subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() DINGER! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 718 Регистриран: 24-August 09 Град: PLOVDIV Потребител No.: 98 085 Статус: Офлайн ![]() |
С дъх на канела ![]() Жанр: Драма, Романтика Година: 2010 Режисьор: Ласе Халстрьом Актьори: Чанинг Татум, Аманда Сийфрайд, Ричард Дженкинс, Хенри Томас, Ди Джей Катрона, Кълън Мос и др. Държава: САЩ Резюме: Джон Тайри (Чaнинг Тaтум - „G. I. JOE Изгревът на кобра”, „ В ритъма на танца”) е гневен, двайсетгодишен младеж, без цел в живота, който не познава майка си и не се разбира с баща си. Той влиза в армията, за да избяга от миналото си. Докато посещава баща си в Уилмингтън, Северна Каролина, той се запознава със Савана Лин Къртис (Аманда Сийфрайд - „Mamma mia!”) – колежанка, отличничка на випуска, която е всичко, което той не е. Различни като морето и пясъка – случайната им среща е бурна като рева на прибоя. Савана променя Джон, намира път към него и единствена успява да проникне отвъд стените, които е изградил около себе си. Докосването между жената с дъх на канела и Джон трае само миг, но оставя белег за цял живот. „Хроникьора на човешката душа” Никълъс Спаркс е автор и на романите „Писмо в бутилка”, „Тетрадката” и „Незабравимата разходка”, по които са направени най-вълнуващите и емоционални филми. ![]() Релийзи: ######.NET Pirate Bay Прогрес: 100% - ГОТОВИ Субтитри: Pirate Bay ######.NET Приятно гледане! ![]() Този коментар е бил редактиран от Ваня на Apr 15 2010, 02:25 AM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -=БиРоЛоГ=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн ![]() |
Е, и аз да ти дам малко акъл (не че го имам) - превеждай направо върху левия дял на програмата. Аз дори и не включвам Уоркшопа в режим на превод - перкам си върху оригиналните субтитри. Иначе като ти чета писанията и се сещам, че и аз направих първия си филм по слух - леле, голема мазало беше, дори и в Унакса не го одобриха... Успех с превода. пп: Лишев, питай бе, не само а смукаш от ракията, питай за субките а ти обясним как не се праи манджа с грозде ![]() Този коментар е бил редактиран от Boristraikov на Mar 23 2010, 12:29 AM |
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 2nd October 2025 - 04:47 AM |