 subs.sab.bz - Информация
 subs.sab.bz - Информация 
Здравейте ( Вход | Регистрация )
 subs.sab.bz - Информация
 subs.sab.bz - Информация 
|  Молодой Волкодав (2007), Младият Вълкодав | 
|    Jul 27 2007, 11:15 AM 
                                 Коментар
                                        #1
                                        
                                
                         | |
|  -= Потребител =-   Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 71 Регистриран: 7-February 07 Град: Masters-TB Потребител No.: 6 807 Статус: Офлайн  | 
                                Молодой волкодав Младият Вълкодав Заглавие: Молодой Волкодав Оригинално заглавие: Young Wolfhound Година: 2007 Жанр: Фентъзи Режисьор: Олег Фомин В ролите: Андрей Харитонов, Александр Бухаров, Анна Азарова, Андрей Чадов Сюжет: Преди още Вълкодав да стане велик воин и да отмъсти за смъртта на родителите си ,го очакват необикновени и опасни приключения ,сурови изпитания и първата любов. Сериалът описва събитията ,които са се случили след избиването на рода на Сивите Кучета. В тази история се разказва за това ,как Вълкодав е бил продаден в робство ,как е преживял тежката каторга в Самоцветните планини и как след двубой с надзирателя Вълк получава свободата си. В 12 серии са описани удивителните приключения на младия воин. По мотиви от романа на Мария Семьонова- "Вълкодав" Файл Формат: XviD Качество: DVDRip Видео: 874 kb/s, 560x320 Звук: MP3, 178 kb/s Размер: 1400 MB (4х350) Molodoy.Volkodav.1.(rus).KaMo Link: Субтитри Molodoy.Volkodav.2.(rus).KaMo Link: Субтитри Molodoy.Volkodav.3.(rus).KaMo Link: Субтитри Molodoy.Volkodav.4.(rus).KaMo Link: Субтитри Molodoy.Volkodav.5.(rus).KaMo Link: Субтитри Molodoy.Volkodav.6.(rus).KaMo Link: Субтитри [Molodoy.Volkodav.7.(rus).KaMo Link: Субтитри Molodoy.Volkodav.8.(rus).KaMo Link: Субтитри Molodoy.Volkodav.9.(rus).KaMo Link: Субтитри Molodoy.Volkodav.10.(rus).KaMo Link: Субтитри Molodoy.Volkodav.11.(rus).KaMo Link: Субтитри В процес на превод са и останалите епизоди. Моля да проявите търпение, защото правя превода по слух. Този коментар е бил редактиран от Soler на Feb 12 2012, 10:21 AM | 
| ------------------------------------  Не вводи меня во искушение - сама всё найду!!! | |
|  | |
 
  psilosiba   филма е по як   Jul 27 2007, 03:43 PM
 psilosiba   филма е по як   Jul 27 2007, 03:43 PM 
  anjelika   Не сериала е по як 3-та серия е върха!   Aug 8 2007, 04:06 PM
 anjelika   Не сериала е по як 3-та серия е върха!   Aug 8 2007, 04:06 PM 
  anjelika   За превод по слух досто бързо става благодаря ти м...   Aug 21 2007, 03:36 PM
 anjelika   За превод по слух досто бързо става благодаря ти м...   Aug 21 2007, 03:36 PM 
  krisisergo   :bow:      Едно голямо Благодаря   Sep 16 2007, 10:01 PM
 krisisergo   :bow:      Едно голямо Благодаря   Sep 16 2007, 10:01 PM 
  ilievvli   Благодарско за буквите, но нещо се закучи превода ...   Oct 13 2007, 05:16 PM
 ilievvli   Благодарско за буквите, но нещо се закучи превода ...   Oct 13 2007, 05:16 PM 
  Izida   Не се е "закучил" ,просто дамата ,която ...   Oct 13 2007, 07:13 PM
 Izida   Не се е "закучил" ,просто дамата ,която ...   Oct 13 2007, 07:13 PM 
  DJBamby   Да чакаме ли скоро превод на последната -12 серия,...   Jan 4 2008, 05:00 PM
 DJBamby   Да чакаме ли скоро превод на последната -12 серия,...   Jan 4 2008, 05:00 PM 
  gbi   И питам за 12 серия, ако не е нахално?  :unsure:   Jan 7 2008, 07:36 PM
 gbi   И питам за 12 серия, ако не е нахално?  :unsure:   Jan 7 2008, 07:36 PM 
  sty   Няма да накарате Изида да превежда по-бързо с пост...   Jan 7 2008, 08:34 PM
 sty   Няма да накарате Изида да превежда по-бързо с пост...   Jan 7 2008, 08:34 PM 
  Izida   Това ,което е зависило от мен е направено. Субтитр...   Jan 7 2008, 11:09 PM
 Izida   Това ,което е зависило от мен е направено. Субтитр...   Jan 7 2008, 11:09 PM 
  sty   Редакция на 12 серия:
100%
Върнах ги на преводач...   Jan 9 2008, 10:25 PM
 sty   Редакция на 12 серия:
100%
Върнах ги на преводач...   Jan 9 2008, 10:25 PM|      | 
|   | Олекотена версия | Час: 31st October 2025 - 08:57 PM | 
 
   
 
   