Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Murderbot (2025) - 01x08 от Слав Славов new7.gif
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov new7.gif
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Frozen planet (2011), BBC TV Series
Оценка 5 V
redlight
коментар Feb 22 2012, 09:25 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 31
Регистриран: 8-September 07
Град: Sofia, Bulgaria
Потребител No.: 42 600
Статус: Офлайн



Frozen planet (2011)



Жанр: Документален

Година: 2011

Държава: Англия

Времетраене: 58 минути

Резюме: Пътешествието с Дейвид Атънбъро започва от Северния полюс, когато Слънцето се завръща след шест месеца мрак. Проследяваме една двойка ухажващи се бели мечки, които ни разкриват изненадващо нежни страни от същността си. Следващата спирка е гигантската ледена шапка на Гренландия, където водопад се излива в Сърцето на ледник и колосален айсберг се откъсва в морето. Гърбатите китове се присъединяват към най-голямото сборище на морски птици на Земята, за да пируват в богатите води на Аляска. Още по на юг, "линията на дърветата" бележи началото на горите на тайгата, която съдържа една трета от дърветата на Земята. Тук двадесет и пет от най-големите вълци в света ловуват огромни бизони. На другия край на планетата, Антарктика започва в Южния океан, където сърфиращи пингвини се борят да се измъкнат от гладен морски лъв, а косатки създават големи вълни, за да събарят тюлени от повърхността на ледени блокове – поведение което е заснето за първи път. Гмуркайки се под леда, откриваме праисторически гиганти, в това число и впечатляващ морски паяк, и мокрица с размерите на чиния. В леда над сушата, кристални пещери обграждат склоновете на Еребус – най-южния вулкан на Земята.

Оттук успяваме да повторим маршрутите на първите пътешественици през страховитата антарктическа ледена шапка – най-обширното ледено пространство на планетата. И накрая, отново с Дейвид Атънбъро, достигаме Южния полюс сто години след като най-напред Амундсен, а след това Скот, са били първите хора, стъпили там.

imdb.jpg

Срок: 31.03

Издание: 1080i.HDTV.AC3 | 720p.BluRay.x264-SHORTBREHD | BDRip.XviD-HAGGiS

ЕПИЗОД 4 - Прогрес: СУБТИТРИ |
ЕПИЗОД 5 - Прогрес: СУБТИТРИ |
ЕПИЗОД 6 - Прогрес: СУБТИТРИ |
ЕПИЗОД 7 - Прогрес: СУБТИТРИ |
ЕПИЗОД 8* -Прогрес: СУБТИТРИ |
ЕПИЗОД 8 - Прогрес: СУБТИТРИ |

* Епизода е бонус към официалната DVD колекция.
Официалния 8-ми епизод се казва - The Epic Journey

--
ЕПИЗОД 4 и 5, релийзи 1080i.HDTV.AC3 | 720p.BluRay.x264-SHORTBREHD | BDRip.XviD-HAGGiS - СУБТИТРИ




Този коментар е бил редактиран от redlight на Mar 12 2012, 11:00 PM



------------------------------------
"I never guess. It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Feb 22 2012, 10:17 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



13 потребител/и са ви благодарили :

Ripcho, yonkaval, nikra, terry, danissimo, Tzanko Stefanov, fakelini, Flavii, CVSTOS, JediAndrey, SkylimiT, goranovab, georgi_ooo








There has/have been 13 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nikra
коментар Feb 26 2012, 01:18 PM
Коментар #3




-= Колибковец =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 352
Регистриран: 10-January 07
Град: kolibka.com
Потребител No.: 438
Статус: Офлайн



Не е казано по кой релийз се правят субтитрите, затова давам линкове към блурей риповете, дано е по тях. 3.gif

Едит:
Без линкове във форума

Този коментар е бил редактиран от Soler на Feb 26 2012, 03:44 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
redlight
коментар Feb 26 2012, 09:43 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 31
Регистриран: 8-September 07
Град: Sofia, Bulgaria
Потребител No.: 42 600
Статус: Офлайн



Релийзите ще ги обявявам след приключване на превода за всяка серия под линка със субтитрите.



------------------------------------
"I never guess. It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
terry
коментар Feb 28 2012, 11:13 AM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 979
Статус: Офлайн



здравей, мисля че трябва малко да се оправи тайминга на 4-ти епизод защото има разминаване около 2 сек., иначе браво че си се захванал да направиш буквите за тази поредица

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Feb 28 2012, 11:34 AM
Коментар #6




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(terry @ Feb 28 2012, 11:08 AM) *
здравей, мисля че трябва малко да се оправи тайминга на 4-ти епизод защото има разминаване около 2 сек., иначе браво че си се захванал да направиш буквите за тази поредица


Кое издание си изтеглил - david.attenborough.frozen.planet.s01e04.720p.hdtv.x264-ftp, sir.david.attenborough.frozen.planet.s01e04.720p.bluray.x264-shortbrehd или David.Attenborough.Frozen.Planet.S01E04.Autumn.1080i.HDTV.AC3?



