subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Sep 21 2007, 07:21 PM
Коментар
#121
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 31 Регистриран: 24-June 07 Град: Ямбол Потребител No.: 34 444 Статус: Офлайн |
Някой знае ли кога ще излиза HDTV на Трансформерс |
|
|
|
|
|
|
Sep 23 2007, 04:40 AM
Коментар
#122
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 42 Регистриран: 23-January 07 Град: София Потребител No.: 2 566 Статус: Офлайн |
За HDTV не знам, но вече може да му се насладите на DVD Transformers.DVDR.2007.BGSUB-KaMu... ... Приятно гледане Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 11 2012, 01:55 PM |
|
------------------------------------ Това което не ме убива, ме прави по-силна!
|
|
|
|
|
Sep 23 2007, 10:13 AM
Коментар
#123
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 87 Регистриран: 23-December 06 Град: София джунгла, дивото зове... Потребител No.: 67 Статус: Офлайн |
Но за съжаление сорса е некачествен (Nuked, used dvdshrink), още не е излязло качествено ДВД http://img213.imageshack.us/img213/1986/cap011fm9.png |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Oct 28 2007, 05:35 PM
Коментар
#124
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 43 Регистриран: 11-October 07 Град: Русе Потребител No.: 46 448 Статус: Офлайн |
Искам да изкажа разочарованието си от превода на този филм. Като текст е добре преведен, но тайминга е УЖАСЕН Добре че имам Subtitle Workshop че да си го оправя малко. Всички рилиизи на сайта не стават! Много разочароващо, най-вече за обикновения потребител! |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Oct 28 2007, 06:02 PM
Коментар
#125
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 618 Регистриран: 12-January 07 Град: София Потребител No.: 739 Статус: Офлайн |
Искам да изкажа разочарованието си от превода на този филм. Като текст е добре преведен, но тайминга е УЖАСЕН Добре че имам Subtitle Workshop че да си го оправя малко. Всички рилиизи на сайта не стават! Много разочароващо, най-вече за обикновения потребител! Таймингът ми е отнел две трети от времето за направата на субтитрите и е съобразен напълно с нормите на Гилдията - времетраене от 2-6 секунди на субтитър и не повече от 37 символа. Качените досега от мен субтитри вървят абсолютно синхронно с говора. Това че някои хора искат едни субтитри да стават за всички версии не значи, че таймингът им е лош. |
|
|
|
|
|
|
Oct 28 2007, 07:54 PM
Коментар
#126
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 57 Регистриран: 13-January 07 Град: In a world full with dreams Потребител No.: 819 Статус: Офлайн |
Дими, не му се връзвай на тоя...просто е *диот и е хвнал грешните субтитри за грешната версия превода е 6! |
|
------------------------------------ ![]() Илюзия, болка и все по малко живот,сега вече май не ти е чак толкова гот. Опитваш се да кажеш нещо, но заспиваш.Искаш да знаеш на къде отиваш!? Никъде другаде освен в пръстта,при твоя най-добър приятел - Смъртта. Смъртта-това съм аз! |
|
|
|
|
Nov 8 2007, 04:46 PM
Коментар
#127
|
|
![]() Live free - die hard ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 240 Регистриран: 23-January 07 Град: София Потребител No.: 2 563 Статус: Офлайн Моят блог |
Браво! Тук си се справил прекрасно. Само една забележка: Secretary of Defеnce - Министър на отбраната |
|
|
|
|
|
|
Nov 8 2007, 05:15 PM
Коментар
#128
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 618 Регистриран: 12-January 07 Град: София Потребител No.: 739 Статус: Офлайн |
Само една забележка: Secretary of Defеnce - Министър на отбраната Цитат от статия на страницата www.md.government.bg: "Министърът на отбраната Веселин Близнаков проведе двустранна среща днес, 27 септември, със секретаря по отбраната на САЩ Доналд Ръмсфелд в рамките на 10-та Среща на министрите на отбраната от Югоизточна Европа в Тирана, Албания." Този коментар е бил редактиран от dimi123 на Nov 8 2007, 05:21 PM |
|
|
|
|
|
|
Nov 8 2007, 05:26 PM
Коментар
#129
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Простете за офтопика! Нали няма да спорите? Разликата идва от това, ча САЩ са президентска република и президентът е глава на изпълнителната власт, както у нас е министър-председателят (така е в конституционните монархии и парламентарните републики). Съответно - длъжностите "министър на" и "секретар по" съвпадат по функции. За да не се обърква редовият потребител, по-добре е "секретар по отбраната" да бъде преведен "министър на...", защото у нас секретарите на министерства и ведомства изпълняват други функции. Но не е грешка да се остави "секретар". Поне така ме учеха американски и български светила в журналистиката и публицистиката по време на едни "специализации" в началото на 90-те години на миналия век. Този коментар е бил редактиран от sty на Nov 8 2007, 05:30 PM
Причина за редакцията: офтопик
|
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
|
Nov 8 2007, 05:30 PM
Коментар
#130
|
|
![]() "Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 1 762 Регистриран: 4-January 07 Град: София Потребител No.: 215 Статус: Офлайн |
Не трябва всичко да се побългарява в субтитрите |
|
------------------------------------ ![]() ![]() ![]() How can we grow old When the soundtrack of our lives is rock and roll |
|
|
|
|
Nov 8 2007, 05:42 PM
Коментар
#131
|
|
![]() OTK Качени субтитри Група: Root Admin Коментари: 1 371 Регистриран: 22-December 06 Град: В нас Потребител No.: 18 Статус: Офлайн Моят блог |
Абе, "Шеф на отбраната", и всичкo е шест. |
|
------------------------------------ Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм." Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса. |
|
|
|
|
Nov 8 2007, 05:55 PM
Коментар
#132
|
|
![]() Live free - die hard ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 240 Регистриран: 23-January 07 Град: София Потребител No.: 2 563 Статус: Офлайн Моят блог |
sty, точно това исках да кажа, но благодаря за уточнението, за да не бъда голословен! Нещо като бившия главен секретар на МВР, който всъщност не е министър. А Secretary of Defence в САЩ изпълнява баш министерски функции. Но това не е болка за умиране... |
|
|
|
|
|
|
Nov 8 2007, 06:12 PM
Коментар
#133
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 618 Регистриран: 12-January 07 Град: София Потребител No.: 739 Статус: Офлайн |
Според мен трябва да се използва общоприетата в официални документи форма, която смятам че съм използвал. PS.: В противен случай можем и да побългарим Конгреса на САЩ като Парламента на САЩ. Този коментар е бил редактиран от dimi123 на Nov 8 2007, 06:37 PM |
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 29th December 2025 - 02:30 PM |
