Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x06 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
УебРип субтитри Peaky Blinders (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Zootopia 2 (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Marshals (2026) - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Ella McCay (2025) - Субтитри от JoroNikolov
A Big Bold Beautiful Journey - Субтитри от JoroNikolov
Regretting You (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Anaconda (2025) - Субтитри от С. Славов
Melania (2026) - Субтитри от С. Славов
Chris Fleming: Live at the Palace - Субтитри от С. Славов
The Choral (2025) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one new7.gif
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace new7.gif
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Link: 800 balas, превод по заявка
Оценка 5 V
creck
коментар Feb 29 2008, 12:16 AM
Коментар #1




(. .)
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 171
Регистриран: 29-December 06
Град: El Segundo
Потребител No.: 152
Статус: Офлайн




800 КУРШУМА




imdb.jpg

Режисьор: Алекс де ла Иглесиа
Държава: Испания
Времетраене: 124 минути
Жанр: комедия, криминален, драма, уестърн

Инфо: Хулиан Торалба е бивш каскадьор, живеещ в Алмерия, Испания. Той и част от колегите му, с които едно време са участвали в уестърни, снимани в Испания, сега изнасят представления пред слаба публика на рушащите се декори от едно време. Хулиан се бори със спомените за смъртта на сина си и отчуждаването на снаха си Лаура и сина й Карлос. Карлос е заинтересован от последните дни от живота на баща си и бяга от вкъщи, за да се присъедини към Хулиан и компания. Лаура пък търси ново място за туристически курорт и когато разбира, че Карлос е отишъл при омразния й Хулиан, решава да съсипа и малкото останало от славната му кариера. Хулиан и каубоите му решават да отвърнат по единствения начин, по който могат.



СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:20 PM



------------------------------------
в процес на превод: My Name Is Bruce [2007] - на сайта; Frusta e il corpo, La [1963] - редакция; Re-Animator [1985] - 40%; Operazione Paura [1966] -10%


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
BAUAR
коментар Mar 11 2008, 08:03 PM
Коментар #2




-= Keep Walking =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 72
Регистриран: 11-January 07
Град: Густо майна
Потребител No.: 477
Статус: Офлайн



800 Balas / 800 куршума (2002) by BAUAR

Версията на 2 CD-та 3.gif

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:23 PM



------------------------------------
Plug And Play Hosting - web hosting, Shared Hosting, Free SSL, Free Domain

Човек е истински мъдър тогава, когато знае, че не знае нищо - Сократ
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mali15
коментар Mar 11 2008, 10:30 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 25-December 07
Потребител No.: 55 364
Статус: Офлайн



Благодаря BAUAR ! wavetowel3.gif Радвам се, че е качен на този тракер. Въпреки, че Алекс де ла Иглесия е много популярен в испаноезичните държави, все още си остава относително непознат за останалата част от света. Филмите му се посрещат много добре и от феновете на "арт " киното и на "масовото" кино. Силно се надявам, че и за другите негови филми, също ще се появят субтитри на български!

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:23 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jokata
коментар Apr 9 2008, 12:43 AM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 232
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 449
Статус: Офлайн



Eдна забележка имам.
И тя е...Отвори!
CODE
133
00:16:04,007 --> 00:16:08,445
"Две пушки и гроб"
с участието на Боб Дерек.

134
00:16:08,608 --> 00:16:11,405
Дядо ти и Боб Дерек!
Какъв късмет!
Сигурен съм, че сценаристите и режисьора са имали предвид тази Bo Derek, но по обективни причини са променили малко нещата и зат'ва си имаме друга Bo Dereck. smiley.gif Според мен е по-добре да го оправиш.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 23rd March 2026 - 11:29 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!