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
redlight
коментар Feb 28 2012, 01:46 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 31
Регистриран: 8-September 07
Град: Sofia, Bulgaria
Потребител No.: 42 600
Статус: Офлайн



Субтитрите са за релийза който съм посочил david.attenborough.frozen.planet.s01e04.720p.hdtv.x264-ftp и са с точен тайминг.
Не знам защо, но в замунда малко след като започнах превода на поредицата махнаха всички 720p релийзи.
В крайна сметка, аз ще работя само по тях.
Всички серии от този релийз са налични в пиратският залив.



------------------------------------
"I never guess. It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
terry
коментар Feb 28 2012, 02:40 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 979
Статус: Офлайн



за Frozen Planet 720p BluRay x264-SHORTBREHD, грешката е моя, е едва ли ще тегля повече тази поредица, но ти благодаря за труда!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nikra
коментар Feb 29 2012, 08:51 AM
Коментар #9




-= Колибковец =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 352
Регистриран: 10-January 07
Град: kolibka.com
Потребител No.: 438
Статус: Офлайн



Цитат(redlight @ Feb 28 2012, 01:41 PM) *
Субтитрите са за релийза който съм посочил david.attenborough.frozen.planet.s01e04.720p.hdtv.x264-ftp и са с точен тайминг.
Не знам защо, но в замунда малко след като започнах превода на поредицата махнаха всички 720p релийзи.
В крайна сметка, аз ще работя само по тях.
Всички серии от този релийз са налични в пиратският залив.

Не са премахнати всички 720р релийзи на тази поредица. Точно понеже видях че превода е започнат, затова бяха качени блурей рипове 720р и SD рипове, а при това положение старите ТВ рипове са излишни и с по-лошо качество, затова бяха премахнати.
Дори и в колибката съм подменил ТВ риповете с блурей рипове.
Ако не ти харесват по-качествените блурей рипове, аз мога да им синхронизирам субтитрите ако не е проблем.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
redlight
коментар Feb 29 2012, 11:06 AM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 31
Регистриран: 8-September 07
Град: Sofia, Bulgaria
Потребител No.: 42 600
Статус: Офлайн



Цитат(nikra @ Feb 29 2012, 08:46 AM) *
Не са премахнати всички 720р релийзи на тази поредица. Точно понеже видях че превода е започнат, затова бяха качени блурей рипове 720р и SD рипове, а при това положение старите ТВ рипове са излишни и с по-лошо качество, затова бяха премахнати.
Дори и в колибката съм подменил ТВ риповете с блурей рипове.
Ако не ти харесват по-качествените блурей рипове, аз мога да им синхронизирам субтитрите ако не е проблем.


Ще синхронизирам субтитрите за 1080i.HDTV.AC3 | 720p.BluRay.x264-SHORTBREHD и BDRip.XviD-HAGGiS релийзите и ще ги кача до края на седмицата заедно с тези за следващата серия : )



------------------------------------
"I never guess. It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
terry
коментар Feb 29 2012, 02:38 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 979
Статус: Офлайн



redlight, страхотна работа, благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
redlight
коментар Mar 9 2012, 11:01 AM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 31
Регистриран: 8-September 07
Град: Sofia, Bulgaria
Потребител No.: 42 600
Статус: Офлайн



Понеже официалният 8-ми епизод липсва в Замунда и Колибка, рилийза по който ще работя е BBC.Frozen.Planet.Christmas.Special.The.Epic.Journey.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org

Ако някой качи други рилийзи някъде да сподели, за да синхронизирам субтитрите.



------------------------------------
"I never guess. It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nikra
коментар Mar 9 2012, 05:24 PM
Коментар #13




-= Колибковец =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 352
Регистриран: 10-January 07
Град: kolibka.com
Потребител No.: 438
Статус: Офлайн



Не съм го качвал, но го бях изтеглил и аз този релийз, но понеже, видях че е нещо като сборен епизод от всички предни, затова и не съм го качил никъде. Може би поради тази причина го няма и в блурей изданието.
Ако кажеш, че реално не съм бил прав, ще го кача и на двете места.

Този коментар е бил редактиран от nikra на Mar 9 2012, 05:24 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
redlight
коментар Mar 9 2012, 06:03 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 31
Регистриран: 8-September 07
Град: Sofia, Bulgaria
Потребител No.: 42 600
Статус: Офлайн



Наистина епизода с сборен, но не мисля, че е излишен. Както прецениш.
Аз ще пусна субтитрите така или иначе.



------------------------------------
"I never guess. It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nikra
коментар Mar 9 2012, 10:40 PM
Коментар #15




-= Колибковец =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 352
Регистриран: 10-January 07
Град: kolibka.com
Потребител No.: 438
Статус: Офлайн



Добре. Утре вечерта ще го кача епизода и на двете места. 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 30th June 2025 - 01:47 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!