Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Peacemaker (2025) - 02x02 от spitfire_ new7.gif
Shef (2025) - 07x10 от Василиса new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x08 от The_Assassin new7.gif
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Wednesday (2025) - 02x04 от Tigermaster
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри The Narrow Road to the Deep North - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
I Know What You Did... (2025) - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - Сезон 1 от JoroNikolov
How to Train Your Dragon - Субтитри от sub.Trader
Elio (2025) - Субтитри от sub.Trader
Mission: Impossible (2025) - Субтитри от sub.Trader
Superman (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
7 страници V  « < 3 4 5 6 7 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Battlestar Galactica, Превод на сезоните
Оценка 5 V
irpi
коментар Apr 11 2009, 12:37 AM
Коментар #61




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-March 09
Потребител No.: 90 844
Статус: Офлайн



Голямо благодаря на всички преводачи и от мен! bow.gif

За отделеното време, старанието и професионализма! Вярвам, че всички са дали максимума от себе си в конкретния момент. Относно корекциите - винаги можем да редактираме и изравяме, но мисля, че и така резултатите са много добри!

А за сериала ще да кажа само - Грандиозен, като замисъл, Шеметен и Различен - като изпълнение... Разтърсващ - като усещане...
Дай, Боже, да видим скоро нещо още по-добро или поне подобно!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
derdoff
коментар Apr 14 2009, 01:22 AM
Коментар #62




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 13-August 07
Потребител No.: 40 886
Статус: Офлайн



Ако зависи от мен, от тук нататък, бих развил сериала в посока АТЛАНТИДА... може би не си го мисля само аз, но ми звучи като логично следствие... имайки в предвид края на последния сезон smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
derdoff
коментар Apr 14 2009, 01:30 AM
Коментар #63




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 13-August 07
Потребител No.: 40 886
Статус: Офлайн



В сериала "Caprica" действието се развива 50 години преди това в "Battlestar Galactica"...

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 08:53 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stefanina
коментар Apr 14 2009, 07:05 AM
Коментар #64




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 25-September 08
Потребител No.: 78 093
Статус: Офлайн



Ще се заеме ли някой с превода на "Каприка"?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hellfire
коментар Apr 15 2009, 07:18 PM
Коментар #65




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 4
Регистриран: 30-January 07
Потребител No.: 4 193
Статус: Офлайн



Аз се захващам с превода на субтитрите. Би трябвало до утре да са готови.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
grach
коментар Apr 16 2009, 11:22 AM
Коментар #66




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 24-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 802
Статус: Офлайн



Много благодаря предварително на преводача bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Apr 16 2009, 11:37 AM
Коментар #67




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Успех!



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hunter
коментар Apr 16 2009, 12:50 PM
Коментар #68




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 30
Регистриран: 28-January 07
Град: s
Потребител No.: 3 549
Статус: Офлайн



:} забавлявах се много докато следях сериала през годините :> Преводачите благодаря! :Р



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hellfire
коментар Apr 16 2009, 11:23 PM
Коментар #69




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 4
Регистриран: 30-January 07
Потребител No.: 4 193
Статус: Офлайн



Субтитрите са готови с леко закъснение:-) Правени са за рилийза dvdrip.xvid-reward.
Надявам се да ви харесат, от доста време не съм правил субтитри.
Приятно гледане.

ПС
Качих ги във subs.sab.bz, за който не му се чака да бъдат одобрени ги прикачвам и към това мнение.

Този коментар е бил редактиран от Stone на Apr 17 2009, 01:09 AM
Причина за редакцията: Правилото за прикачване на субтитри важи за всички!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stefanina
коментар Apr 17 2009, 06:23 AM
Коментар #70




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 25-September 08
Потребител No.: 78 093
Статус: Офлайн



Много благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
grach
коментар Apr 18 2009, 01:20 PM
Коментар #71




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 24-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 802
Статус: Офлайн



явно не са ги одобрили, жалко

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Apr 18 2009, 10:50 PM
Коментар #72




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Battlestar Galactica S04 720p HDTV DD5.1 x264-M794&BG

Субтитри

В движение по време на синхронизациите съм фиксвал дребни неща.
Честно казано, сериалът ме разочарова - първи сезон беше силен и го изгледах с кеф, втори се ядваше, трети беше пълна боза, а четвърти с мъка го изгледах, само за да видя как ще свърши, а финалът беше супер досадно и излишно разпънат 193.gif

cerato, ще имаш да вземаш - Звездните порти са къде къде по-интересни 191.gif

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 08:54 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StratoBOB
коментар Apr 26 2009, 09:12 AM
Коментар #73




Металург
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 800
Регистриран: 22-December 06
Град: ...in the Land Of The Free
Потребител No.: 21
Статус: Офлайн



Цитат(hellfire @ Apr 17 2009, 12:23 AM) *
Субтитрите са готови с леко закъснение:-) Правени са за рилийза dvdrip.xvid-reward.
Надявам се да ви харесат, от доста време не съм правил субтитри.
Приятно гледане.

ПС
Качих ги във subs.sab.bz, за който не му се чака да бъдат одобрени ги прикачвам и към това мнение.


Субтитрите още не са одобрени, или аз нещо не ги намирам в търсачката на сайтОТ? hm.gif



------------------------------------
The day they both mistook an earthquake for the fallout,
Just another when the wild wind blows...


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Apr 26 2009, 09:35 AM
Коментар #74




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Да, субтитрите не са одобрени.

Преводачът е информиран отдавна и може да ги редактира, ако има време и желание. Междувременно друг гилдиец изяви желание за превод, така че епизодът не вярвам да остане без субтитри.



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
olivo
коментар May 21 2009, 05:15 PM
Коментар #75




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-May 09
Потребител No.: 94 723
Статус: Офлайн



Привет! Като голям фен на сериала реших да си направя колекция в формат 720р, всичко бе наред - събрах си сезоните, но уви за двата пълнометражни филма не можех да намеря субтитри, специално за 720р версиите: Battlestar.Galactica.Miniseries.2003.2xDVD5.720p.HDDVD.x264-SiNNERS и Battlestar.Galactica.Razor.2007.720p.HDTV.x264-ESiR. Порових се в форума но не успях да открия нищо. Моля за някое линкче, ако ми е убягнало от погледа. Благодаря предварително!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

7 страници V  « < 3 4 5 6 7 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 31st August 2025 - 12:51 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!