subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#46
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн ![]() |
Добре, явно не сте се разбрали кой какво коригира. За да оправите редакцията нормално, ето няколко напътствия:
cheerful-f, препоръчвам ти преди да продължиш с други преводи, да прочетеш някои теми в раздел "Дискусии" за това, как се прави добър превод. По-добре е още докато превеждаш да спазваш тези изисквания, отколкото след това да даваш текста си на някого, за да го редактира, нали? Успех! |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#47
|
|
![]() Мада Фака Зле ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 316 Регистриран: 23-December 06 Потребител No.: 77 Статус: Офлайн ![]() |
Добре, явно не сте се разбрали кой какво коригира. За да оправите редакцията нормално, ето няколко напътствия:
cheerful-f, препоръчвам ти преди да продължиш с други преводи, да прочетеш някои теми в раздел "Дискусии" за това, как се прави добър превод. По-добре е още докато превеждаш да спазваш тези изисквания, отколкото след това да даваш текста си на някого, за да го редактира, нали? Успех! Райчинов, извинявай, че се намесвам, но искам да допълня, по-скоро да по-намаля малко изискванията: 1. Относно тайминга - не можеш да очакваш от някой, който превежда за първи път и сигурно не знае какво е лоркшоп да прави тайминг, аз почнах чак на 7-ия или 8-ия си превод. 2,5 - те секудни също не ми се струват достижими, като напредващ съм стигнала (не веднага, а постепеннно) на 2 секунди още не мога на 2,5 какво остава за тях - но все пак ако искат да се научат наистина ето колко хубаво е обяснено тук : http://subs.sab.bz/How%20to%20make%20a%20g...0subtitles.html 2. Предлагам им да влязат в раздел "Дискусии" - за да видят речниците. Давам линк към темата за спелчека: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=2239. Друго няма какво да напиша, всичко друго могат да направят сами ако следват съветите ти ![]() Този коментар е бил редактиран от excape на Aug 2 2007, 05:22 PM |
------------------------------------ Best Ripper (20:23):
или пак ти тракат кокаляците? excape (20:24): Качила съм две, три кила, та сега ги свалям :D Best Ripper (20:24): Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли да ти се чува тракането? *CRAZY* |
|
|
|
![]()
Коментар
#48
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 153 Регистриран: 4-March 07 Град: Козлодуй Потребител No.: 14 749 Статус: Офлайн ![]() |
Ползвали сме тайминг от английските субтитри. Изобщо не сме променяли тайминга.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#49
|
|
![]() -= У Т А Й К А =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 690 Регистриран: 23-January 07 Град: Горна Оряховица / София Потребител No.: 2 226 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#50
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн ![]() |
Ползвали сме тайминг от английските субтитри. Изобщо не сме променяли тайминга. bobbytu, знаем. Затова се опитваме да ви помогнем. Моля те, отдели половин-един час, за да прегледаш следната тема: ПЪТЯТ на ФИЛМОВИЯ ПРЕВОДАЧ |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#51
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 22-February 07 Потребител No.: 12 634 Статус: Офлайн ![]() |
Май никой не обича критиката ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#52
|
|
![]() :: Vampire Hunter :: ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 162 Регистриран: 7-February 07 Потребител No.: 6 733 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ Човек е истински мъдър тогава, когато знае, че не знае нищо.
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#53
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 15 Регистриран: 14-February 07 Град: гр.Бяла Потребител No.: 10 089 Статус: Офлайн ![]() |
Гледам в енциклопедията има и седми,но без дата на излъчване,някой знае ли той ли е последен и ще го дават ли?
|
|
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#54
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 10 Регистриран: 28-January 07 Град: CopLand Потребител No.: 3 685 Статус: Офлайн ![]() |
Темата съвсем се обърна в офтопик! ![]() |
------------------------------------ ![]() Най-прекия път до сърцето минава през стомаха - казал куршумът с изместен център на тежестта! |
|
|
|
![]()
Коментар
#55
|
|
![]() Критикар №1 ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#56
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 10 Регистриран: 28-January 07 Град: CopLand Потребител No.: 3 685 Статус: Офлайн ![]() |
Мултисешън записите не се четат от някои DVD плеъри! ![]() |
------------------------------------ ![]() Най-прекия път до сърцето минава през стомаха - казал куршумът с изместен център на тежестта! |
|
|
|
![]()
Коментар
#57
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ |
|
|
|
Thank YOU! |
![]()
Коментар
#58
|
Качени субтитри Гост Статус: Офлайн ![]() |
5 потребител/и са ви благодарили : ruslanzvanov, viktoriq77, malcho, ddd2006, murka3333 There has/have been 5 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#59
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 17 Регистриран: 14-January 07 Град: On The Earth Потребител No.: 960 Статус: Офлайн ![]() |
браво за преводите. ![]() Този коментар е бил редактиран от Mutant на Sep 19 2007, 05:14 PM |
------------------------------------ You know me, but I know you better.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#60
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 5-May 07 Потребител No.: 26 683 Статус: Офлайн ![]() |
супер е сериалчето днес гледах първата серия! Та гледам, че имало някакви паузи спирания и тем подобни, може ли някой да даде кратко и точно инфо за това. Имам и още една молба ако някой случайно види поста ми днес т/е тази вечер и има задачите от първите 4 епизода да пусне малко сиид ![]() Иначе БЛАГОДАРЯ |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 10th September 2025 - 05:14 PM |