Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Robin Hood - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Rise of the Raven - 01x09 от Guerrilla new7.gif
Shef (2025) - 07x15 от Василиса new7.gif
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Tulsa King (2025) - 03x08 от JoroNikolov new7.gif
It: Welcome to Derry - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х02 от JoroNikolov new7.gif
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Long Walk - Субтитри от The_Assassin new7.gif
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Изрязване на кадри от .avi файлове
paket
коментар Feb 13 2010, 12:12 PM
Коментар #1




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Извинявам се, че пускам тази тема, но не се сещам в коя друга имаше линк за такава програма и името на самата програма.
Попаднах веднъж случайно на такава, но тогава не ми беше необходима и не я запаметих.
А не си спомням и наименванието.
Благодаря.

Този коментар е бил редактиран от paket на Feb 13 2010, 12:13 PM



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Feb 13 2010, 12:18 PM
Коментар #2




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Те да бяха една или две, цяла камара са...
Опитай с VirtualDub 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Feb 13 2010, 12:38 PM
Коментар #3




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Цитат(qsatis @ Feb 13 2010, 12:19 PM) *
Те да бяха една или две, цяла камара са...


Нещо мъничко, простичко и с български интерфейс, че с ингилизкия сме на "Вие". rolleyes.gif
Но това ще го пробвам. Благодаря. bow.gif



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар Feb 13 2010, 01:13 PM
Коментар #4




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Avidemux



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Feb 13 2010, 01:17 PM
Коментар #5




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Верно, идеална е за целта good.gif
За мой срам, не знаех, че я има и за Виндовс... blusher.gif

http://avidemux.razorbyte.com.au/



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Feb 13 2010, 02:19 PM
Коментар #6




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Нещо не се получава.
Файла е с вградени субтитри. Като го пусна през Avidemux, поднаписите изчезват.
Създава файл, който не знам с какво да отворя.
Някакво ръководство на български?
Сега правя всичко по интуиция, но не се получава.



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
freakazoid
коментар Feb 13 2010, 02:35 PM
Коментар #7




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн



Набързо с Virtual Dub

1. Пускаш програмата, file --> open video file и избираш видеото
2. С бутона Mark In избираш откъде да почва това, което искаш да изрежеш.
3. С бутона Mark Out избираш къде да свършва.
4. След като си направил всичко това, отиваш на Video и маркираш Direct Stream Copy, после отиваш на Audio и пак Direct Stream Copy.
5. Следва file --> save as avi. Ще се появи диалоговият прозорец. Кръщаваш го и избираш къде да го запази.
6. Ако искаш веднага да започне да "реже", махаш отметката, която е отдолу на "Don't run this job now...". Като му дадеш Save, то автоматично ще започне да работи.
7. Ако не махнеш отметката и дадеш Save, ще трябва после да отидеш на file --> job control и да избереш задачата и да дадеш Start.

smiley.gif



------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Feb 13 2010, 02:48 PM
Коментар #8




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Цитат(paket @ Feb 13 2010, 02:20 PM) *
Нещо не се получава.
Файла е с вградени субтитри. Като го пусна през Avidemux, поднаписите изчезват.
Създава файл, който не знам с какво да отворя.
Някакво ръководство на български?
Сега правя всичко по интуиция, но не се получава.


Явно програмата не отваря и втория видеопоток, съдържащ само аналогичен на брой празни кадри с наложени в тях букви.
Най-добре да извадиш този поток (stream) и да опиташ да го рипнеш (да направиш от картинките на буквите текст). Може да го направиш в SubRip, а може и в самия AviDemux. После си режи и кълцай колкото искаш, но ще се наложи да оправяш и буквите.

С две думи - кой па е тоя филм, дето толкова много ти се опъва? 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Feb 13 2010, 11:04 PM
Коментар #9




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Баце, аз тва ко го напрая требе ми дадеш докторска степен.
Тъй то, старото за мезе гу зехте.
Нема съ спраим. МИнаха ми мераците.



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Feb 13 2010, 11:06 PM
Коментар #10




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



freakazoid благодаря за инструкциите. Ще го пробвам, да видим да видим дъл ша стане.



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
urbor
коментар Feb 14 2010, 12:47 PM
Коментар #11




private encounters with women
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 226
Регистриран: 15-February 07
Град: Usa
Потребител No.: 10 359
Статус: Офлайн



Файл : AVI MPEG Splitter.rar за рязане
Линк за сваляне : http://dox.bg/files/dw?a=b25846d298

Файл : AVI MPEG RM Joiner.rar за обединяване
Линк за сваляне : http://dox.bg/files/dw?a=d79baee25c

Успех!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dumbeto
коментар Feb 14 2010, 07:28 PM
Коментар #12




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 696
Регистриран: 25-June 08
Град: Somewhere
Потребител No.: 72 961
Статус: Офлайн



Цитат(urbor @ Feb 14 2010, 12:48 PM) *
Файл : AVI MPEG Splitter.rar за рязане
Линк за сваляне : http://dox.bg/files/dw?a=b25846d298

Файл : AVI MPEG RM Joiner.rar за обединяване
Линк за сваляне : http://dox.bg/files/dw?a=d79baee25c

Успех!


Като го минеш през толкова програми няма ли да му се развали качеството? smiley.gif



------------------------------------
"Бъди щастлив с това, което имаш, докато се бориш за това, което желаеш!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Feb 14 2010, 07:31 PM
Коментар #13




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Не и при "Direct Stream Copy" - за видеото и аудиото...
Виж, ако обърка и избере "Repack" - тогава положително ще има разлики.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Feb 16 2010, 01:14 AM
Коментар #14




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Междувременно пробвах "Movie Maker" на ХР-то.
Лоши резултати - разминаване на видео и звук, влошаване качеството на звука, отнемане на стотни от милисекундата при рязяне .avi файла на блокове и след това сглобяване.
С една дума - шугава работа.

urbor- ре, благодаря за линковете! И това ще го пробвам.



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Feb 16 2010, 02:09 AM
Коментар #15




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Цитат(urbor @ Feb 14 2010, 12:48 PM) *
Успех!


Успех, успех ам ни става.
Накълцах перфектно, сега не мога го слепя. rusroulette.gif dunno.gif hm.gif



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 15th November 2025 - 11:35 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!