 subs.sab.bz - Информация
 subs.sab.bz - Информация 
Здравейте ( Вход | Регистрация )
 subs.sab.bz - Информация
 subs.sab.bz - Информация 
|  Ръководство за преводи на субтитри | 
|  Jul 20 2013, 02:14 PM 
                                 Коментар
                                        #1
                                        
                                
                         | |
|  -= Новак =-  Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 20-July 13 Потребител No.: 134 373 Статус: Офлайн  | 
                                Споделям с вас част 1 от 3 статии посветени на писането на субтитри и какви грешки да се избягват при преводи и създаването им. Мисля че това е полезно ръководство, което помага за създаване на по-добри субтитри на филми. https://prevodite.bg/blog/98/основни-правил...ането-на-субти/ Останалите части от статиите ги има в блога. В различните статии са засегнати различни проблеми свързани със заглавието на темата. | 
|  | |
|  | |
|  | 
|  Jan 25 2017, 08:13 PM 
                                 Коментар
                                        #2
                                        
                                
                         | |
|  -= Новак =-  Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 24-January 17 Потребител No.: 139 769 Статус: Офлайн  | 
                                Хмм аз да превеждам филми това ще е нещо ново,бившата ми ще се пукне от смях.Все пак ако има някои лунатик 3.gif който реши че може да поизхаби много нерви да ме вземе под крилото си  angel.gif и да ми помогне да навляза в бранша,ще съм му много благодарен bow.gif .За начало:Моля,да попитам за програми които биха ми свършили работа и някакъв бърз курс за работа и обработка на тайминг и т.н.Само за добри самаряни,нямам с какво друго да се отплатя освен с някои добра дума пред св.Петко като му доиде времето  rolleyes.gif
                                
                                
                                
 | 
|  | |
|  | |
 prevoditebg   Ръководство за преводи на субтитри   Jul 20 2013, 02:14 PM
 prevoditebg   Ръководство за преводи на субтитри   Jul 20 2013, 02:14 PM 
  Thank YOU!   <#thank#>   Jul 20 2013, 02:27 PM
 Thank YOU!   <#thank#>   Jul 20 2013, 02:27 PM 
  WIGGER   И с какво "твоята" статия се отличава от...   Jul 20 2013, 08:07 PM
 WIGGER   И с какво "твоята" статия се отличава от...   Jul 20 2013, 08:07 PM 
  JediAndrey   Благодаря, темата е полезна, въпреки че почти изця...   Jul 20 2013, 09:59 PM
 JediAndrey   Благодаря, темата е полезна, въпреки че почти изця...   Jul 20 2013, 09:59 PM|      | 
|   | Олекотена версия | Час: 31st October 2025 - 04:51 PM | 
 
   
 
   