subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Jan 12 2010, 12:00 AM
Коментар
#2401
|
|
![]() Екстратерестриал дъмб фак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 561 Регистриран: 11-January 07 Град: Майна сити! Потребител No.: 542 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Цитат - За нас това е нон-сен. - Как го казахте? - Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди. - Ем, щом ви върши работа. Код if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz'; |
|
|
|
|
Jan 12 2010, 03:15 PM
Коментар
#2402
|
|
![]() Критикар №1 ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог |
http://www.youtube.com/watch?v=-cz1IYNwuIQ OMSG Този коментар е бил редактиран от Sisq0 на Jan 12 2010, 03:18 PM |
|
|
|
|
|
|
Jan 12 2010, 05:44 PM
Коментар
#2403
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 335 Регистриран: 12-January 07 Град: Русе Потребител No.: 680 Статус: Офлайн |
Как да обясниш на чужденеца откъде си: Assville (Дупница), Angrydogsville (Злокучене), Cave (Пещера), Hot Chili Ford (Лютиброд), Lower Bathroom (Долна Баня), Upper Dicksville (Горно Уйно), Marketplace (Пазарджик), Noiseville (Шумен), Steam Boiler (Котел), Unlimited Village (Безмер), the Hoof (Kopitoto), Eatalot (Ямбол), Longsexville (Дългопол) |
|
|
|
|
|
|
Jan 13 2010, 12:09 AM
Коментар
#2404
|
|
![]() -=One United=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 832 Регистриран: 4-November 07 Град: Варна Потребител No.: 49 906 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ ![]() Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well. Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are. See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder. Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago. |
|
|
|
|
Jan 14 2010, 02:53 PM
Коментар
#2405
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Jan 14 2010, 07:06 PM
Коментар
#2406
|
|
![]() Екстратерестриал дъмб фак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 561 Регистриран: 11-January 07 Град: Майна сити! Потребител No.: 542 Статус: Офлайн |
qsatis, е т'ва е - хора без работа. |
|
------------------------------------ Цитат - За нас това е нон-сен. - Как го казахте? - Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди. - Ем, щом ви върши работа. Код if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz'; |
|
|
|
|
Jan 15 2010, 10:57 PM
Коментар
#2407
|
|
![]() Металург ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 800 Регистриран: 22-December 06 Град: ...in the Land Of The Free Потребител No.: 21 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Jan 16 2010, 12:03 PM
Коментар
#2408
|
|
![]() Екстратерестриал дъмб фак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 561 Регистриран: 11-January 07 Град: Майна сити! Потребител No.: 542 Статус: Офлайн |
^ Този коментар е бил редактиран от burndead на Jan 16 2010, 12:03 PM |
|
------------------------------------ Цитат - За нас това е нон-сен. - Как го казахте? - Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди. - Ем, щом ви върши работа. Код if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz'; |
|
|
|
|
Jan 16 2010, 02:26 PM
Коментар
#2409
|
|
![]() .: Outcast :. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 835 Регистриран: 30-January 07 Град: Upload Form / English Section Потребител No.: 4 456 Статус: Офлайн |
Събрали се учени - лингвисти, на симпозиум, за да обсъждат езиковите проблеми. По едно време така се обърнала посоката на дискусията, че всеки взел да хвали колко съвършен е неговият език, как дадено чувство можело най-добре да се изрази и т. н. Нашият представител слушал, слушал, па накрая му писнало да слуша глупости, станал и теглил следната реч: - Дами и господа, моите почитания към вашите езици, но няма по-богат и цветист език от българския. Ето тук съм ви приготвил няколко примера в подкрепа на твърдението ми: 1. Кажете, има ли език на тази планета, на който да има дума, означаваща нещо средно между "капе" и "тече"? Няма такъв. Аз съм проверил специално. А на български има - "църцори". 2. Има ли език, на който да има 4 степени на сравнение? Няма. А на български има - далече, по-далече, най-далече, на майната си. Или - готина, по-готина, най-готина, бафмааму. 3. Има ли език, в който да има минало незапомнено време? Хе хе - няма. А на нашенски има - Бил съм се бил напил. 4. Имате ли вие бъдеще евентуално време в миналото? Нямате. А ние имаме - щял съм бил да работя. 5. Колко начина имате по заобиколен начин да кажете "не знам", когато ви питат нещо? Общо взето всичките се свеждат до един: "I don't know","No idea", "I got no clue". А вижте ние колко по-заобиколно можем да го кажем: "Казва ли ти някой!", "А сега де!", "’Беш ли му мамата!", "А - сега ме хвана!" 6. И накрая, господа - хайде, кажете - има ли език, в който да има една такава дума, която да може да замести всяка друга в този език? Няма! А на български има - това е думата "такова". На последната, 6- та, точка американският делегат не повярвал и казал: - Не го вярвам това, че една дума може да замести коя да е дума в езика, аз лично ще проверя това! - Разбира се, Mr. Smith, заповядайте в БГ да проверите! И така мистър Томас Смит хванал самолета, прелетял океана и още веднага на аерогара София решил да пробва вълшебната дума. Отишъл на информацията и казал: - Моля ви, таковайте ми едно такси. Няма проблем, служителката набрала един номер и таксито пристига. Изненаданият Мистър Смит се качва в таксито и казва на шофьора: - Моля ви, таковайте ме до най-луксозния хотел в София. Няма проблем - бум в Шератон. Още по-изненадан отива на рецепцията и казва: - Моля ви, таковайте ми една стая за 5 нощувки. Няма проблем - регистрират го, дават му ключа и момчето му занася багажа до стаята. Томас е като треснат, но продължава да