subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= TeaM MOTiKA =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 53 Регистриран: 11-January 07 Град: София Потребител No.: 643 Статус: Офлайн ![]() |
..::: ВСИЧКИ НА СЪРФ :::... ![]() Всички на сърф е анимация, базирана върху изключително значимото разкритие, че сърфингът е бил всъщност измислен от пингвините. Един филмов екип ще заведе зрителите зад завесите и право във вълните на най-трудното и опасно състезание на света - пингвинското световно първенство по сърфинг. Цитат Интересни факти за филма • Руският превод на заглавието на филма е "Хвани вълната!" • В началото на филма един от „членовете на отбора” се шегува с Коди дали ще пее и танцува във филма. Това е явен намек за предишната „пингвинска” анимация „Весели крачета” (2006). • Всички актьори записвали гласовете в една и съща стая, което е доста необичайно за анимационен филм. • Екипът, отговорен за фоновете, използвал система с motion-capture камера, прикрепена към стара видеокамера Sony, за да пресъздаде илюзията, че филмът е сниман с държана на ръка видеокамера. • В eпизода, в който Коди обяснява историята на сърфинга и сърф-културата, една от картините е на японския художник от 18-ти век Кацушика Хокусай - "Голямата вълна на Канагава", - но с добавен пингвин. • Ролките с филма са пътували към киносалоните под кодовото име "Competitive Spirits". ![]() ![]() Редакция: WIGGER Български субтитри за: Surfs.Up.TS.XViD-VIDEO_TS [FPS: 25.000] [CDs: 1] Surfs.Up.DVDRip.XviD-DiAMOND [FPS: 23.976] [CDs: 1] Surfs.Up.2007.DVDRip.XviD-UnSeeN [FPS: 23.976] [CDs: 2] Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 15 2012, 11:56 PM
Причина за редакцията: Премахнати линкове.
|
|
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= TeaM MOTiKA =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 53 Регистриран: 11-January 07 Град: София Потребител No.: 643 Статус: Офлайн ![]() |
Субтитри за рипа на DiAMOND ще има утре, или най-късно - другиден. Съжалявам, малко се забавихме, но нямах възможност да се занимавам досега, а и copy<->paste-ването отнема време... ![]() Синхронизация: 100% Този коментар е бил редактиран от anton4o на Sep 27 2007, 08:18 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() Критикар №1 ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Субтитри за рипа на DiAMOND ще има утре, или най-късно - другиден. Съжалявам, малко се забавихме, но нямах възможност да се занимавам досега, а и copy<->paste-ването отнема време... ![]() Синхронизация: 75% Защо просто не синхронизираш тайминга през SW, а копираш ред по ред ![]() |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 24th August 2025 - 04:32 PM |