subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 160 Регистриран: 8-May 07 Град: Варна Потребител No.: 27 843 Статус: Офлайн ![]() |
http://zar.bg/view_article.php?article_id=8604 Какво мислите? Прав ли е авторът на темата или въпросът не е толкова едностранчив? Споделето своето мнение тук. |
------------------------------------ Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for. "Love is the emptiness which binds our souls." |
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 328 Регистриран: 11-March 07 Град: вкъщи Потребител No.: 17 897 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Мисля, че си приел темата съвсем сериозно, а не е трябвало чак толкова. ![]() ![]() Да, прав си за д-р Къща, че говорят ужасно бързо и пускат доста лоши субтитри по телевизиите, но например субтитрите в сайта са доста по-добри от телевизионните. Но пък дублирането на всичко е лоша практика - като оставим идеята за учене на езика и т.н., поне е от полза децата да четат, защото и без това е трудно да накараш днешните деца да четат книги. Като слушат дублажи и чуят “не знам“ изобщо не се замислят как се пише, но като четат в субтитри, че не се пише слято има по-голям шанс да го запомнят - това е просто пример. |
------------------------------------ Цитат "No wonder gay men are always so fashionable, they've spent centuries in the closet!" :) |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 20th July 2025 - 07:37 PM |