #15




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 517
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Офлайн
Моят блог


Е, аз синхронизацията почти я завърших. Има за добавяне към края реплики. По-назад обаче има доста за триене - реплики, които явно не са останали за финалната версия на епизода.

Редакция:
Изникна ми ангажимент и в близките часове няма да мога да приключа.

Този коментар е бил редактиран от Tigermaster на Oct 25 2014, 12:46 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th June 2025 - 11:08 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!