Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Maigret (2025) - 01x03 от С.Славов new7.gif
Robin Hood - 01x05 от The_Assassin new7.gif
Rise of the Raven - 01x10 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
УебРип субтитри Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov new7.gif
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Thoughts & Prayers (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Sisu 2: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta new7.gif
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
287 страници V  « < 166 167 168 169 170 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Тихо се сипе..., СПАМ НА ВОЛЯ!
Оценка 5 V
freakazoid
коментар Apr 21 2010, 02:23 PM
Коментар #2506




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн






------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Apr 22 2010, 02:09 PM
Коментар #2507




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



В полицейския участък влиза силно ядосана жена.
- Искам да подам жалба, изнасилиха ме!
Дежурният полицай:
- За съжаление - случва се...
- Ама то направо си беше поръчково изнасилване!
- Е как така поръчково???
- Ми ей така - те мен таковата - навсякъде и накрая - контролен в главата!

rofl.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JackDan
коментар Apr 23 2010, 07:54 AM
Коментар #2508




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 541
Регистриран: 16-June 08
Град: Шумен
Потребител No.: 72 530
Статус: Офлайн



Пак настана време за избори на нов политически лидер, и Вашият глас ще от решаващо значение. Ето кратка справка за трите основни претендента:
Кандидат 1 - Нееднократно е бил забелязван в компанията на кредитни милионери и бивши бандити. Физически нездрав. Имал е две любовници. Закоравял пушач. Изпива 8-10 мартинита всеки ден.
Кандидат 2 - Двукратно изгонен от работа. Има навика да спи до обяд. В училище е употребявал наркотици. Всяка вечер изпива бутилка коняк.
Кандидат 3 - Има бойни награди за мъжество и героизъм. Вегетарианец. Не пуши. От алкохолните напитки от време на време употребява само бира. Никога не бил замесен в подозрителни контакти с мафията, рецидивисти, пране на пари или други незаконни действия. Живее скромно.

Гласувайте по съвест за Вашия кандидат.
1._______
2._______
3._______
Благодарим Ви.

Списък на кандидатите:Отвори!
Кандидат 1 - Франклин Делано Рузвелт.
Кандидат 2 - Уинстън Чърчил.
Кандидат 3 - Адолф Хитлер.

Източник.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
martineliazz
коментар Apr 24 2010, 10:33 AM
Коментар #2509




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 335
Регистриран: 12-January 07
Град: Русе
Потребител No.: 680
Статус: Офлайн



Готови ли сте да имате деца ?

Тест за бъркотия:
Размажете маргарин по дивана и по пердетата. Сега разровете с пръсти току-що полятата пръст на цветята, а после ги отъркайте в тапетите. Замаскирайте петната с пастели. Сложете парченце риба зад фотьойла и го оставете там през цялото лято.

Тест с играчки:
Снабдете се с 55-литрова кофа пълна с елементи от конструктор "Лего". (може да използвате гвоздеи или натрошени стъкла.) Помолете свой приятел да ги разпилее навсякъде из къщата. Завържете превръзка на очите си. Опитайте се да отидете до банята или до кухнята. Не пищете (писъците могат да събудят детето през нощта).

Тест в зеленчуковия магазин:
Вземете на заем едно или две малки животни (козите са най-подходящи) и отидете с тях да пазарувате плодове и зеленчуци. Дръжте ги постоянно под око и платете всичко, което успеят да изядат или повредят.

Тест за обличане:
Снабдете се с голям, гневен, жив октопод. Напъхайте го в малка чанта-мрежа, като се уверите, че всичките му пипала са вътре.

Тест за хранене:
Вземете голяма пластмасова кана за мляко. Напълнете я до половината с вода. Закачете я със здрава връв за тавана. Залюлейте я. Опитайте се да мушнете пълни лъжички бебешка каша в улея на каната като се преструвате, че са самолетчета. Сега "избълвайте" съдържанието на каната на земята.

