Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x05 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
УебРип субтитри Marshals (2026) - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Ella McCay (2025) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
A Big Bold Beautiful Journey - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Regretting You (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Anaconda (2025) - Субтитри от С. Славов
Melania (2026) - Субтитри от С. Славов
Chris Fleming: Live at the Palace - Субтитри от С. Славов
The Running Man (2025) - Субтитри от С. Славов
The Choral (2025) - Субтитри от С. Славов
28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one new7.gif
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace new7.gif
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
7 страници V  « < 3 4 5 6 7 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Battlestar Galactica, Превод на сезоните
Оценка 5 V
irpi
коментар Apr 11 2009, 12:37 AM
Коментар #61




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-March 09
Потребител No.: 90 844
Статус: Офлайн



Голямо благодаря на всички преводачи и от мен! bow.gif

За отделеното време, старанието и професионализма! Вярвам, че всички са дали максимума от себе си в конкретния момент. Относно корекциите - винаги можем да редактираме и изравяме, но мисля, че и така резултатите са много добри!

А за сериала ще да кажа само - Грандиозен, като замисъл, Шеметен и Различен - като изпълнение... Разтърсващ - като усещане...
Дай, Боже, да видим скоро нещо още по-добро или поне подобно!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
derdoff
коментар Apr 14 2009, 01:22 AM
Коментар #62




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 13-August 07
Потребител No.: 40 886
Статус: Офлайн



Ако зависи от мен, от тук нататък, бих развил сериала в посока АТЛАНТИДА... може би не си го мисля само аз, но ми звучи като логично следствие... имайки в предвид края на последния сезон smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
derdoff
коментар Apr 14 2009, 01:30 AM
Коментар #63




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 13-August 07
Потребител No.: 40 886
Статус: Офлайн



В сериала "Caprica" действието се развива 50 години преди това в "Battlestar Galactica"...

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 08:53 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stefanina
коментар Apr 14 2009, 07:05 AM
Коментар #64




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 25-September 08
Потребител No.: 78 093
Статус: Офлайн



Ще се заеме ли някой с превода на "Каприка"?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hellfire
коментар Apr 15 2009, 07:18 PM
Коментар #65




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 4
Регистриран: 30-January 07
Потребител No.: 4 193
Статус: Офлайн



Аз се захващам с превода на субтитрите. Би трябвало до утре да са готови.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
grach
коментар Apr 16 2009, 11:22 AM
Коментар #66




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 24-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 802
Статус: Офлайн



Много благодаря предварително на преводача bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Apr 16 2009, 11:37 AM
Коментар #67




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 730
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Успех!



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hunter
коментар Apr 16 2009, 12:50 PM
Коментар #68




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 30
Регистриран: 28-January 07
Град: s
Потребител No.: 3 549
Статус: Офлайн



:} забавлявах се много докато следях сериала през годините :> Преводачите благодаря! :Р



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hellfire
коментар Apr 16 2009, 11:23 PM
Коментар #69




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 4
Регистриран: 30-January 07
Потребител No.: 4 193
Статус: Офлайн



Субтитрите са готови с леко закъснение:-) Правени са за рилийза dvdrip.xvid-reward.
Надявам се да ви харесат, от доста време не съм правил субтитри.
Приятно гледане.

ПС
Качих ги във subs.sab.bz, за който не му се чака да бъдат одобрени ги прикачвам и към това мнение.

Този коментар е бил редактиран от Stone на Apr 17 2009, 01:09 AM
Причина за редакцията: Правилото за прикачване на субтитри важи за всички!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stefanina
коментар Apr 17 2009, 06:23 AM
Коментар #70




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 25-September 08
Потребител No.: 78 093
Статус: Офлайн



Много благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
grach
коментар Apr 18 2009, 01:20 PM
Коментар #71




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 24-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 802
Статус: Офлайн



явно не са ги одобрили, жалко

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Apr 18 2009, 10:50 PM
Коментар #72




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica S04 720p HDTV DD5.1 x264-M794&BG

Субтитри

В движение по време на синхронизациите съм фиксвал дребни неща.
Честно казано, сериалът ме разочарова - първи сезон беше силен и го изгледах с кеф, втори се ядваше, трети беше пълна боза, а четвърти с мъка го изгледах, само за да видя как ще свърши, а финалът беше супер досадно и излишно разпънат 193.gif

cerato, ще имаш да вземаш - Звездните порти са къде къде по-интересни 191.gif

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 08:54 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StratoBOB
коментар Apr 26 2009, 09:12 AM
Коментар #73




Металург
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 800
Регистриран: 22-December 06
Град: ...in the Land Of The Free
Потребител No.: 21
Статус: Офлайн



Цитат(hellfire @ Apr 17 2009, 12:23 AM) *
Субтитрите са готови с леко закъснение:-) Правени са за рилийза dvdrip.xvid-reward.
Надявам се да ви харесат, от доста време не съм правил субтитри.
Приятно гледане.

ПС
Качих ги във subs.sab.bz, за който не му се чака да бъдат одобрени ги прикачвам и към това мнение.


Субтитрите още не са одобрени, или аз нещо не ги намирам в търсачката на сайтОТ? hm.gif



------------------------------------
The day they both mistook an earthquake for the fallout,
Just another when the wild wind blows...


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Apr 26 2009, 09:35 AM
Коментар #74




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 494
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Да, субтитрите не са одобрени.

Преводачът е информиран отдавна и може да ги редактира, ако има време и желание. Междувременно друг гилдиец изяви желание за превод, така че епизодът не вярвам да остане без субтитри.



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
olivo
коментар May 21 2009, 05:15 PM
Коментар #75




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-May 09
Потребител No.: 94 723
Статус: Офлайн



Привет! Като голям фен на сериала реших да си направя колекция в формат 720р, всичко бе наред - събрах си сезоните, но уви за двата пълнометражни филма не можех да намеря субтитри, специално за 720р версиите: Battlestar.Galactica.Miniseries.2003.2xDVD5.720p.HDDVD.x264-SiNNERS и Battlestar.Galactica.Razor.2007.720p.HDTV.x264-ESiR. Порових се в форума но не успях да открия нищо. Моля за някое линкче, ако ми е убягнало от погледа. Благодаря предварително!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

7 страници V  « < 3 4 5 6 7 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 16th March 2026 - 12:49 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!