subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() Jedi sine qua non ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 880 Регистриран: 9-September 09 Град: P2X-3YZ, София Потребител No.: 98 659 Статус: Офлайн ![]() |
Falling Skies Падащи небеса ![]() Резюме: Бивш бостънски професор по военна история се включва в съпротивата срещу извънземните окупатори, пристигнали на Земята преди шест месеца. Професор Мейсън трябва да се бори не само за бъдещето на човечеството, но и за изгубения си син, отвлечен от извънземните. *** Епизод 01-02 "Live and Learn", "The Armory" СУБТИТРИ *** Епизод 03 "Prisoner of War" СУБТИТРИ *** Епизод 04 "Grace" СУБТИТРИ *** Епизод 05 "Silent Kill" СУБТИТРИ *** Епизод 06 "Sanctuary Pt1" СУБТИТРИ *** Епизод 07 "Sanctuary Pt2" СУБТИТРИ *** Епизод 08 "What Hides Beneath" СУБТИТРИ *** Епизод 09 "Mutiny" СУБТИТРИ *** Епизод 10 "Eight Hours" СУБТИТРИ *** Сезон 1 - обединен архив HDTV релийзите на FQM, POW4, ASAP СУБТИТРИ *** Сезон 1 - обединен архив 720p релийзите на IMMERSE, ORENJI, CTU СУБТИТРИ *** Сезон 1 - обединен архив 720p, 1080p, XviD BDRip x264./XviD релийзите (синхронизация на skamber)
СУБТИТРИ *** Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Jun 19 2012, 04:59 PM |
------------------------------------ I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker |
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 541 Регистриран: 16-June 08 Град: Шумен Потребител No.: 72 530 Статус: Офлайн ![]() |
... В такъв случай „Разцепено небе” няма да звучи толкова лошо... Това много ми харесва. Аз бих предложил нещо подобно - "Раздирано небе" или "Раздирани небеса". А за животинчето, което се закача за гърба на хората, първото, за което се сещам е "паразит". п.п. За животинчето - в последствие може да се окаже и симбионт. Този коментар е бил редактиран от JackDan на Jun 21 2011, 09:08 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
А за животинчето, което се закача за гърба на хората, първото, за което се сещам е "паразит". п.п. За животинчето - в последствие може да се окаже и симбионт. Абе аз вярно, че малко дремех докато го гледах снощи ама сигурни ли сме, че е "животинче"?! Защото те му викат "harness", на което най-удачния му превод според ситуацията е "хамут", но все пак по-цивилизован превод би бил "нашийник". ![]() |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 11th September 2025 - 12:31 AM |