Нощен тест:
Напълнете малка платнена торба с 4-6 кг пясък. Намокрете изцяло пясъка с вода. В 8 вечерта започнете да люшкате торбата и да и тананикате до 9 часа. Сложете я да си легне и навийте часовника за 10 часа. Станете, вземете торбата и и изпейте всички песни, които някога сте чували. Измислете още десетина и ги пейте до 4 сутринта. Навийте часовника за 5. Станете и направете закуска. Продължете така 5 години. Видът ви трябва да е бодър и весел.

Физически тест (за жени):
Закрепете голяма торба, пълна с фасул, под предната част на дрехите си. Оставете я там 9 месеца. След това махнете 90% от фасула.

Физически тест (за мъже):
Отидете до най-близката аптека. Поставете портфейла си на гишето. Поканете аптекарката да си вземе от него. След това отидете до най-близкия магазин за храна. Уговорете се с управителя заплатата ви директно да се депозира в магазина. Купете си вестник. Върнете се вкъщи и си го четете тихо през останалото време.

Последна задача:
Изнесете лекция на съпружеска двойка с малко дете. Обяснете им как могат да подобрят своята дисциплина, търпение, толерантност, тоалетни процедури и детските обноски на масата. Предложете им най-различни начини. Не забравяйте да наблегнете никога да не позволяват на детето си да се бунтува. Насладете се на това изживяване. Ще бъде последния път, когато ще знаете всички отговори.

rofl.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JackDan
коментар Apr 27 2010, 12:54 PM
Коментар #2510




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 541
Регистриран: 16-June 08
Град: Шумен
Потребител No.: 72 530
Статус: Офлайн



Цитат(martineliazz @ Apr 24 2010, 11:34 AM) *
Готови ли сте да имате деца ?
...
rofl.gif


martineliazz, това не е смешно. Това е истината.


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
QeTeSh
коментар Apr 27 2010, 10:15 PM
Коментар #2511




Велико зло
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 735
Регистриран: 19-February 07
Потребител No.: 11 345
Статус: Офлайн



Защо пилето пресича пътя ?

Учителка от детска градина:
- За да отиде от другата страна на пътя.

Платон:
- За свое добро.

Аристотел:
- Това е в природата на пилетата - да пресичат пътища.

Карл Маркс:
- Исторически неизбежно е.

Хипократ:
- Заради излишък на флегма в неговия панкреас.

Ричард Никсън:
- Пилетата не са прекосявали пътя. Повтарям! Пилетата НЕ СА прекосявали пътя.

Симеон II:
- Пилето ще пресече пътя! Вервайте ми!

Фройд:
- Фактът, че вие изобщо сте загрижени за това, че пилетата прекосяват пътя, разкрива вашата сексуална несигурност.

Дарвин:
- Още от векове пилетата съвсем естествено са се селектирали по такъв начин, че те в момента генетично са предразположени да пресичат пътя.

Исак Нютон:
- Всяко пиле във вселената винаги ще може да пресича пътя перпендикулярно на дължината на пътя в една безкрайно дълга права линия с постоянна скорост, освен ако пилето не спре в резултат на небалансирани противодействащи сили от противоположната на пилешкото движение посока.

Айнщайн:
- Дали пилето пресича пътя или пътя се движи под краката на пилето зависи от гледната точка.

Хайзенберг:
- Никой, никога не знае със сигурност дали в действителност то ще стигне до другата страна на пътя.

Буда:
- Задаването на този въпрос отрича природата на пилето.

Вуте:
- Ба' ли го.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Apr 27 2010, 10:52 PM
Коментар #2512




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Мeчо Пух се налапал с LSD и тръгнал да бере гъби. Видял една голяма гъба и казал:-Гъбке,гъбке,ей сега ще те набера!..А гъбата му отвърнала:-Не,Мечо,затвори - аз ще те набера,че имам безплатни минути...

rofl.gif



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Apr 28 2010, 04:25 PM
Коментар #2513




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



http://izismile.com/2009/12/24/unusual_des...s_167_pics.html



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Smoove
коментар Apr 29 2010, 12:44 PM
Коментар #2514




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 29
Регистриран: 6-December 08
Потребител No.: 83 045
Статус: Офлайн






------------------------------------
The Fallen Shall Rise In A River Of Blood
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
martineliazz
коментар May 3 2010, 05:36 AM
Коментар #2515




