Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов new7.gif
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x01 от JoroNikolov
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind new7.gif
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster new7.gif
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Link: Lubov morkov/Любовь-Морковь, комедия (2007)
Оценка 5 V
sty
коментар Jan 5 2009, 09:35 PM
Коментар #1




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 730
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Любовь-Морковь



Оригинальное название: Любовь - морковь
Год выпуска: 2007
Жанр: Комедия, мелодрама



Режиссер: Александр Стриженов
В ролях: Гоша Куценко, Кристина Орбакайте, Евгений Стычкин, Ольга Орлова, Дарья Дроздовская, Андрей Краско, Михаил Козаков, Екатерина Стриженова, Александр Стриженов, Любовь Стриженова, Виталий Хаев, Борис Романов, Дарья Дроздовская, Ольга Орлова, Андрей Ургант, Ксения Князева, Эвклид Кюрдзидис, Алиса Гребенщикова
Качество: DVDRip

Видео: XviD, 1424 Кбит/с, 688х384
Аудио: AC3, 448 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:44:42
Язык: Русский


На сватбата си съпрузите Голубьови се кълнат във вечна любов. С времето страстта си заминава, а нейното място заемат кариерата, бита, приятелите и личните увлечения. Те все повече се карат за дреболии, все по-малко време са заедно...
Пред съпрузите се мержее развод. Последният шанс да се спаси бракът са консултациите със семейния психолог д-р Коган. Само че д-р Коган лекува семейните отношения не съвсем традиционно. Сутринта съпрузите се събуждат вкъщи, но... с разменени тела. Предстои им да се научат как да приемат тялото и желанията на другия като свои собствени.



Lubov_morkov_DVDRip_reliz_INTERFILM

СУБТИТРИТЕ

Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 16 2012, 10:33 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
nik_242
коментар Jan 6 2009, 07:29 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 135
Регистриран: 13-January 07
Потребител No.: 861
Статус: Офлайн



Мисля,че ще му бъде по лесно със рипнатите субтитри,които вече са при негоsmiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jan 6 2009, 10:14 PM
Коментар #3




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 730
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(urbor @ Jan 6 2009, 07:57 AM) *
Давай sty,че те чака и Любовь-Морковь 2.
http://www.lubovmorkov.ru/


Цитат(Boristraikov @ Jan 6 2009, 09:30 AM) *
Зима ми думата от устата - тамън щех му река, че има и втора част spiteful.gif


Че аз нали като видях втората част реших да преведа първата... с по-далечната сметка да изчакам качествен рилийз и на втората. За превод евентуално. beee.gif

Цитат(mrfeelgood @ Jan 6 2009, 10:59 AM) *
В руската DVD9-ка има руски субтитри. Можеш да я намериш в "Интерфилм"-а. Ако я свалиш и ги рипнеш, ще ти е по-лесно с превода. derisive.gif

Цитат(nik_242 @ Jan 6 2009, 07:29 PM) *
Мисля,че ще му бъде по лесно със рипнатите субтитри,които вече са при негоsmiley.gif

С превода проблеми нямам... с изключение на името на филма, което е непреводим идиом на български. Със свободното време имам повечко проблеми, тъй че ще почакате. want_sub.gif

Този коментар е бил редактиран от sty на Jan 13 2009, 10:28 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 10th May 2026 - 03:32 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!