Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Off Campus (2026) - 01x08 от sweetdeath new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
УебРип субтитри Cape Fear (2026) - 01x02 от С. Славов new7.gif
Star City (2026) - 01x03 от С. Славов new7.gif
Dutton Ranch (2026) - 01x03 от JoroNikolov
Doc (2025) - Сезон 2 от JoroNikolov
Propeller One-Way Night Coach - Субтитри от С. Славов
Westhampton (2025) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x05 от JoroNikolov
Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
8 страници V  « < 4 5 6 7 8 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Criminal Minds, Престъпни намерения
Оценка 5 V
judaspriest
коментар Jun 9 2010, 11:42 AM
Коментар #76




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 116
Регистриран: 1-May 07
Град: София
Потребител No.: 26 126
Статус: Офлайн



criminal.minds.s05e22.srt, прогрес 100%! Очакваме одобрение!
Утре започвам criminal.minds.s05e23!

Този коментар е бил редактиран от judaspriest на Jun 9 2010, 02:50 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
alekaivanova
коментар Jun 9 2010, 05:53 PM
Коментар #77




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 1-February 08
Потребител No.: 59 465
Статус: Офлайн



а за 5x 21 суб.? Има ли ги някаде качени?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Jun 9 2010, 06:42 PM
Коментар #78




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Адресирам този пост до всички, които задават въпроси в тази тема.

alekaivanova, няма, няма, няма, няма, няма качени в този сайт. Няколко поста преди твоя става ясно.
Дали има някъде другаде, ще трябва да откриеш сама.

Преводът на сериала върви нормално. Ако ви се струва бавно, давам ви картбланш да преведете някой епизод.
Не притеснявайте преводачите.
Още един такъв пост и ще затворя темата за неопределено време. Обърнете внимание на написаното, защото аз рядко отправям заплахи от този сорт.



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
evconka
коментар Jun 12 2010, 07:08 PM
Коментар #79




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 13-October 07
Потребител No.: 46 678
Статус: Офлайн



Благодаря за труда и хубавите субтитри bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gotemperor
коментар Sep 28 2010, 10:30 PM
Коментар #80




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 28-September 10
Потребител No.: 116 501
Статус: Офлайн



Имам желание да превеждам сериала.
Нов потребител съм, приемам всякакви съвети и препоръки.
Също така, ако е възможно да ми обясните как стоят нещата с одобряването на субтитрите, в какъв период от време се одобряват и т.н.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
skamber
коментар Sep 29 2010, 01:02 PM
Коментар #81




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 67
Регистриран: 14-September 07
Град: Бургас
Потребител No.: 43 003
Статус: Офлайн



Цитат(gotemperor @ Sep 28 2010, 11:21 PM) *
Имам желание да превеждам сериала.
Нов потребител съм, приемам всякакви съвети и препоръки.
Също така, ако е възможно да ми обясните как стоят нещата с одобряването на субтитрите, в какъв период от време се одобряват и т.н.


Здравей
Добре е преди това да прочетеш Помощните теми, особено тази.
Това ръководство също е много полезно.
За да бъдат одобрени на сайта субтитрите ти трябва да отговарят на тези изисквания.
Ако искаш, може да потърсиш някой да ти ги редактира, след като са готови.
Сериалът не е от лесните за превод, но какво пък, и моите първи субтитри са от него.smiley.gif

Успех.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gotemperor
коментар Sep 29 2010, 05:17 PM
Коментар #82




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 28-September 10
Потребител No.: 116 501
Статус: Офлайн



Благодаря, започвам ги . smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paullo
коментар Sep 30 2010, 08:30 AM
Коментар #83




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 27-January 07
Потребител No.: 3 478
Статус: Офлайн



Желая ти успех!!!! good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gotemperor
коментар Sep 30 2010, 10:36 PM
Коментар #84




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 28-September 10
Потребител No.: 116 501
Статус: Офлайн



Мисля, че съм готова с първите субтитри, качих ги за одобрение.
Едва ли са самото съвършенство - има няколко реда, в които не съм успяла да се включа в 38 символа и редът се състои от около 40.
Има и реплики, които траят 2 секунди без малко, ако трябва утре ще се опитам да ги коригирам.
Надявам се само това да е и да не са чак толкова груби грешки.
Пуснала съм субтитрите в коментарите на торента в Замунда и ако ги одобрят утре ще започна да превеждам втората серия.

Този коментар е бил редактиран от gotemperor на Sep 30 2010, 10:48 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
neprikosnovenata
коментар Sep 30 2010, 11:01 PM
Коментар #85




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 25-January 09
Потребител No.: 86 553
Статус: Офлайн



и аз ти желая успех и да не се отказваш сериала е много добър успех!!!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pathless_demo...
коментар Oct 4 2010, 10:44 PM
Коментар #86




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 27-December 08
Град: Стара Загора
Потребител No.: 84 475
Статус: Офлайн



ПРЕВЕДЕН

Този коментар е бил редактиран от Pathless_demoness на Nov 9 2010, 03:25 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
grezdei
коментар Nov 2 2010, 07:30 PM
Коментар #87




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 36
Регистриран: 7-January 07
Град: Шумен
Потребител No.: 252
Статус: Офлайн



Смятам да се заема с втори епизод.
Ако Pathless_demoness каже, че ще довърши превода си, ще започна трети епизод.



------------------------------------
People lie… numbers don't.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
RAMIRES
коментар Nov 4 2010, 12:15 AM
Коментар #88




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 116
Регистриран: 4-February 07
Град: The Big Apple
Потребител No.: 5 968
Статус: Офлайн



grezdei, направо започвай 2-ри. Аз почти съм преполовил 3-ти, но не съм обявил, защото и аз изчаквах Pathless_demoness, но явно няма да продължи.
Предполагам, че до ден-два с превода на сериала ще се заеме и Judaspriest, но затова ще съобщя по-късно, когато се чуя с него.
При всички положения можеш да си хващаш 2-ри, тъй като от последния пост на Pathless_demoness няма ни звук, ни стон… ни прогрес вече месец.
Ако има нещо, драсни едно ЛС, за да се уточним.

Надявам се с дружни усилия да наваксаме оставащите епизоди.

Моля преводачите, които се заемат с превода на сериала, да обявяват дали ще продължават или се отказват, за да не стават обърквания!

Criminal Minds S06E03 - "Remembrance of Things Past"

СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Nov 9 2010, 02:13 PM



------------------------------------

ЗА ДА ОСТАВИШ СОБСТВЕНИ СЛЕДИ, НЕ ВЪРВИ ПО СТЪПКИТЕ НА ДРУГИТЕ!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
RAMIRES
коментар Nov 5 2010, 08:01 PM
Коментар #89




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 116
Регистриран: 4-February 07
Град: The Big Apple
Потребител No.: 5 968
Статус: Офлайн



Явно критериите ти за читави субтитри са доста занижени.

Благодаря все пак.

За протокола: Общият брой на редовете е 767

Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Nov 5 2010, 08:08 PM
Прикачени файлове
Прикачен файл  Capture.JPG ( 320.79k ) Брой сваляния: 43
 



------------------------------------

ЗА ДА ОСТАВИШ СОБСТВЕНИ СЛЕДИ, НЕ ВЪРВИ ПО СТЪПКИТЕ НА ДРУГИТЕ!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
foxbg
коментар Nov 5 2010, 08:34 PM
Коментар #90




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 628
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 201
Статус: Офлайн
Моят блог


Може и аз да помогна с някой епизод...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

8 страници V  « < 4 5 6 7 8 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 11th June 2026 - 10:10 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!