тества думата, не вярвайки на ушите и очите си. Сяда в ресторанта и казва: - Моля ви, таковайте ми мешана такова с шопска такова и едно такова Каберне Совиньон. След малко иде мешаната скара, шопската салата и виното. "Oh my God, he was right - it really works" - признал накрая Тома неверни. На сутринта станал и тръгнал към банята, но се сетил, че предишната вечер му направила впечатление една старинна сграда недалеч от хотела и един минувач го информирал, че това е Централна Баня, та нашият човек решил да я пробва как е, щото в неговата модерна държава няма такива работи. Влязъл човекът да се къпе, но там нямало четка с дълга дръжка, с която да си търка гърба и той помолил един пич да му сапуниса гърба с думите: - Моля ви, таковайте ме отзад. При което оня се оказал услужлив човечец (ми чужденец все пак - няма да го оставим с впечатлението, че не сме гостоприемни я!) и съответно го "таковал". Томас Смит останал доста изненадан от събитията, но си замълчал (все пак чужда държава, може пък тук това да е нормално) и като се върнал в Щатите споделил преживяванията си, при което доцент Ганев се плеснал по челото и казал: - О, забравих да ви предупредя, колега, че глаголът "таковам отзад" се спряга неправилно... |
|
------------------------------------ The Queue Цитат(WizardBGR) Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми. Цитат We don't understand the universe They're just now starting to think that Inside every black hole is another universe Wrap your fucking head around that We have no fucking idea |
|
|
|
|
Jan 19 2010, 10:51 AM
Коментар
#2410
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн |
Двама съседи си говорят през оградата:
- Комшу, абе може ли да мина за по-пряко през твойта ливада, че да успея да хвана влака в 7:45? - Мини, мини, комшу. Па ако пак се е отвързал бикът, ще фанеш дори оня в 7:15 Този коментар е бил редактиран от qsatis на Jan 19 2010, 01:05 PM |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Jan 19 2010, 02:30 PM
Коментар
#2411
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 29 Регистриран: 6-December 08 Потребител No.: 83 045 Статус: Офлайн |
В коридора на болницата. Жена трескаво дочаква излизащият от реанимацията лекар и го пита: Докторе, как е мъжът ми ? -Как да Ви кажа...не е добре. Една седмица в реанимацията. После още месец интензивни грижи у дома, трябва да му сменяте подлогата и къпете всеки ден, той ще бъде в безпомощно състояние. После още два месеца санаториум и още няколко месеца домашни грижи...това няма да излезе НИКАК евтино...А и той никога няма да се възстанови и няма да може да се движи. Следва пауза, в която докторът гледа пребледнялата и мълчалива жена, след което продължава: -Успокойте се, госпожо, шегувам се! Умря мъжът ви, почина! |
|
------------------------------------ The Fallen Shall Rise In A River Of Blood |
|
|
|
|
Jan 19 2010, 02:40 PM
Коментар
#2412
|
|
![]() Wanted ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 274 Регистриран: 19-December 09 Град: Разград Потребител No.: 103 902 Статус: Офлайн |
В коридора на болницата. Жена трескаво дочаква излизащият от реанимацията лекар и го пита: Докторе, как е мъжът ми ? -Как да Ви кажа...не е добре. Една седмица в реанимацията. После още месец интензивни грижи у дома, трябва да му сменяте подлогата и къпете всеки ден, той ще бъде в безпомощно състояние. После още два месеца санаториум и още няколко месеца домашни грижи...това няма да излезе НИКАК евтино...А и той никога няма да се възстанови и няма да може да се движи. Следва пауза, в която докторът гледа пребледнялата и мълчалива жена, след което продължава: -Успокойте се, госпожо, шегувам се! Умря мъжът ви, почина! Черния хумор не е много смешен. Учител пита в час по зоология: - Иванчо, към кое семейство се отнася кобрата очиларка? - Към семейството на късогледите - отговоря Иванчо. |
|
------------------------------------ “Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.”
- Abraham Lincoln |
|
|
|
|
Jan 19 2010, 03:06 PM
Коментар
#2413
|
|
![]() Екстратерестриал дъмб фак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 561 Регистриран: 11-January 07 Град: Майна сити! Потребител No.: 542 Статус: Офлайн |
Мъж се прибира от командировка и още с влизането си, започва да претърсва къщата за любовник. Влиза в спалнята, жена му лежи върху леглото, гледа в гардероба - нищо. Поглежда под леглото - пак нищо. Проверил къде ли не - няма никой. Погледнал жена си и й рекъл: -Ееех, Миме, Миме... остаряваш, остаряваш. Този коментар е бил редактиран от burndead на Jan 19 2010, 03:07 PM |
|
------------------------------------ Цитат - За нас това е нон-сен. - Как го казахте? - Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди. - Ем, щом ви върши работа. Код if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz'; |
|
|
|
|
Jan 20 2010, 11:52 AM
Коментар
#2414
|
|
![]() -= Тhe Hong Kong Кid =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 517 Регистриран: 23-December 06 Град: Хонг Конг Потребител No.: 68 Статус: Офлайн |
Викнала една жена един дърводелец да й оправи гардероба. Оплакала се, че трамвая като мине и от гардероба се чувало странно тракане. Жената казала на дърводелецa да влезе в гардероба и да чака там. Нещеш ли мъжът й се прибрал. И вика: - Тука има мъж, казвай къде е! Почнал той да търси. Отваря гардероба и вика: - К'ъв си ти, бе? Дърводелецът рекъл: - Ако ти кажа, че чакам трамвая, няма да ми повярваш, нали? |
|
------------------------------------ "Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
|
|
|
|
|
Jan 20 2010, 09:27 PM
Коментар
#2415
|
|
![]() Велико зло ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 735 Регистриран: 19-February 07 Потребител No.: 11 345 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 22nd April 2026 - 03:48 PM |
