subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Aug 25 2011, 04:56 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -=БиРоЛоГ=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн |
Хрониките на Тайко
![]() Жанр:исторически Година:1987 Режисьор:Окамото Кихачи Актьори: Сибата Кьохей – Тойотоми Хидейоши Мацудзака Кейко – сестра Юме Мацуката Хироки – Ода Нобунага Сонни Тиба – Акети Мицухиде Натори Юко – Нене Тоаке Юкийо – О-Но Ясуда Наруми – Оити Хонда Хиротаро – Токугава Иеясу Кейси Такамине – Хатисука Короку Исибаси Рендзи – Асикага Йошиаки Ватабики Кацухико – Сибата Кацуие Ендо Сейдзи – Нива Нагахиде Хамада Акира – Такигава Кадзумасу Рю Дайске – Асаи Нагамаса Такэваки Муга – Симидзу Мунехару Акийоши Кумико – принцеса Такако Държава:Япония Времетраене:общо 3:40 часа Резюме:А ако птицата не поиска да пее? Нобунага отвърна: "Убийте я!" Хидейоши отвърна: "Накарайте я да поиска." Иеясу отвърна: "Изчакайте." *** Този популярен стих символизира един от най-бурните периоди в японската история. В средата на 16-ти век шогуната на рода Ашикага се разпада. Островът потъва в море от кръвопролития, в хаос от ламтеж за власт, имоти, пари, или и трите едновременно. Сред безкрайната върволица враждуващи фигури, обаче, постепенно изпъкват три забележителни образа - трима младежи и почти връстници, решени в една и съща степен да подчинят и обединят страната. Тримата са невероятно различни по характер: Нобунага - решителен и припрян, понякога жесток; Хидейоши - потаен и трудно разбираем; Иеясу - спокоен и пресметлив. "Хрониките на Тайко" проследява тяхното въздигане, със засилен акцент върху житейския път на Хидейоши - най-"простоватият" и "обикновен" от тях, издигнал се от прост носач на сандали до абсолютен владетел на Япония от името на императора. Това е кратката версия, състои се от две части. Заснета през 1987 година. Когато я преведа ще започна по-дългата, съставена от 6 части, заснета през 2006 година. Прогрес: първа част - превод 100% редакция 100% втора част - превод - 100% редакция - 100% Срок: СУБТИТРИ Субтитрите са синхронизирани за руските рилийзи: Хроники тайко. История Хидэёси. Часть первая / Taikoki. The story of Hideyoshi. Part 1 Хроники тайко. История Хидэёси. Часть вторая / Taikoki. The story of Hideyoshi. Part 2 Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 11 2012, 08:04 PM |
|
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
|
Boristraikov Хрониките на Тайко Aug 25 2011, 04:56 PM
Thank YOU! <#thank#> Aug 25 2011, 05:33 PM
mike28 Епа популярно, популярно, колко да е популярно сти... Aug 25 2011, 05:43 PM
Boristraikov Не знам колко е популярно, описанието го "коп... Aug 25 2011, 06:12 PM
yonkaval Трайков, цялата японска филмова индустрия не може ... Aug 25 2011, 08:23 PM
urbor Заблуди ме с това заглавие.Първоначално прочетох Х... Aug 28 2011, 07:44 AM
Boristraikov Въх, мълчи бре, предател! :bumless: Aug 28 2011, 08:02 AM
Soler Направо си е Хрониките на Трайков. Мемоари списва ... Aug 28 2011, 09:36 AM
Boristraikov Абе вие работа нямате ли си за превод? Шъ ви банна... Aug 28 2011, 10:25 AM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 13th January 2026 - 08:31 PM |
