Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
УебРип субтитри Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> LiNK: I Think I Love My Wife (2007), DVDRip.XviD-ViTE
Оценка 5 V
WIGGER
коментар Jul 26 2007, 02:04 PM
Коментар #1




Scary-Team ®
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 190
Регистриран: 24-December 06
Град: Пловдив
Потребител No.: 86
Статус: Офлайн



http://imdb.com/title/tt0770772/


I Think I Love My Wife

МАЙ ОБИЧАМ ЖЕНА СИ



Режисьор: Крис Рок

Участват: Крис Рок, Кери Уoшингтън, Джина Торес, Стив Бусеми

Жанр: Комедия, Драма, Романтичен

Година: 2007

Държава: САЩ


СУБТИТРИ


I.Think.I.Love.My.Wife.2007.NTSC.DVDR-STM


Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 02:19 AM



------------------------------------
-= LeAdEr of Scary-Team ® =-
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SeeKnDestroY
коментар Jul 26 2007, 09:30 PM
Коментар #2




-= WAFan =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 232
Регистриран: 22-December 06
Град: мУле
Потребител No.: 53
Статус: Офлайн



Брей, бързак, бре... ае.. действай... по-смело 4.gif




------------------------------------
UNAVAiLABLE
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ce4ko
коментар Jul 26 2007, 11:36 PM
Коментар #3




-= У Т А Й К А =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 690
Регистриран: 23-January 07
Град: Горна Оряховица / София
Потребител No.: 2 226
Статус: Офлайн
Моят блог


щом има Крис Рок значи ще има шоу smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
predat0r
коментар Jul 27 2007, 10:50 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 12-July 07
Потребител No.: 36 152
Статус: Офлайн



много благодарности за преводача, нямам тарпение да гледам филма дано си заслужава

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sass
коментар Jul 28 2007, 10:01 AM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 5-March 07
Потребител No.: 15 501
Статус: Офлайн



айде преводача с теб сме happy.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Swift
коментар Jul 28 2007, 10:34 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 27-July 07
Потребител No.: 39 483
Статус: Офлайн



Като гледам как върви превода, днеска май ще е готов

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
WIGGER
коментар Jul 28 2007, 11:08 AM
Коментар #7




Scary-Team ®
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 190
Регистриран: 24-December 06
Град: Пловдив
Потребител No.: 86
Статус: Офлайн



С редакцията няма да смогна днес, но утре най-вероятно ще ги имате 3.gif



------------------------------------
-= LeAdEr of Scary-Team ® =-
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Swift
коментар Jul 28 2007, 02:06 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 27-July 07
Потребител No.: 39 483
Статус: Офлайн



Е няма проблеми и до утре ще изчакам smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ce4ko
коментар Jul 29 2007, 03:45 PM
Коментар #9




-= У Т А Й К А =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 690
Регистриран: 23-January 07
Град: Горна Оряховица / София
Потребител No.: 2 226
Статус: Офлайн
Моят блог


мерси много smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vladko91
коментар Jul 29 2007, 09:22 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 6
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 393
Статус: Офлайн



Мерси за субтитрите.DVD-то вече е готово,може да изтеглите от тук

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 5 2012, 01:00 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
WIGGER
коментар Jul 30 2007, 06:41 AM
Коментар #11




Scary-Team ®
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 190
Регистриран: 24-December 06
Град: Пловдив
Потребител No.: 86
Статус: Офлайн



Пич, отдавна съм го направил DVD-то и със сигурност е малко по-хубаво от твоето 3.gif Даже в менюто има bulgarian за субтитрите 4.gif



------------------------------------
-= LeAdEr of Scary-Team ® =-
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vladko91
коментар Jul 30 2007, 08:37 AM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 6
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 393
Статус: Офлайн



Лошо няма,а и не успорвам,но все пак не видях линк към AvatarBG.Още веднъж,мерси за субтитрите,чудесна работа.Лека и успех!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Terrah
коментар Aug 5 2007, 12:32 AM
Коментар #13




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 63
Регистриран: 23-May 07
Град: Пловдив / Стара Загора
Потребител No.: 31 158
Статус: Офлайн



Субтитрите са много добри good.gif Като пиша "добри" включвам всеки смисъл на думата. Благодаря за превода!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stalwart
коментар Aug 13 2007, 08:32 AM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 165
Статус: Офлайн



Както филмът така и титрите са добри, но искам да вмъкна малко градивна критика относно превода на "hostess" т.е. в случая думата е преведена като сървитьор/ка, което няма нищо общо с реалната работа на човека заемащ длъжността по посрещането на евентуално бъдещите клиенти. Hostess би могло да се преведе например в контекста на филма - "отговарям за посрещането и настаняването на клиентите в еди кой си ресторант".

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bgmade
коментар Aug 13 2007, 09:57 AM
Коментар #15




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 50
Регистриран: 13-January 07
Потребител No.: 864
Статус: Офлайн



Цитат(Stalwart @ Aug 13 2007, 09:32 AM) *
Hostess би могло да се преведе например в контекста на филма - "отговарям за посрещането и настаняването на клиентите в еди кой си ресторант".

Или просто- "салонен управител"...?



------------------------------------
You'll Never Walk Alone!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 21st July 2025 - 03:25 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!