Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x07 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Peacemaker (2025) - 02x03 от spitfire_
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Chief of War (2025) - 01x07 от С.Славов new7.gif
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
5 страници V  « < 2 3 4 5 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Falling Skies, Падащи небеса, Сезон 1
Оценка 5 V
JediAndrey
коментар Jul 25 2011, 09:05 PM
Коментар #46




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Което ми напомня, че прогресът за 07 епизод е на 50%. Преводът ще бъде готов при всички положения утре!

Първи епизод е преведен, чака го малка редакция.
Пети епизод е на 50%, но ще е готов идните дни.
Трети епизод се превежда от Lieutenant.



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Jul 27 2011, 05:35 PM
Коментар #47




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Пресни субтитри за 7-ми епизод!
И за 1-ви!

Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Jul 27 2011, 09:41 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Greame_DoTT
коментар Jul 28 2011, 02:19 PM
Коментар #48




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 38
Регистриран: 30-May 08
Град: София
Потребител No.: 71 693
Статус: Офлайн



Сериалът е супер добър. Мен лично много ме кефи. От изгледаните 7 епизода досега нямам никаква забележка. Жалко, че са само 10 епизода sad.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Aug 2 2011, 11:18 PM
Коментар #49




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Преводът на този превъзходен епизод ще бъде готов до петък. 20.gif



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Aug 8 2011, 10:48 AM
Коментар #50




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Осми епизод е готов, почвам последните два crazy_pilot.gif



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Lieutenant
коментар Aug 23 2011, 02:23 PM
Коментар #51




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 73
Регистриран: 7-February 11
Град: Балканския полуостров
Потребител No.: 120 633
Статус: Офлайн
Моят блог


Лейтенант се завръща гузен sad.gif sad.gif sad.gif и все още не знае кога ще бъде готов преводът на 3-ти епизод, може би за 2-ри септември.



------------------------------------
Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Sep 25 2011, 11:34 PM
Коментар #52




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн




Сезон 1 - обединен архив HDTV релийзите на FQM, POW4, ASAP
СУБТИТРИ
***

Сезон 1 - обединен архив 720p релийзите на IMMERSE, ORENJI, CTU
СУБТИТРИ
***


Сезон 1 - обединен архив 720p, 1080p, BDRip x264./XviD релийзите (синхронизация на skamber)
СУБТИТРИ
***


Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Jun 19 2012, 05:05 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Jun 19 2012, 05:05 PM
Коментар #53




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Благодаря на синхронизацията на skamber!
Ако някой иска да превежда втори сезон - by all means, само да си отвори нова тема smiley.gif .



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Kiddo
коментар Jun 10 2013, 08:00 AM
Коментар #54




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 481
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 371
Статус: Офлайн



Трети сезон ще се превежда ли?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
DJPlamen
коментар Jun 10 2013, 09:32 PM
Коментар #55




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 111
Регистриран: 15-June 08
Град: Варна
Потребител No.: 72 516
Статус: Офлайн



Аз започнах двойния епизод, но се надявам утре някой да поиска да го довърши и да поеме сериала, защото ми е трудно със сериали през седмицата... Иначе ще го вземат юнаците (а не бива! 4.gif )



------------------------------------
My vocabulary size is like that of a 10-year-old child in the US. Check yours.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StratoBOB
коментар Jun 11 2013, 08:10 AM
Коментар #56




Металург
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 800
Регистриран: 22-December 06
Град: ...in the Land Of The Free
Потребител No.: 21
Статус: Офлайн



Дерзай спокойно! Не са малко хората, които предпочитат качеството пред скоростта. good.gif



------------------------------------
The day they both mistook an earthquake for the fallout,
Just another when the wild wind blows...


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
DJPlamen
коментар Jun 11 2013, 08:25 AM
Коментар #57




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 111
Регистриран: 15-June 08
Град: Варна
Потребител No.: 72 516
Статус: Офлайн



Ммм, конкуренцията на Pandora не е за подценяване biggrin.gif Офертата остава отворена все пак...
Хммм, JediAndrey, "Игра на тронове" не свърши ли biggrin.gif хихихих Lighten.gif



------------------------------------
My vocabulary size is like that of a 10-year-old child in the US. Check yours.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 11 2013, 09:27 AM
Коментар #58




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Пандора е написала в темата там, че няма да превежда сезона, но го е започнал друг преводач - Geronimo88.
А дали ще се състезавате, или пък друго ще правите, си е ваша работа.



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
agr
коментар Jun 11 2013, 12:11 PM
Коментар #59




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 15
Регистриран: 28-May 11
Потребител No.: 123 050
Статус: Офлайн



Като гледам в разни подобни "дублажи", когато единият се откаже, другият губи стимул и той също се отказва от превода - каквото се случи и с този сериал. Пълен абсурд, но факт. Кой какво пък ще взема - още по-смешно е. Взема го и след известно време го зарязва. Пък сравняване и изкарване на себе си над утвърдена преводачка... Но комент общо взето. smiley.gif

Успех на който там се хване, че да го гледат зрителите, пък дано завърши сезона - не да му тегли една след епизод-два.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
DJPlamen
коментар Jun 11 2013, 01:41 PM
Коментар #60




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 111
Регистриран: 15-June 08
Град: Варна
Потребител No.: 72 516
Статус: Офлайн



Здравей, agr,
не успях добре да схвана смисъла на написаното от теб, но все пак ще опитам да ти отговоря.
1. Търся помощ за превода, защото през седмицата работя и ще бавя субтитрите до събота-неделя - като знаеш какъв рев е по сайтовете, мисля, че ще отнеса повече псувни, отколкото благодарности.
2. Кой какво зарязва си е лично негова отговорност - аз си изпълнявам поетите ангажименти (и поемам само изпълними ангажименти) - ако имаш оплакване от някого, би било добре да го поднесеш лично към човека.
3. Конкуренцията и самодоказването е водещ стимул за много колеги тук, доколото усещам. Дори и да не успееш да се "пребориш с утвърдените", трупаш опит. Ще пропусна баналното "никой не ни плаща".
Поздрави и недей така песимистично smiley.gif



------------------------------------
My vocabulary size is like that of a 10-year-old child in the US. Check yours.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

5 страници V  « < 2 3 4 5 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 11th September 2025 - 05:03 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!