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 335
Регистриран: 12-January 07
Град: Русе
Потребител No.: 680
Статус: Офлайн



Японска делегация отива на посещение в български завод, построен с японски средства. Японците, естествено, са придружени от преводач, тъй като не разбират български. Те решават да се поразходят из производствените цехове. Забелязват един работник, който майстори на струга някакъв детайл. По едно време спира, плюе на пода и казва нещо. Делегацията веднага иска да й бъде преведено какво е казал работникът. Преводачът (японец): "Странно. Той желае да спи с майката на детайла". Делегацията се чуди. По едно време до работника се появява главният инжинер и се завързва диалог. Следват жестове, ръкомахания, диалогът се води на висок глас и накрая главният инжинер си тръгва много ядосан, като плюе на пода, а работникът изхвърля детайла и започва да майстори друг детайл. Шашната, делегацията настоява да им бъде преведен целият диалог. Преводачът: "Още по-странно. Първо, главният инжинер дойде и попита защо не е готов детайлът, като изяви желание да прави секс с майката на работника, защото дейтайлът не бил изготвен в срок. Работникът обясни, че неустановено как, детайлът бил успял да направи секс с майка си, и допълни, че изобщо не му пука, и онзи да не му казва какво да прави, защото в противен случай би правил секс и с майка му, и с майката на директора на завода, И С МАЙКАТА НА САМИЯ ЗАВОД, и с майките на всички работници в завода, с майката на струга, както и с майката на самия детайл!!! rofl.gif

Този коментар е бил редактиран от martineliazz на May 4 2010, 05:42 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ziska
коментар May 5 2010, 10:45 AM
Коментар #2516




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 50
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 43 069
Статус: Офлайн



Преди месец кандидатствах за начинаещ преводач и вчера hag ми отговори по следния начин:

"Привет,
Благодаря за кандидатурата ти, с екипа обсъдихме внимателно твоя напредък, но на този етап гласуването мина против приемането. Надявам се този отказ да не те обезкуражи да превеждаш, тъй като технически се справяш значително по-добре напоследък. Основните препоръки, които да вземеш под внимание занапред са: по-голямо внимание на пунктуацията и избягвай доколкото можеш преводите през език. След редакцията на pgi на преводите ти, много от граматическите грешки са изчистени, пунктуацията също, но е добре да се справяш с нея и без редактор. По отношение на превода от английски филми/сериали с руски субтитри - резултатът са куп неточности в превода, изопачени изрази, грешни времена и прочие. Според желанието и възможностите си се надявам да продължиш да превеждаш независимо от решението на екипа. Ти сам прецени дали ще опиташ да преведеш някои филми/сериали от руски, да речем, без редактор, за да можем да добием реална представа и оценим действителните ти способности. Никой не е безгрешен, но е важно да се се стремим да изчистваме грешките си, доколкото това е във възможностите ни."

Искам да чуя и мнението на потребителите, защото за тях правя субтитрите. Глас форумен, глас Божи.
Не се притеснявам от всякакво мнение, стига да е обективно.



------------------------------------
Сварихме го във вряла вода.
- Не бива така да се отнасяте с преводачите!
...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
QeTeSh
коментар May 5 2010, 10:46 PM
Коментар #2517




Велико зло
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 735
Регистриран: 19-February 07
Потребител No.: 11 345
Статус: Офлайн



Горното не е за тук. Ши ма 'звиняваш, така мисля аз. По-добре питай в темата на нещата, които превеждаш.



lol_2.gif lol_2.gif lol_2.gif lol_2.gif lol_2.gif

Този коментар е бил редактиран от QeTeSh на May 5 2010, 10:46 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар May 5 2010, 11:10 PM
Коментар #2518




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



E, добре. Горната снимка много ме развесели. biggrin.gif



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
freakazoid
коментар May 8 2010, 10:37 PM
Коментар #2519




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн



http://www.youtube.com/watch?v=ctVmNbVu2KA



------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар May 8 2010, 11:34 PM
Коментар #2520




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



^, Everybody loves RWJ. 3.gif



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

287 страници V  « < 166 167 168 169 170 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 1st December 2025 - 04:17 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!